Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «état membre devrait créer » (Français → Néerlandais) :

Ensuite, le rapporteur devra réengager des pourparlers avec le Conseil et la Commission. 2. a) Le projet de directive, au sujet duquel un consensus général a été atteint au niveau du Conseil en 2012, prévoit que chaque État membre doit créer une Passenger Information Unit (PIU).

Daarna zal de rapporteur dan opnieuw met de Raad en de Commissie in bespreking moeten gaan. 2. a) De ontwerprichtlijn, waarover in 2012 op niveau van de Raad een algemene consensus bereikt werd, bepaalt dat elke lidstaat een Passenger Information Unit (PIU) moet oprichten.


L'Europe estime que l'efficacité administrative des Etats membres devrait s'en trouver améliorée, sans que des informations importantes soient diffusées.

Volgens Europa zou dit veel administratieve efficiëntie moeten brengen voor de lidstaten, zonder dat daar belangrijke informatie wordt verspreid.


La directive européenne dite sur l'infrastructure ne fixe pas d'objectifs contraignants quant au nombre minimal de points de recharge ouverts au public que les États membres doivent créer d'ici 2020.

De zogenaamde Europese Infrastructuurrichtlijn bevat geen bindende targets met betrekking tot het minimum aantal publieke oplaadpunten dat de lidstaten tegen 2020 dienen te voorzien.


Il convient encore de relever que la Commission européenne a demandé à chaque État membre de créer un bureau central de liaison, qui est le responsable privilégié des contacts avec les autres États membres et avec la Commission européenne.

Er dient nog opgemerkt te worden dat de Europese Commissie elke lidstaat verzocht heeft een Centraal Verbindingsbureau op te richten, dat primair verantwoordelijk is voor de contacten met de andere lidstaten en met de Europese Commissie.


Il convient encore de relever que la Commission européenne a demandé à chaque État membre de créer un bureau central de liaison, qui est le responsable privilégié des contacts avec les autres États membres et avec la Commission européenne.

Er dient nog opgemerkt te worden dat de Europese Commissie elke lidstaat verzocht heeft een Centraal Verbindingsbureau op te richten, dat primair verantwoordelijk is voor de contacten met de andere lidstaten en met de Europese Commissie.


Au cas où le nombre de représentants de chaque État membre devrait être modifié (perspective de l'élargissement) un nouvel alinéa est ajouté à l'article 2 de l'Acte du 20 septembre 1976 (acte qui définit le nombre de parlementaires européens pour les quinze États membres).

Rekening houdend met de mogelijkheid dat het aantal vertegenwoordigers van elke Lid-Staat (in het vooruitzicht van de uitbreiding) zou moeten worden gewijzigd, werd aan artikel 2 van de Akte van 20 september 1976 (Akte waarin het aantal Europese parlementsleden voor de vijftien Lid-Staten is vastgelegd) een nieuwe alinea toegevoegd.


S'agissant du critère relatif à la stabilité des taux de change, la résolution affirme que la non-dévaluation, pendant deux ans, par rapport aux monnaies des autres États membres, devrait être suffisante pour considérer qu'un État membre satisfait au critère en question.

Met betrekking tot het criterium van de wisselkoersstabiliteit stelt de resolutie dat het uitblijven, gedurende twee jaar, van een devaluatie ten opzichte van de valuta van de andere Lid-Staten voldoende moet zijn om te oordelen dat een Lid-Staat aan dit criterium voldoet.


De plus, l'agrément, attestant l'examen périodique des équipements effectué par un organisme de contrôle désigné dans un État membre devrait être reconnu dans tous les États membres.

Bovendien zou de goedkeuring, als bewijs van periodieke keuring van de apparatuur door een in een Lid-Staat gevestigde aangewezen keuringsinstantie, in alle Lid-Staten moeten worden erkend.


La représentation d'un tiers ne devrait pas être revu à la hausse, étant donné que la proposition de directive indique que "les États membres peuvent prévoir que l'objectif de 40 % est atteint lorsque les sociétés cotées peuvent établir que les membres du sexe sous-représenté occupent au moins un tiers de l'ensemble des poste d'administrateurs, qu'i ...[+++]

De vertegenwoordiging van minstens 1/3 dient niet verhoogd te worden, aangezien het voorstel van richtlijn bepaalt dat "de lidstaten kunnen oordelen dat de doelstelling van 40 % is bereikt als de beursgenoteerde ondernemingen kunnen aantonen dat de leden van het ondervertegenwoordigde geslacht minstens een derde van alle bestuursmandaten invullen, of het nu om uitvoerende mandaten of niet-uitvoerende mandaten gaat".


Ce système devrait permettre d'améliorer la circulation des informations relatives aux condamnations infligées aux ressortissants d'un État membre par un autre État membre, qui s'effectue actuellement sur la base de la convention européenne d'entraide judiciaire en matière pénale. La procédure actuelle s'avère toutefois inefficace.

Dit systeem zou moeten zorgen voor een verbetering van de uitwisseling van gegevens over veroordelingen van onderdanen in andere lidstaten. Momenteel verloopt die uitwisseling volgens een verdrag inzake wederzijdse rechtshulp in strafzaken, maar dit is geen efficiënte procedure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

état membre devrait créer ->

Date index: 2021-03-22
w