de ne pas faire de discrimination entre le chômeur qui entreprend une formation dans son État membre d'origine pour mieux intégrer le marché du travail, et celui qui entreprend une formation dans un autre État membre dans le même but, notamment, en lui conservant, pour toute la période de formation dans l'État membre d'accueil, les allocations de chômage et autres prestations auxquelles il a droit selon la législation de son État d'origine ;
een werkloze die een opleiding in eigen land volgt om beter aansluiting te kunnen vinden op de arbeidsmarkt niet te discrimineren ten opzichte van een persoon die met hetzelfde doel een opleiding vormt in een andere lidstaat; met name moet deze persoon, voor de gehele duur van zijn opleiding in het gastland, de werkloosheidsuitkeringen en andere voorzieningen behouden waarop hij recht heeft krachtens de wetgeving van zijn land van oorsprong;