Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brexit
Droit de se retirer de l'UE
Droit de se retirer de l'Union européenne
Etat membre de destination
Etat membre des Communautés européennes
Frontex
Pays d'accueil
Pays de l’UE qui se retire de l’Union
Pays hôte
Pays membre
Pays membre d'accueil
Pays membre hôte
Retrait de l'Union européenne
Retrait de l’UE
Retrait d’un État membre de l’UE
Règlement de Dublin
Sortie de l'UE
Sortie de l’Union européenne
État d'accueil
État hôte
État membre
État membre d'accueil
État membre de l’UE qui se retire de l’Union
État membre hôte
État membre rapporteur
état membre co-rapporteur
état membre rapporteur

Traduction de «état membre rapporteur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
État membre rapporteur

lidstaat-rapporteur | rapporteur-lidstaat




Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride ...[+++]

Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internatio ...[+++]


État d'accueil | État hôte | État membre d'accueil | État membre hôte | pays d'accueil | pays hôte | pays membre d'accueil | pays membre hôte

gastland | gastlidstaat | lidstaat van ontvangst




retrait de l’UE [ Brexit | droit de se retirer de l'UE | droit de se retirer de l'Union européenne | État membre de l’UE qui se retire de l’Union | pays de l’UE qui se retire de l’Union | retrait de l'Union européenne | retrait d’un État membre de l’UE | sortie de l'UE | sortie de l’Union européenne ]

uittreding uit de EU [ Brexit | recht van uittreding uit de EU | recht van uittreding uit de Europese Unie | terugtrekking als EU-lidstaat | uittredende EU-lidstaat | uittreding uit de Europese Unie | uittreding van een lidstaat uit de EU | vertrek uit de Europese Unie ]




Frontex [ Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes | Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures des États membres de l’Union européenne ]

Frontex [ Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie | Europees Grens- en kustwachtagentschap ]


Etat membre des Communautés européennes

Lid-Staat van de Europese Gemeenschappen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il s'agit d'un rapport d'évaluation rédigé par l'Allemagne. En effet, l'Allemagne, qui est l'État membre rapporteur du glyphosate dans le contexte du Règlement (CE) N° 1107/2009 concernant la mise sur le marché des produits phytopharmaceutiques, a pris l'initiative de lancer en parallèle la procédure de révision de la classification du glyphosate en application du Règlement (CE) N° 1272/2008 relatif à la classification, à l'étiquetage et à l'emballage des substances et des mélanges.

Het gaat om het evaluatieverslag opgesteld door Duitsland, dat als rapporteur voor glyfosaat in de context van de Verordening (EG) nr. 1107/2009 betreffende het op de markt brengen van gewasbeschermingsmiddelen het initiatief heeft genomen om in parallel ook de procedure op te starten tot herziening van de bestaande indeling van glyfosaat onder Verordening (EG) nr. 1272/2008 betreffende de indeling, etikettering en verpakking van stoffen en mengsels.


De plus, la Belgique, en tant qu'État membre rapporteur au niveau européen pour un de ces néonicotinoïdes, la clothianidine, n'a pas hésité à prendre les devants en utilisant ce document de guidance pour l'évaluation des risques basée sur les données de confirmation que le producteur a dû fournir pour le 31 décembre 2014 en application du Règlement (UE) n° 485/2013.

Bovendien heeft België als rapporterende lidstaat op Europees niveau voor één van deze neonicotinoïden, clothianidin, niet geaarzeld het voortouw te nemen door dit richtsnoer toe te passen voor de risico-evaluatie gebaseerd op de bevestigende gegevens die de producent voor 31 december 2014 heeft ingediend uit hoofde van de Verordening (EU) nr. 485/2013.


Un groupe d'experts a étudié les rapports d'évaluation de l'IARC, de l'EFSA et de l'État membre rapporteur Allemagne.

Een groep experts heeft de evaluatieverslagen van het IARC, van EFSA en van de Europese rapporterende lidstaat Duitsland bestudeerd.


Il est aujourd’hui prématuré de s’exprimer au sujet d’une éventuelle autorisation belge pour ces usages, le rapport de l'État membre rapporteur au niveau zonal et l’avis du Comité d’agréation belge n’étant pas encore disponibles.

Het is vandaag hoe dan ook nog te vroeg om een uitspraak te doen over een eventuele Belgische toelating voor deze toepassingen, vermits noch het verslag van de zonale rapporterende Lidstaat noch het advies van het Erkenningscomité beschikbaar is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce cas, l’évaluation du dossier de demande est réalisée par un État membre rapporteur.

In dat geval wordt het aanvraagdossier geëvalueerd door een rapporterende Lidstaat.


La Belgique a été désignée dans ce cadre comme État membre rapporteur pour les deux substances Cadmium et Oxyde de Cadmium.

België werd in dit kader aangewezen als Lidstaat-rapporteur voor de stoffen Cadmium en Cadmiumoxide.


Les articles 32 et 33 de l'arrêté royal du 21 février 2005 prescrivent les obligations relatives à l'information et à la consultation du public pour les dossiers de mise sur le marché d'OGM dans le cas où la Belgique est l'État membre rapporteur.

De artikelen 32 en 33 van het koninklijk besluit van 21 februari 2005 bepalen de verplichtingen inzake informatie en raadpleging van het publiek voor de dossiers over het op de markt brengen van GGO's waarbij België rapporterende Lidstaat is.


Les demandes d'expérimentations d'OGM sont introduites et traitées par l'autorité compétente (service du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement), tandis que les demandes d'autorisation de commercialisation sont présentées pour l'ensemble du marché européen mais via un État membre rapporteur, c'est-à-dire au niveau belge, la même autorité compétente que pour la demande d'expérimentation.

Aanvragen voor GGO-proefnemingen worden ingediend en behandeld door de bevoegde overheid (dienst van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu), terwijl de toelatingsaanvragen voor de commercialisering worden ingediend voor de hele Europese markt maar via een rapporterende Lidstaat, dit wil zeggen op Belgisch niveau, door dezelfde bevoegde overheid als voor de aanvraag van proefnemingen.


Les articles 32 et 33 de l'arrêté royal du 21 février 2005 prescrivent les obligations relatives à l'information et à la consultation du public pour les dossiers de mise sur le marché d'OGM dans le cas où la Belgique est l'État membre rapporteur.

De artikelen 32 en 33 van het koninklijk besluit van 21 februari 2005 bepalen de verplichtingen inzake informatie en raadpleging van het publiek voor de dossiers over het op de markt brengen van GGO's waarbij België rapporterende Lidstaat is.


Les demandes d'expérimentations d'OGM sont introduites et traitées par l'autorité compétente (service du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement), tandis que les demandes d'autorisation de commercialisation sont présentées pour l'ensemble du marché européen mais via un État membre rapporteur, c'est-à-dire au niveau belge, la même autorité compétente que pour la demande d'expérimentation.

Aanvragen voor GGO-proefnemingen worden ingediend en behandeld door de bevoegde overheid (dienst van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu), terwijl de toelatingsaanvragen voor de commercialisering worden ingediend voor de hele Europese markt maar via een rapporterende Lidstaat, dit wil zeggen op Belgisch niveau, door dezelfde bevoegde overheid als voor de aanvraag van proefnemingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

état membre rapporteur ->

Date index: 2025-01-21
w