Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brexit
Droit de se retirer de l'UE
Droit de se retirer de l'Union européenne
Etat membre d'origine
Etat membre de destination
Etat membre de provenance
Etat membre des Communautés européennes
Frontex
Pays d'accueil
Pays de l’UE qui se retire de l’Union
Pays hôte
Pays membre
Pays membre d'accueil
Pays membre hôte
Retrait de l'Union européenne
Retrait de l’UE
Retrait d’un État membre de l’UE
Règlement de Dublin
Sortie de l'UE
Sortie de l’Union européenne
État d'accueil
État hôte
État membre
État membre d'accueil
État membre de l’UE qui se retire de l’Union
État membre hôte

Vertaling van "état membre surtout " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride ...[+++]

Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internatio ...[+++]


État d'accueil | État hôte | État membre d'accueil | État membre hôte | pays d'accueil | pays hôte | pays membre d'accueil | pays membre hôte

gastland | gastlidstaat | lidstaat van ontvangst


Accord entre les États membres de l'Union européenne concernant les demandes d'indemnités présentées par un État membre à l'encontre d'un autre État membre en cas de dommages causés aux biens lui appartenant, qu'il utilise ou qu'il exploite, ou de blessure ou de décès d'un membre du personnel militaire ou civil de ses services dans le cadre d'une opération de gestion de crises menée par l'Union européenne

Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de vorderingen van een lidstaat tegen een andere lidstaat ter zake van schade aan goederen die zijn eigendom zijn of door hem worden gebruikt of geëxploiteerd, dan wel van letsel of overlijden van een militair of een lid van het burgerpersoneel van zijn strijdkrachten in het kader van een EU-crisisbeheersingsoperatie


retrait de l’UE [ Brexit | droit de se retirer de l'UE | droit de se retirer de l'Union européenne | État membre de l’UE qui se retire de l’Union | pays de l’UE qui se retire de l’Union | retrait de l'Union européenne | retrait d’un État membre de l’UE | sortie de l'UE | sortie de l’Union européenne ]

uittreding uit de EU [ Brexit | recht van uittreding uit de EU | recht van uittreding uit de Europese Unie | terugtrekking als EU-lidstaat | uittredende EU-lidstaat | uittreding uit de Europese Unie | uittreding van een lidstaat uit de EU | vertrek uit de Europese Unie ]




Frontex [ Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes | Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures des États membres de l’Union européenne ]

Frontex [ Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie | Europees Grens- en kustwachtagentschap ]


Etat membre des Communautés européennes

Lid-Staat van de Europese Gemeenschappen






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une législation appropriée est progressivement adoptée dans les États membres, surtout sous la forme de réglementations locales, qui vise à la fois à promouvoir l'utilisation de sources d'énergie renouvelables et à appliquer des mesures relatives à l'efficacité énergétique (EE).

Geleidelijk aan wordt passende wetgeving in de lidstaten ingevoerd, voornamelijk op lokaal niveau, waarbij zowel het gebruik van duurzame energiebronnen wordt bevorderd als maatregelen voor energie-efficiëntie worden geïntroduceerd.


c) Le cadre d’évaluation comparative i2010 adopté en 2006 a permis d’orienter tous les travaux menés en la matière en coopération permanente avec les États membres, surtout grâce au groupe de travail Eurostat.

c) Het i2010 benchmarkkader dat in 2006 werd goedgekeurd, heeft als richtsnoer gefungeerd voor alle benchmarkwerkzaamheden die in samenwerking met de lidstaten werden ondernomen, hoofdzakelijk door de Eurostat-werkgroep.


Il s’agit sans doute du problème le plus fréquemment mentionné par les États membres comme obstacle au fonctionnement du marché unique, notamment en ce qui concerne les prestations transfrontalières, surtout quand celles-ci prennent place entre des États membres où l’activité n’est pas réglementée et des États membres où elle l’est (par exemple, il peut arriver qu’un photographe indépendant ne puisse photograph ...[+++]

Deze kwestie is waarschijnlijk het vaakst door de lidstaten aangehaald als een belemmering voor de werking van de eengemaakte markt, in het bijzonder voor grensoverschrijdende diensten, met name tussen lidstaten waar de activiteit niet gereglementeerd is en lidstaten waar de activiteit dat wel is (zo is het mogelijk dat een zelfstandig fotograaf een bedrijfsevenement niet mag fotograferen in een lidstaat die deze activiteit voorbehoudt aan personen met specifieke beroepskwalificaties in fotografie tenzij ten minste twee jaar beroepservaring kan worden aangetoond).


À la suite des arrêts, un certain nombre d'États membres (surtout les Pays-Bas et le Royaume-Uni) ont conclu plus de contrats pour faire soigner des patients à l'étranger, surtout des patients inscrits sur des listes d'attente.

Een aantal lidstaten (vooral Nederland en het Verenigd Koninkrijk) hebben op basis van de arresten meer contracten gesloten voor buitenlandse zorg, vooral voor patiënten die op wachtlijsten stonden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À la suite des arrêts, un certain nombre d'États membres (surtout les Pays-Bas et le Royaume-Uni) ont conclu plus de contrats pour faire soigner des patients à l'étranger, surtout des patients inscrits sur des listes d'attente.

Een aantal lidstaten (vooral Nederland en het Verenigd Koninkrijk) hebben op basis van de arresten meer contracten gesloten voor buitenlandse zorg, vooral voor patiënten die op wachtlijsten stonden.


La limitation des membres du Parlement européen à 700 entraînera une diminution de la représentation de certains États membres (surtout les plus petits).

De beperking van het aantal leden van het Europees Parlement tot 700 zal een verminderde vertegenwoordiging van sommige lidstaten meebrengen (vooral van de kleinste).


Les recommandations s'adressent également aux Etats membres, surtout en ce qui concerne les différents systèmes douaniers et juridiques.

De aanbevelingen zijn ook gericht tot de Lid-Staten, vooral dan met betrekking tot de verschillende douane- en juridische systemen.


D'autres États membres, surtout la France, veulent en effet procéder par étapes successives.

Andere lidstaten, vooral Frankrijk, willen dat immers sequentieel doen.


Ces dates limites empêchent les États membres, surtout ceux qui ont adhéré à l’Union européenne depuis 1980, d’introduire ou de maintenir de tels régimes prudentiels particuliers pour les affiliations similaires d’établissements de crédit qui ont été établis sur leur territoire.

Die tijdslimieten beletten dat lidstaten, en met name lidstaten die na 1980 tot de Europese Unie zijn toegetreden, dergelijke prudentiële regelingen invoeren of behouden voor soortgelijke aangesloten kredietinstellingen die op hun grondgebied zijn opgericht.


Cette forme de coopération pourrait cependant être renforcée, ce qui exigerait un resserrement de la mise en réseau des services opérationnels des États membres, surtout dans le domaine de l'analyse.

Deze vorm van samenwerking zou evenwel kunnen worden uitgebreid, hetgeen de vorming van hechtere netwerken tussen de operationele diensten van de lidstaten, met name wat betreft analyse, zou vereisen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

état membre surtout ->

Date index: 2021-11-05
w