Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ENDAN
Etat dénucléarisé
Etat non doté d'armements nucléaires
Etat non doté d'armes nucléaires
Etats non dotés d'armes nucléaires
Etats non dotés de l'arme nucléaire
Pays non dotés d'armes nucléaires
Puissances non dotées d'armes nucléaires

Traduction de «état palestinien dotée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Etats non dotés d'armes nucléaires | Etats non dotés de l'arme nucléaire | pays non dotés d'armes nucléaires | puissances non dotées d'armes nucléaires | ENDAN [Abbr.]

niet-kernwapenlanden | niet-kernwapenstaten


Etat dénucléarisé | Etat non doté d'armements nucléaires | Etat non doté d'armes nucléaires | ENDAN [Abbr.]

niet-kernwapenstaat | NNWS [Abbr.]


Etats non dotés d'armes nucléaires | ENDAN [Abbr.]

niet-kernwapenlanden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. souligne que l'action militaire israélienne fait voler en éclats, de façon irréversible, le processus d'Annapolis, sape tous les progrès accomplis à ce jour et, à moyen terme, les derniers espoirs d'un règlement global et négocié du conflit; invite par conséquent l'UE à prendre sans plus attendre une initiative résolument axée sur la convocation d'une conférence internationale à laquelle participeront tous les principaux acteurs concernés, en vue de finaliser les propositions de paix existantes, et notamment celle présentée par la Ligue arabe, et de jeter les bases d'un accord global fondé sur l'existence de deux États, à savoir un État ...[+++]

9. wijst erop dat het Israëlische militaire optreden het Annapolisproces onherstelbaar aan diggelen slaat en alle matige verwezenlijkingen alsmede de resterende hoop op een via onderhandelingen tot stand gebrachte algemene regeling van het conflict op middellange termijn in gevaar brengt; verzoekt daarom de EU onverwijld een krachtig initiatief te ontplooien en een internationale conferentie met alle belangrijke actoren te organiseren met als doel de bestaande vredesvoorstellen, en in het bijzonder het voorstel van de Arabische Liga, in een definitieve vorm te gieten en de grondslag te leggen voor een alomvattende regeling die berust op een oplossing met twee staten, te weten de Staat Israël met veilige en erkende grenzen en een leve ...[+++]


59. propose au Quartet et aux parties au conflit de proclamer la ville de Jérusalem Patrimoine culturel religieux de l'humanité, double capitale de l'État d'Israël et du futur nouvel État palestinien, dotée d'un statut juridique international non scindé, sur la base d'une solution équilibrée et durable qui tienne compte des droits des Israéliens et des Palestiniens, ainsi que des communautés religieuses présentes dans la ville, en recommandant que les quartiers à l'origine à majorité juive soient administrés par les autorités de l'État d'Israël et que les ...[+++]

59. stelt het Kwartet en de strijdende partijen in kennis van zijn voorstel om de stad Jeruzalem uit te roepen tot religieus cultureel erfgoed van de mensheid, hoofdstad van zowel de staat Israël als de toekomstige nieuwe Palestijnse staat, op basis van een evenwichtige en duurzame oplossing waarbij rekening wordt gehouden met de rechten van de Israëliërs en de Palestijnen, en van de in de stad aanwezige religieuze gemeenschappen, het bestuur van de oorspronkelijk overwegend Joodse wijken aan de autoriteiten van de staat Israël wordt toevertrouwd en het bestuur van de oorspronkelijk overwegend Palestijnse wijken aan de autoriteiten van d ...[+++]


53. met expressément l'accent sur le fait que la feuille de route n'est pas un service à la carte, et que l'on ne peut préconiser la création d'un État palestinien doté de frontières provisoires et refuser ensuite de passer à la phase III, qui stipule la consolidation définitive de l'État palestinien avec des frontières définitives;

53. onderstreept nadrukkelijk dat de uitvoering van de road map niet gewijzigd kan worden afhankelijk van de behoefte; het is derhalve niet mogelijk om eerst te pleiten voor de oprichting van een Palestijnse staat met voorlopige grenzen en later te weigeren om naar de derde fase over te gaan en de definitieve consolidatie van een Palestijnse staat met definitieve grenzen te bekrachtigen;


53. propose au Quartet et aux parties au conflit de proclamer la ville de Jérusalem Patrimoine culturel religieux de l'humanité, double capitale de l'État d'Israël et du futur nouvel État palestinien, dotée d'un statut juridique international et non scindée, sur la base d'une solution équilibrée et durable qui tienne compte des droits des Israéliens et des Palestiniens, ainsi que des communautés religieuses présentes dans la ville, en recommandant que les quartiers à l'origine à majorité juive soient administrés par les autorités de l'État d'Israël et que ...[+++]

53. stelt het Kwartet en de strijdende partijen in kennis van zijn voorstel om de stad Jeruzalem uit te roepen tot religieus cultureel erfgoed van de mensheid, hoofdstad van zowel de staat Israël als de toekomstige nieuwe Palestijnse staat, op basis van een evenwichtige en duurzame oplossing waarbij rekening wordt gehouden met de rechten van de Israëliërs en de Palestijnen, en van de in de stad aanwezige religieuze gemeenschappen, het bestuur van de oorspronkelijk overwegend Joodse wijken aan de autoriteiten van de staat Israël wordt toevertrouwd en het bestuur van de oorspronkelijk overwegend Palestijnse wijken aan de autoriteiten van d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
47. met expressément l'accent sur le fait que la feuille de route n'est pas un service à la carte et que l'on ne peut préconiser la création d'un État palestinien doté de frontières provisoires et refuser ensuite de passer à la phase III, qui stipule la consolidation définitive de l'État palestinien avec des frontières définitives;

47. onderstreept nadrukkelijk dat de uitvoering van de road map niet gewijzigd kan worden afhankelijk van de behoefte; het is derhalve niet mogelijk om eerst te pleiten voor de oprichting van een Palestijnse staat met voorlopige grenzen en later te weigeren om naar de derde fase over te gaan en de definitieve consolidatie van een Palestijnse staat met definitieve grenzen te bekrachtigen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

état palestinien dotée ->

Date index: 2022-12-24
w