Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Etat-providence active
Théorie de l'Etat providence
État providence
État-providence
état actif social

Traduction de «état providence nous » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
état actif social | Etat-providence active

actieve welvaartsstaat




théorie de l'Etat providence

theorie van de verzorgings-/welvaartsstaat | theorie van de verzorgingsstaat


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un nouveau dispositif social de ce que nous appelons en Europe l'État providence a-t-il été mis en place ?

Werd er een sociaal systeem, dat wij in Europa de verzorgingsstaat noemen, ingesteld ?


Notre économie est vitale pour nous. Sans une base économique forte, nos modèles sociaux et nos États-providence sont en péril et nous sommes incapables de jouer un rôle sur la scène mondiale.

Zonder een sterke economische basis komen onze sociale modellen en welvaartsstaten in gevaar en kunnen we onze rol op het wereldtoneel niet langer spelen.


Nous ne voulons pas d’un État-providence, ni d’une Europe-providence qui ne nous autorise que ce qu’il ou elle juge bon pour nous.

We willen geen grote betuttelende staat of een groot betuttelend Europa dat bepaalt dat we alleen maar mogen doen wat goed voor ons wordt geacht.


Nous n’avons pas besoin seulement d’un État-providence, mais aussi d’une société-providence, dans laquelle les communautés reconnaissent leurs responsabilités en matière de soutien à tous leurs membres.

We mogen het niet laten bij een verzorgingsstaat, we moeten een zorgzame samenleving opbouwen. De gemeenschap moet haar verantwoordelijkheid dragen voor al haar leden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les citoyens veulent savoir tout cela lorsqu’ils effectuent leur choix politiques, lorsqu’ils effectueront également ou refuseront d’effectuer les choix économiques que nous leur demanderons de faire, pour avoir plus d’emplois ou pour toute autre raison. Ils nous demanderont alors si ces droits sociaux sont en tout cas une marque distinctive de tous les systèmes d’État-providence que les différents pays mettront en œuvre.

De burgers willen ook dàt weten als zij het politieke antwoord moeten kiezen, als zij zich al dan niet achter de economische keuzes moeten scharen die wij willen maken om bijvoorbeeld meer werkgelegenheid te scheppen. Zij willen weten of deze sociale rechten hoe dan ook een onderscheidend kenmerk zullen blijven van de voorzieningssystemen die de verschillende landen tot stand zullen brengen.


Or, aujourd’hui, je suis en mesure de répondre en citant cette directive, par exemple. En d’autres termes, je peux affirmer qu’en appelant - dans le cadre de Lisbonne - les femmes à rejoindre le monde du travail en masse, nous considérons qu’il s’agit d’un facteur essentiel pour nous permettre de préserver en Europe l’État-providence, que nous souhaitons tous protéger, tout en étant conscients de la nécessité de donner des garantie ...[+++]

Tegenwoordig kan ik echter antwoorden door de richtlijn aan te halen. Zo kan ik bijvoorbeeld zeggen dat aangezien we, op grond van de Lissabon-doelstellingen, vrouwen oproepen om massaal de arbeidsmarkt te betreden, we dit beschouwen als een cruciale factor om in Europa de welvaartstaat te behouden die we allemaal willen beschermen. Tegelijkertijd zijn we ons ervan bewust dat, wanneer we dit vragen van vrouwen, we ze ook extra garanties moeten bieden.


27. rappelle que la modernisation de l'État-providence dans l'ensemble de l'UE est un impératif politique; relève qu'il est tout aussi important que la dimension sociale de nos économies – droits sociaux, protection et dialogue social – guide la manière dont nous nous assurons que nos concitoyens peuvent faire face aux évolutions économiques avec confiance et facilité; confirme que les réformes doivent promouvoir une économie dynamique et capable de s'adapter tout en préservant la sécurité de l'emploi (flexicurité);

27. herinnert eraan dat het een politieke noodzaak is het sociaal kader in de gehele EU te moderniseren; hamert erop dat het van even groot belang is de sociale dimensie van onze economieën – sociale rechten, sociale bescherming en sociale dialoog – een centrale rol toe te kennen als het erom gaat te waarborgen dat de burgers de economische veranderingen met zelfvertrouwen en ontspannen tegemoet kunnen zien; bevestigt dat met de hervormingen een dynamische en door aanpassingsvermogen gekenmerkte economie die tegelijkertijd garanties biedt voor werkzekerheid ("flexicurity"), moet worden bevorderd;


Nous ne devrions pas oublier le rôle historique et nécessaire de l'État providence, mais nous devons examiner son avenir dans le contexte de l'évolution économique et des besoins sociaux actuels".

We moeten vandaag de dag niet de historische en noodzakelijke functie van de welvaartsstaat vergeten, maar de toekomst ervan bestuderen in de context van de huidige economische omwenteling en economische behoeften".


Malgré les disparités nationales, notre État providence nous différencie de toutes les autres grandes économies et sociétés, des économies développées aux économies émergentes.

Zelfs met nationale varianten onderscheidt onze welvaartsstaat ons van alle andere grote economieën en samenlevingen, gaande van ontwikkelde tot opkomende economieën.


- Le développement de l'État-providence et l'évolution de la médecine nous ont amenés, à la fin du siècle dernier, à nous interroger sur la bonne manière de gérer la fin de vie.

- Door de ontwikkeling van de welvaartsstaat en de doorgedreven evolutie in de medische wereld ontstond eind vorige eeuw het debat over hoe op een gepaste manier met het levenseinde om te gaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

état providence nous ->

Date index: 2021-12-21
w