Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Etat côtier
Etat riverain
état côtier
état riverain
état riverain du Danube

Traduction de «état riverain du Danube » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. En marge du Conseil de l'Union européenne sur l'énergie du 6 juin 2016, et sous la présidence du ministre néerlandais de l'Énergie, Henk Kamp, j'ai signé, avec mes collègues, les ministres compétents pour l'énergie des États riverains de la mer du Nord (Les Pays-Bas, Luxembourg, Danemark, Allemagne, Irlande, Norvège, Suède et France) et la Commission européenne la déclaration qui établit une feuille de route concrète pour la coopération qui devra déboucher sur un réseau intégré de parcs éoliens en mer du Nord.

1. In de marge van de EU-Energieraad van 6 juni 2016, en onder leiding van de Nederlandse minister van Energie , Henk Kamp, heb ik, met mijn collega's, de energieministers van de oeverstaten van de Noordzee (Nederland, Luxemburg, Denemarken, Duitsland, Ierland, Noorwegen, Zweden en Frankrijk) en de Europese Commissie een verklaring ondertekend die een concrete roadmap uitzet voor de samenwerking die moet leiden tot een geïntegreerd netwerk van windmolenparken op de Noordzee.


À l'article 22 de la Convention révisée pour la navigation du Rhin du 17 octobre 1868, dans sa teneur du 20 novembre 1963, les termes « États riverains », visés au paragraphe 2 et « État riverain » visés au paragraphe 5 sont remplacés, respectivement, par les termes « États contractants » et « État contractant ».

In artikel 22 van de Herziene Rijnvaartakte van 17 oktober 1868, in de bewoording van 20 november 1963, worden in lid 2 « Oeverstaten » en in lid 5 « Oeverstaat » respectievelijk vervangen door « Overeenkomstsluitende Staten » en « Overeenkomstsluitende Staat ».


À l'article 22 de la Convention révisée pour la navigation du Rhin du 17 octobre 1868, dans sa teneur du 20 novembre 1963, les termes « États riverains », visés au paragraphe 2 et « État riverain » visés au paragraphe 5 sont remplacés, respectivement, par les termes « États contractants » et « État contractant ».

In artikel 22 van de Herziene Rijnvaartakte van 17 oktober 1868, in de bewoording van 20 november 1963, worden in lid 2 « Oeverstaten » en in lid 5 « Oeverstaat » respectievelijk vervangen door « Overeenkomstsluitende Staten » en « Overeenkomstsluitende Staat ».


2. Aux fins de la présente partie, l'expression « États géographiquement désavantagés » s'entend des États côtiers, y compris les États riverains d'une mer fermée ou semi-fermée, que leur situation géographique rend tributaires de l'exploitation des ressources biologiques des zones économiques exclusives d'autres États de la sous-région ou région pour un approvisionnement suffisant en poisson destiné à l'alimentation de leur population ou d'une partie de leur population, ainsi que des États côtiers qui ne peuvent prétendre à une zone ...[+++]

2. Voor de toepassing van dit deel betekent, « Staten met een ongunstige geografische ligging » kuststaten, met inbegrip van Staten grenzend aan ingesloten of half-ingesloten zeeën, wier geografische ligging hen afhankelijk maakt van de exploitatie van de levende rijkdommen van de exclusieve economische zones van andere Staten in de subregio of regio voor voldoende aanvoer van vis voor de voeding van hun bevolking of delen daarvan en kuststaten die geen aanspraak kunnen maken op een eigen exclusieve economische zone.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Aux fins de la présente partie, l'expression « États géographiquement désavantagés » s'entend des États côtiers, y compris les États riverains d'une mer fermée ou semi-fermée, que leur situation géographique rend tributaires de l'exploitation des ressources biologiques des zones économiques exclusives d'autres États de la sous-région ou région pour un approvisionnement suffisant en poisson destiné à l'alimentation de leur population ou d'une partie de leur population, ainsi que des États côtiers qui ne peuvent prétendre à une zone ...[+++]

2. Voor de toepassing van dit deel betekent, « Staten met een ongunstige geografische ligging » kuststaten, met inbegrip van Staten grenzend aan ingesloten of half-ingesloten zeeën, wier geografische ligging hen afhankelijk maakt van de exploitatie van de levende rijkdommen van de exclusieve economische zones van andere Staten in de subregio of regio voor voldoende aanvoer van vis voor de voeding van hun bevolking of delen daarvan en kuststaten die geen aanspraak kunnen maken op een eigen exclusieve economische zone.


5. En cas de contravention à ces lois et règlements ou aux dispositions de la présente partie par un navire ou un aéronef jouissant de l'immunité souveraine, l'État du pavillon du navire ou l'État d'immatriculation de l'aéronef porte la responsabilité internationale de toute perte ou de tout dommage qui peut en résulter pour les États riverains.

5. De vlaggestaat van een schip of de Staat van registratie van een luchtvaartuig dat soevereine immuniteit geniet, en dat handelt op een wijze strijdig met deze wetten en voorschriften of andere bepalingen van dit Deel, draagt internationale verantwoordelijkheid voor daaruit voor aan zeestraten grenzende Staten voortvloeiende verliezen of schade.


A. Types d'habitats naturels d'intérêt communautaire de l'annexe VIII de la loi pour lesquels le site est désigné Légende : EC : estimation de l'état de conservation; A : conservation excellente; B : conservation bonne; C : conservation moyenne; UG HIC* : unité(s) de gestion abritant ou susceptible(s) d'abriter (lorsque les données précises ne sont pas disponibles) l'habitat naturel d'intérêt communautaire prioritaire; "-" : donnée non disponible 3150 : Lacs eutrophes naturels avec végétation du type Magnopotamion ou Hydrocharition 3260 : Rivières des étages planitiaire à montagnard avec végétation du Ranunculion fluitantis et du Callitricho-Batrachion 6430 : Mégaphorbiaies hydrophiles d'ourlets planitiaires et des étages montagnard à ...[+++]

A. Types natuurlijke habitats van communautair belang van bijlage VIII bij de wet waarvoor de locatie wordt aangewezen Verklaring : EC : schatting van de instandhouding; A : uitnemende instandhouding; B : goede instandhouding; C : gemiddelde instandhouding; UG HIC* : beheerseenheid/-eenheden die de natuurlijke habitat met een prioritair gemeenschappelijk belang bevat(ten) of zouden kunnen bevatten (als de precieze gegevens niet beschikbaar zijn); "-" : niet beschikbaar gegeven 3150 : Van nature eutrofe meren met vegetatie van het type Magnopotamion of Hydrocharition 3260 : Submontane en laagland rivieren met vegetaties behorend tot het Ranunculion fluitantis en het Callitricho-Batrachion 6430 : Voedselrijke zoomvormende ruigten van het ...[+++]


3. Quelle information a été assurée par l'État français à l'égard de la région wallonne, de la province de Namur et des communes belges riveraines de Chooz?

3. Welke informatie verstrekte de Franse staat aan het Waalse Gewest, de provincie Namen en de Belgische gemeenten nabij Chooz?


Sa mise en oeuvre risque cependant de tarder, les riverains d'Ekeren jugeant insuffisantes les mesures compensatoires proposées par Infrabel. 1. Connaissez-vous l'état d'avancement du projet d'aménagement d'une ligne ferroviaire vers Bergen-Op-Zoom et Vlissingen et la nature des éventuels obstacles rencontrés?

Omdat Infrabel niet voldoende compenserende maatregelen voorziet om de Ekerse buurtbewoners gerust te stellen lijkt deze eerste stap nog even te kunnen aanslepen. 1. Weet u hoever het project voor een spoorlijn naar Bergen-Op-Zoom en Vlissingen inmiddels is gevorderd en wat eventuele hinderpalen zijn?


Je vous ai interrogée à plusieurs reprises à propos de l'état d'avancement du marché pour la fourniture de pilules d'iode à destination des riverains des sites nucléaires, notamment autour de la centrale nucléaire de Chooz et de l'Institut des radioéléments de Fleurus.

De vertaling naar het Nederlands is momenteel nog niet beschikbaar, u kan alvast de originele tekst raadplegen : Je vous ai interrogée à plusieurs reprises à propos de l'état d'avancement du marché pour la fourniture de pilules d'iode à destination des riverains des sites nucléaires, notamment autour de la centrale nucléaire de Chooz et de l'Institut des radioéléments de Fleurus.




D'autres ont cherché : etat côtier     etat riverain     état côtier     état riverain     état riverain du danube     état riverain du Danube     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

état riverain du Danube ->

Date index: 2022-06-16
w