Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEI
Communauté des États indépendants
NEI
Nouveaux Etats indépendants
Nouveaux États indépendants
Papouasie - Nouvelle-Guinée
Samoa
Samoa occidentales
État indépendant de Papouasie - Nouvelle-Guinée
État indépendant du Samoa

Traduction de «état suffisamment indépendant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Programme transeuropéen de coopération pour l'enseignement supérieur entre l'Europe centrale et orientale, les États nouvellement indépendants de l'ex-Union soviétique et la Mongolie, et l'Union européenne

Transeuropees samenwerkingsprogramma voor hoger onderwijs tussen Midden- en Oost-Europa, de nieuwe onafhankelijke Staten van de voormalige Sovjet-Unie, Mongolië en de Europese Unie


Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajo ...[+++]

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.


Communauté des États indépendants [ CEI | NEI | Nouveaux États indépendants ]

Gemenebest van onafhankelijke staten [ GOS | nieuwe onafhankelijke staten | NOS ]


Samoa [ État indépendant du Samoa | Samoa occidentales ]

Samoa [ Onafhankelijke Staat Samoa | West-Samoa ]


Papouasie - Nouvelle-Guinée [ État indépendant de Papouasie - Nouvelle-Guinée ]

Papoea-Nieuw-Guinea [ Nieuw-Guinea | Onafhankelijke Staat Papoea-Nieuw-Guinea | Papua-Nieuw-Guinea ]


conférence sur l'assistance aux nouveaux Etats indépendants

Conferentie voor bijstand aan de nieuwe onafhankelijke Staten


nouveaux Etats indépendants | NEI [Abbr.]

Nieuwe Onafhankelijke Staten | NOS [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concerne l'État de droit, les systèmes judiciaires ne sont pas suffisamment indépendants, efficients ou tenus de rendre compte de leur action.

Wat betreft de rechtsstaat schort het aan de onafhankelijkheid, efficiëntie en verantwoordingsplicht van de juridische stelsels.


Les transporteurs aériens attirent l’attention sur le fait que l’indépendance du coordonnateur de créneaux, et particulièrement sa séparation fonctionnelle, n’est pas encore suffisamment garantie dans tous les États membres.

De luchtvaartmaatschappijen vestigen de aandacht op het feit dat de onafhankelijkheid van de functie van slotcoördinator nog niet in alle lidstaten voldoende gegarandeerd is.


2. Les États membres veillent à ce que les évaluateurs internes et externes qui procèdent à des évaluations de biens immobiliers soient professionnellement compétents et suffisamment indépendants du processus de souscription du crédit pour fournir une évaluation impartiale et objective qui est consignée sur un support durable et dont une trace est conservée par le prêteur.

2. De lidstaten zorgen ervoor dat de interne en externe taxateurs vakbekwaam en voldoende onafhankelijk van het kredietaanvaardingsproces zijn, opdat zij een onpartijdige en objectieve waardebepaling kunnen opstellen, die op een duurzame drager wordt opgeslagen en waarvan de kredietgever een exemplaar bewaart.


2. Les États membres veillent à ce que les évaluateurs internes et externes qui procèdent à des évaluations de biens immobiliers soient professionnellement compétents et suffisamment indépendants du processus de souscription du crédit pour fournir une évaluation impartiale et objective qui est consignée sur un support durable et dont une trace est conservée par le prêteur.

2. De lidstaten zorgen ervoor dat de interne en externe taxateurs vakbekwaam en voldoende onafhankelijk van het kredietaanvaardingsproces zijn, opdat zij een onpartijdige en objectieve waardebepaling kunnen opstellen, die op een duurzame drager wordt opgeslagen en waarvan de kredietgever een exemplaar bewaart.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce qui importe, c'est de déterminer s'il existe suffisamment de garanties pour assurer l'indépendance - vis-à-vis de l'assemblée générale qui exerce la compétence de présentation - des membres de la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat qui doivent se prononcer sur un recours introduit contre un arrêté portant nomination d'un conseiller d'Etat.

Van belang is of er voldoende waarborgen bestaan om de onafhankelijkheid - ten aanzien van de algemene vergadering die de voordrachtbevoegdheid uitoefent - te verzekeren van de leden van de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State die zich moeten uitspreken over een tegen een besluit houdende benoeming van een staatsraad ingesteld beroep.


Les transporteurs aériens attirent l’attention sur le fait que l’indépendance du coordonnateur de créneaux, et particulièrement sa séparation fonctionnelle, n’est pas encore suffisamment garantie dans tous les États membres.

De luchtvaartmaatschappijen vestigen de aandacht op het feit dat de onafhankelijkheid van de functie van slotcoördinator nog niet in alle lidstaten voldoende gegarandeerd is.


L’accusé doit être traité comme s’il n’avait commis aucune infraction jusqu'à ce que l'État, par l’intermédiaire des autorités de poursuite, apporte suffisamment d’éléments de preuve pour convaincre un tribunal indépendant et impartial de sa culpabilité.

Een verdachte moet worden behandeld alsof hij geen strafbaar feit heeft gepleegd totdat de staat, via de vervolgingsautoriteiten, voldoende bewijzen levert om een onafhankelijk en onpartijdig gerecht ervan te overtuigen dat hij schuldig is.


Dans son avis précité, le Conseil d'Etat estime que l'indépendance d'Infrabel à l'égard de la S.N.C. B. et la future filiale de transport de celle-ci n'est pas suffisamment assurée pour que les missions visées à l'article 199, § 1, 4° et 5°, à savoir la répartition des capacités d'infrastructure et la tarification y relative, puissent être confiées à Infrabel.

In voornoemd advies is de Raad van State van oordeel dat de onafhankelijkheid van Infrabel t.a.v. de N.M.B.S. en haar toekomstige dochtervennootschap transport niet voldoende is gewaarborgd opdat de opdrachten bedoeld in artikel 199, § 1, 4° en 5°, nl. de toewijzing van spoorweginfrastructuurcapaciteit en de betreffende tarifering, aan Infrabel kunnen worden toevertrouwd.


(13) considérant que les États membres doivent désigner des organismes de contrôle habilités à exécuter les procédures d'évaluation ou de réévaluation de la conformité et à procéder aux contrôles périodiques, et qu'ils doivent également veiller à ce que ces organismes soient suffisamment indépendants, efficaces et professionnellement à même de remplir les tâches pour lesquelles ils ont été désignés;

(13) Overwegende dat de lidstaten keuringsinstanties moeten aanwijzen die gerechtigd zijn de overeenstemmingsbeoordelingsprocedures, hernieuwde overeenstemmingsbeoordelingsprocedures en periodieke keuringen uit te voeren en er ook voor moeten zorgen dat die instanties onafhankelijk, efficiënt en deskundig genoeg zijn om de hun opgedragen taken te verrichten;


La Cour estime cependant que le principe de non-discrimination devant bénéficier aux ressortissants de Pologne, de République tchèque et de Bulgarie souhaitant exercer sur le territoire des Etats membres de l'Union des activités économiques en tant que travailleurs indépendants ou créer et diriger des sociétés qu'ils contrôleraient effectivement, est d'application directe: le principe ainsi institué est suffisamment opérationnel et inconditionnel pour être appliqué par les juges nationaux appelés à statuer sur la situation juridique d ...[+++]

Het Hof stelt zich evenwel op het standpunt, dat het non-discriminatiebeginsel ten behoeve van de onderdanen van Polen, de Tsjechische Republiek en Bulgarije die op het grondgebied van de lidstaten van de Unie economische activiteiten als zelfstandige wensen uit te oefenen of vennootschappen, waarover zij daadwerkelijk zeggenschap hebben, wensen op te richten en te beheren, rechtstreekse werking heeft; dit beginsel is voldoende werkbaar en onvoorwaardelijk om te kunnen worden toegepast door de nationale rechters in geschillen over de rechtspositie van de betrokken particulieren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

état suffisamment indépendant ->

Date index: 2023-12-07
w