Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord
Accord de l'Union européenne
Accord international
Convention CE-états tiers
Convention UE-états tiers
Envoyer un demandeur d'asile vers un Etat tiers
Etat tiers
Réextradition à un Etat tiers
État tiers
état tiers
état tiers à l'Union européenne

Traduction de «état tiers propose » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accord (UE) [ accord (CE) | accord de l'Union européenne | accord international (UE) | convention CE-états tiers | convention UE-états tiers ]

overeenkomst (EU) [ EG-overeenkomst | EU-overeenkomst | internationale EU-overeenkomst | internationale overeenkomst (EU) | overeenkomst EG-derde landen | overeenkomst EU/derde landen | overeenkomst van de Europese Unie ]




envoyer un demandeur d'asile vers un Etat tiers

een asielzoeker naar een derde land zenden


réextradition à un Etat tiers

verderlevering aan een derde land




état tiers à l'Union européenne

staat, die geen lid is van de Europese Unie




Définition: Altération de l'état de conscience tenant à la fois du sommeil et de la veille. Durant un épisode de somnambulisme, l'individu se lève du lit, habituellement au cours du premier tiers du sommeil nocturne et il déambule; ces manifestations correspondent à un niveau réduit de vigilance, de réactivité et d'habilité motrice. Au réveil, le sujet ne garde habituellement aucun souvenir de l'épisode.

Omschrijving: Slaapwandelen of somnambulisme is een toestand van veranderd bewustzijn waarin verschijnselen van slapen en waken zijn gecombineerd. Tijdens een episode van slaapwandelen komt de betrokkene uit bed, doorgaans in het eerste derde deel van de nachtelijke slaap en loopt rond, blijk gevend van een lage graad van bewustzijn, reactiviteit en behendigheid. Bij het ontwaken is er doorgaans geen herinnering van de gebeurtenis.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 9. Cette disposition prévoit que le traitement des données numérisées ne peut avoir lieu que dans un pays membre de l'Union européenne ou, comme proposé par le Conseil d'Etat dans son avis n° 57.117/3 du 18 mars 2015, dans un Etat tiers auquel la libre circulation des services a été étendue et qui s'est engagé à respecter la réglementation de l'Union européenne relative au traitement de données à caractère personnel dans le cadre d'un accord international avec l'Union européenne.

Art. 9. Volgens deze bepaling mogen de gedigitaliseerde gegevens enkel verwerkt worden in een lidstaat van de Europese Unie of, zoals voorgesteld door de Raad van State in zijn advies nr. 57.117/3 van 18 maart 2015, in een derde staat waarnaar het vrij verkeer van diensten is uitgebreid en die zich er in het kader van een internationaal akkoord met de Europese Unie toe heeft verbonden om de regelgeving van de Europese Unie betreffende de verwerking van persoonsgegevens te respecteren.


2. Le Conseil autorise le COPS à inviter des États tiers à proposer une contribution et à prendre, sur recommandation du commandant de mission et du CMUE, les décisions appropriées concernant l'acceptation des contributions proposées.

2. De Raad machtigt het PVC om derde staten uit te nodigen bijdragen te leveren en, op aanbeveling van de commandant van de missie en van het EUMC, de noodzakelijke besluiten betreffende de aanvaarding van voorgestelde bijdragen te nemen.


Il a été proposé à la partie marocaine soit de négocier un Protocole additionnel à la Convention bilatérale qui s'inspirerait des dispositions du protocole additionnel du 18 décembre 1997 à la Convention européenne du 21 mars 1983, soit d'envisager l'adhésion du Maroc (en tant qu'État tiers) à la Convention de Conseil de l'Europe et à son protocole additionnel.

Aan de Marokkaanse partij werd voorgesteld hetzij te onderhandelen over een aanvullend protocol bij de bilaterale overeenkomst dat gegrond zou zijn op de bepalingen van het aanvullend protocol van 18 december 1997 bij het Europees verdrag van 21 maart 1983, hetzij de toetreding te overwegen van Marokko (als derde staat) tot het verdrag van de Raad van Europa en tot het aanvullend protocol erbij.


2. Le Conseil autorise le COPS à inviter des États tiers à proposer une contribution et à prendre, sur recommandation du commandant de la mission de l’Union et du CMUE, les décisions appropriées concernant l’acceptation des contributions proposées.

2. Hierbij machtigt de Raad het PVC om derde landen uit te nodigen bijdragen te leveren en, op aanbeveling van de commandant van de EU-missie en van het EUMC, de noodzakelijke besluiten betreffende de aanvaarding van de voorgestelde bijdragen te nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sous réserve des accords qui ont pu être passés entre la Communauté européenne et des pays tiers, la Commission, sur demande motivée d'un État membre ou de sa propre initiative, ou un État membre, peut proposer une inspection sur le site d'essai et/ou dans les locaux du promoteur et/ou chez le fabricant établis dans un pays tiers.

Met inachtneming van eventuele overeenkomsten tussen de Europese Gemeenschap en derde landen kan de Commissie ­ op een met redenen omkleed verzoek van een lidstaat of op eigen initiatief ­ of een lidstaat, voorstellen dat de locatie van de proef en/of de gebouwen van de opdrachtgever en/of de fabrikant in een derde land aan een inspectie wordt onderworpen.


2. Si la majorité des États Parties demande au dépositaire de réunir une conférence pour étudier les amendements proposés, le dépositaire invite tous les États Parties à assister à cette conférence, qui s'ouvrira trente jours au moins après l'envoi des invitations. Tout amendement adopté à la conférence par une majorité des deux tiers de tous les États Parties est consigné dans un protocole, qui est ouvert à Vienne et à New York à ...[+++]

2. Indien een meerderheid van de Staten die Partij bij dit verdrag zijn, de depositaris verzoekt een conferentie bijeen te roepen om de voorgestelde wijzigingen te bestuderen, zendt de depositaris aan alle Staten die Partij bij dit Verdrag zijn, een uitnodiging tot bijwoning van deze conferentie, die niet eerder dan dertig dagen na de verzending van de uitnodigingen aanvangt. ieder wijziging die op de conferentie wordt aangenomen met een tweederde meerderheid van alle Staten die Partij bij dit Verdrag zijn, wordt vastgelegd in een protocol, dat te Wenen en te New York wordt opengesteld door ondertekening door alle Staten die Partij bij d ...[+++]


2. Si la majorité des États Parties demande au dépositaire de réunir une conférence pour étudier les amendements proposés, le dépositaire invite tous les États Parties à assister à cette conférence, qui s'ouvrira trente jours au moins après l'envoi des invitations. Tout amendement adopté à la conférence par une majorité des deux tiers de tous les États Parties est consigné dans un protocole, qui est ouvert à Vienne et à New York à ...[+++]

2. Indien een meerderheid van de Staten die Partij bij dit verdrag zijn, de depositaris verzoekt een conferentie bijeen te roepen om de voorgestelde wijzigingen te bestuderen, zendt de depositaris aan alle Staten die Partij bij dit Verdrag zijn, een uitnodiging tot bijwoning van deze conferentie, die niet eerder dan dertig dagen na de verzending van de uitnodigingen aanvangt. ieder wijziging die op de conferentie wordt aangenomen met een tweederde meerderheid van alle Staten die Partij bij dit Verdrag zijn, wordt vastgelegd in een protocol, dat te Wenen en te New York wordt opengesteld door ondertekening door alle Staten die Partij bij d ...[+++]


(5) Alors que le texte actuel vise une violation constatée des principes fondamentaux énoncés à l'article 6, le texte proposé par la Belgique permettrait au Conseil des ministres, statuant à la majorité qualifiée sur proposition d'un tiers des États membres ou de la Commission, de constater que les principes fondamentaux risquent d'être violés dans un État membre, de faire les recommandations appropriées et d'appuyer au besoin ces dernières en prenant des mesures appropriées à l'égard de l'État membre concerné.

(5) Terwijl de huidige tekst het heeft over een vastgestelde schending van de fundamentele principes van artikel 6, zou het Belgisch voorstel de Raad van ministers, die een uitspraak doet volgens de gekwalificeerde meerderheid op voorstel van één derde van de lidstaten of van de Commissie, de mogelijkheid bieden om vast te stellen dat de fundamentele principes in een lidstaat dreigen geschonden te worden, en om de gepaste aanbevelingen te doen die, zo nodig, ondersteund worden door gepaste maatregelen ten opzichte van de betrokken lidstaat.


2. Le Conseil autorise le COPS à inviter des États tiers à proposer une contribution et à prendre, sur recommandation du commandant de la mission de l’Union européenne et du CMUE, les décisions appropriées concernant l’acceptation des contributions proposées.

2. Hierbij machtigt de Raad het PVC om derde landen uit te nodigen bijdragen te leveren en, op aanbeveling van de commandant van de EU-missie en van het EUMC, de noodzakelijke besluiten betreffende de aanvaarding van de voorgestelde bijdragen te nemen.


Le CEPD propose par conséquent d'ajouter au paragraphe 1 de l'article 8 un point c) qui serait libellé comme suit: «et c) l'État tiers assure un niveau adéquat de protection pour le traitement prévu».

De EDPS stelt derhalve voor het volgende punt c) toe te voegen aan artikel 8, lid 1: „en c) het derde land voor een passend beschermingsniveau voor de beoogde gegevensverwerking zorgt”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

état tiers propose ->

Date index: 2021-09-26
w