Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Secrétariat ACP
Secrétariat des Etats ACP
Secrétariat général ACP

Vertaling van "états acp auprès " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Secrétariat ACP | secrétariat des Etats ACP | Secrétariat général ACP

ACS-Secretariaat-Generaal


secrétaire d'Etat parlementaire auprès du ministre fédéral de la justice

Parlementair Staatssecretaris van Justitie


secrétaire d'Etat parlementaire auprès du ministre fédéral de l'intérieur

Parlementair Staatssecretaris van Binnenlandse Zaken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Le Comité des ambassadeurs est composé, d'une part, du représentant permanent de chaque État membre auprès de l'Union européenne et d'un représentant de la Commission et, d'autre part, du chef de mission de chaque État ACP auprès de l'Union européenne.

1. Het Comité van Ambassadeurs bestaat uit de Permanente Vertegenwoordigers van alle lidstaten bij de EU en een vertegenwoordiger van de Commissie enerzijds en het hoofd van de missie bij de EU van iedere ACS-staat anderzijds.


18. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, à la haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité/vice-présidente de la Commission, aux États membres, au Secrétaire général du groupe d'États ACP, à tous les ambassadeurs des États ACP auprès de l'Union européenne, au parlement sud-africain, ainsi qu'à l'Union africaine et à ses institutions.

18. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie, de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordigervoor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, de lidstaten, de secretaris-generaal van de ACS-staten, alle ambassadeurs van de ACS-staten bij de Europese Unie, het parlement van Zuid-Afrika en de Afrikaanse Unie en haar instellingen.


21. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, à la haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité/vice-présidente de la Commission, aux États membres, au Secrétaire général du groupe d'États ACP, à tous les ambassadeurs des États ACP auprès de l'Union européenne, au parlement sud-africain, ainsi qu'à l'Union africaine et à ses institutions.

21. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie, de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordigervoor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, de lidstaten, de secretaris-generaal van de ACS-staten, alle ambassadeurs van de ACS-staten bij de Europese Unie, het parlement van Zuid-Afrika en de Afrikaanse Unie en haar instellingen.


À partir du jour où les membres du personnel visés à l'article 18 sont soumis à un impôt au profit des États ACP, la transmission prévue à l'alinéa 2 du présent article n'est plus requise sauf pour les agents qui exercent une activité lucrative autre que celle résultant de leurs fonctions auprès du Secrétariat ACP.

Met ingang van de dag waarop de in artikel 18 bedoelde personeelseden worden onderworpen aan een belasting ten bate van de ACS-Staten, is de in lid 2 van dit artikel bedoelde toezending niet langer een vereiste behalve ten aanzien van de medewerkers die nog een andere op gewin gerichte bezigheid uitoefenen dan die welke hun functie bij het ACS-Secretariaat meebrengt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À partir du jour où les membres du personnel visés à l'article 18 sont soumis à un impôt au profit des États ACP, la transmission prévue à l'alinéa 2 du présent article n'est plus requise sauf pour les agents qui exercent une activité lucrative autre que celle résultant de leurs fonctions auprès du Secrétariat ACP.

Met ingang van de dag waarop de in artikel 18 bedoelde personeelseden worden onderworpen aan een belasting ten bate van de ACS-Staten, is de in lid 2 van dit artikel bedoelde toezending niet langer een vereiste behalve ten aanzien van de medewerkers die nog een andere op gewin gerichte bezigheid uitoefenen dan die welke hun functie bij het ACS-Secretariaat meebrengt.


(10) Il y a lieu d'instituer un comité des représentants des gouvernements des États membres auprès de la Commission (ci-après dénommé « comité FED ») et un comité de même nature auprès de la BEI. Il convient d'assurer une harmonisation des travaux accomplis par la Commission et la BEI pour l'application de l'accord de partenariat ACP-CE et des dispositions correspondantes de la décision d'association.

(10) Bij de Commissie wordt een comité van vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten gevestigd (hierna « het EOF-comité » genoemd) en bij de EIB wordt een soortgelijk comité gevestigd. De werkzaamheden die door de Commissie en de EIB worden verricht voor de toepassing van de ACS-EG-Partnerschapsovereenkomst en de overeenkomstige bepalingen van het LGO-besluit dienen te worden geharmoniseerd.


(10) Il y a lieu d'instituer un comité des représentants des gouvernements des États membres auprès de la Commission (ci-après dénommé « comité FED ») et un comité de même nature auprès de la BEI. Il convient d'assurer une harmonisation des travaux accomplis par la Commission et la BEI pour l'application de l'accord de partenariat ACP-CE et des dispositions correspondantes de la décision d'association.

(10) Bij de Commissie wordt een comité van vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten gevestigd (hierna « het EOF-comité » genoemd) en bij de EIB wordt een soortgelijk comité gevestigd. De werkzaamheden die door de Commissie en de EIB worden verricht voor de toepassing van de ACS-EG-Partnerschapsovereenkomst en de overeenkomstige bepalingen van het LGO-besluit dienen te worden geharmoniseerd.


8. invite les parlements des États ACP à exercer un contrôle parlementaire étroit en ce qui concerne le Fonds européen de développement (FED); souligne la position priviligiée de l'APP dans ce débat et l'invite à continuer d'insister auprès des parlements qui ne l'ont pas encore fait pour qu'ils ratifient l'accord de Cotonou révisé afin de bénéficier du FED 10;

8. roept de ACS-parlementen op strikte parlementaire controle uit te oefenen met betrekking tot het Europees Ontwikkelingsfonds (EOF); benadrukt dat de PPV in deze discussie een bevoorrechte positie heeft en verzoekt deze er bij de parlementen, die dat nog niet gedaan hebben, op aan te blijven dringen de herziene overeenkomst van Cotonou te ratificeren, opdat zij van het EOF 10 kunnen profiteren;


14. insiste auprès de la Commission, des États membres de l'UE et des pays ACP pour qu'ils conçoivent une stratégie plus vaste en vue d'améliorer la capacité des États ACP à attirer les investissements du secteur privé; suggère à la Commission et aux États membres de l'UE d'envisager concrètement, à cet égard, des stimulations fiscales pour les entreprises investissant dans les pays ACP;

14. dringt er bij de Commissie, de EU-lidstaten en de ACS-landen op aan om samen een bredere strategie te ontwikkelen om verbetering te brengen in de mogelijkheden van de ACS-landen om particuliere investeringen aan te trekken; stelt in dit verband voor dat de Commissie en de EU-lidstaten de specifieke mogelijkheid te onderzoeken om fiscale stimulansen te geven aan bedrijven die investeren in ACS-landen;


5.1. La Commission ayant interprété d'une façon large les dispositions de la convention pour le 7e FED en mettant en oeuvre un système moins directement relié à l'exécution physique d'importations et pratiquement assimilable à un mécanisme d'aide globale à la balance des paiements et de soutien au budget des États ACP, la Cour a accordé une attention particulière, pour la période 1991-1995, aux aspects macro-économiques et à l'impact des dépenses budgétaires des États ACP auprès des catégories sociales les plus démunies.

5.1. Aangezien de Commissie de bepalingen van de overeenkomst voor het zevende EOF ruim heeft geïnterpreteerd en een systeem heeft toegepast dat minder direct gekoppeld is aan de fysieke uitvoering van de invoer en daardoor bijna kan worden gelijkgesteld met een procedure voor algemene steun van de betalingsbalans en de begroting van de ACSlanden, is bij de controle in het bijzonder aandacht besteed aan de macro-economische aspecten en de gevolgen van de uitgaven uit de begroting van de ACS-landen voor de armste maatschappelijke groepen in de periode 1991-1995.




Anderen hebben gezocht naar : secrétariat acp     secrétariat général acp     secrétariat des etats acp     états acp auprès     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

états acp auprès ->

Date index: 2024-01-25
w