Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «états avec lesquels nous effectuons » (Français → Néerlandais) :

Les États avec lesquels nous effectuons des échanges se trouvent dans notre sphère d’influence.

Landen die we op dit punt kunnen beïnvloeden, zijn vooral de landen waar wij handel mee drijven.


Ces trois principes, – liberté, égalité et état de droit – doivent rester les fondations sur lesquelles nous construirons une Union plus forte, plus unie et plus démocratique.

Deze drie beginselen – vrijheid, gelijkheid en de rechtsstaat – moeten het fundament blijven waarop we een meer verenigde, sterkere en meer democratische Unie bouwen.


Cela se traduit notamment par des analyses précises sur l'évolution de certains États avec lesquels nous sommes liés internationalement ou avec lesquelles nous souhaitons nous lier dans l'avenir.

Dat vertaalt zich ondermeer in precieze analyses over de evolutie van sommige staten waarmee wij internationaal verbonden zijn of waarmee wij ons in de toekomst willen verbinden.


Il ne s'agit pas pour la Sûreté de l'État de concilier les intérêts contradictoires d'États avec lesquels nous avons des conventions internationales mais d'analyser ces contradictions afin de permettre au gouvernement de mener à bien ses engagements internationaux.

Het is niet de taak van de Veiligheid van de Staat de tegengestelde belangen van de staten waarmee wij een internationaal verdrag hebben, te verzoenen, maar wel deze tegenstellingen te analyseren teneinde de regering toe te laten haar internationale verbintenissen naar behoren geitenhuid te voeren.


Depuis 60 ans, les valeurs sur lesquelles est construite cette Union sont immuables: la paix, la liberté, la tolérance, la solidarité et l'État de droit nous lient et nous unissent.

De waarden waarop deze Unie is gebouwd, zijn zestig jaar na dato nog steeds dezelfde: vrede, vrijheid, verdraagzaamheid, solidariteit en de beginselen van de rechtsstaat verbinden ons en brengen ons samen.


Le 60 anniversaire des traités de Rome, le 25 mars 2017 offrira aux dirigeants de l'Union des 27 une occasion importante de réfléchir à l'état des lieux de notre projet européen, à ses réalisations et ses points forts ainsi qu'aux domaines dans lesquels des améliorations s'imposent, et d'afficher une détermination commune à élaborer un avenir commun pour les 27, qui nous rendra pl ...[+++]

De 60ste verjaardag van de Verdragen van Rome op 25 maart is voor de leiders van de EU27 een belangrijke gelegenheid om na te denken over de toestand van het Europees project, om terug te blikken op de verwezenlijkingen, om de sterktes en zwaktes af te wegen en om vastberaden werk te maken van een sterkere toekomst.


Nous avons systématiquement considéré notre approche dans le reste du monde comme une approche de développement de ces relations politiques fortes afin de renforcer la sécurité, non seulement pour nous-mêmes, mais aussi pour les pays tiers, pour les États avec lesquels nous cherchons à tisser des relations ou avec lesquels nous dialoguons en raison des craintes que nous avons.

We moeten ons ervan bewust zijn dat ons optreden in de wereld draait om het ontwikkelen van die sterke politieke betrekkingen om de veiligheid te bevorderen, niet alleen voor onszelf, maar ook voor derde landen, voor landen waarmee we zulke betrekkingen willen onderhouden of waarmee we in dialoog zijn als gevolg van onze zorgen.


Deuxièmement, des « garde-fous » internationaux sont ou seront-ils mis en place afin d'éviter que des États avec lesquels nous sommes liés, dans un cadre multilatéral ou bilatéral, ne profitent, en quelque sorte, de la situation internationale actuelle pour se débarrasser en toute impunité de « gêneurs », intellectuels, politiciens, magistrats, défenseurs des droits de l'homme, ou autres ?

Worden er internationale waarborgen overwogen om te voorkomen dat landen waarmee we multilaterale of bilaterale betrekkingen hebben, van de internationale situatie gebruik maken om straffeloos `hinderlijke' intellectuelen, politici, magistraten, mensenrechtenactivisten uit de weg te ruimen?


Ce pays a-t-il été radié de la liste des États vers lesquels nous pouvons exporter des armes, et pas seulement des P90 ?

Is dit land dan ook geschrapt van de lijst van landen waarnaar we wapens - niet alleen P90, maar ook andere - kunnen uitvoeren?


- Pour le moment, nous ne négocions pas avec d'autres États, mais nous nous inspirons des expériences menées ailleurs, notamment pour ce qui est des cellules excédentaires, des motifs d'une privatisation ou de la construction de prisons. Nous nous interrogeons aussi sur les raisons pour lesquelles une architecture ou une technologie nouvelles peuvent poser problème.

- Met andere landen wordt hierover voorlopig niet onderhandeld, maar we proberen te leren uit de ervaringen in andere landen, onder andere inzake het overschot aan cellen, de beweegredenen om tot privatiseren of het bouwen van nieuwe gevangenissen over te gaan en ook waarom nieuwe architectuur of technologie tot problemen kan leiden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

états avec lesquels nous effectuons ->

Date index: 2021-01-29
w