Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Etat bénéficiaire
Etat de destination
Monnaie de l'Etat bénéficiaire
Pays bénéficiaire

Traduction de «états bénéficiaires sera » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
monnaie de l'Etat bénéficiaire

valuta van de begunstigde Staat




Etat de destination | pays bénéficiaire

begunstigd land | Staat van bestemming
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. considérant qu'au vu des trois années restantes avant l'échéance des OMD, une augmentation substantielle de la capacité de l'UE à acheminer l'aide et de la capacité d'absorption des États bénéficiaires sera requise;

D. overwegende dat in de drie jaar tot de MDG-termijn een aanzienlijke verhoging van de EU-steunverleningscapaciteit en het absorptievermogen van de ontvangende landen vereist is;


D. considérant qu’au vu des trois années restantes avant l’échéance des OMD, une augmentation substantielle de la capacité de l’UE à acheminer l’aide et de la capacité d’absorption des États bénéficiaires sera requise;

D. overwegende dat in de drie jaar tot de MDG-termijn een aanzienlijke verhoging van de EU-steunverleningscapaciteit en het absorptievermogen van de ontvangende landen vereist is;


Après un certain temps, la loi de financement aura du reste l'effet inverse et l'État fédéral sera bénéficiaire sur le plan financier.

De financieringswet zal na verloop van tijd overigens een omgekeerd effect hebben, waarbij de federale overheid er financieel op zal vooruitgaan.


Après un certain temps, la loi de financement aura du reste l'effet inverse et l'État fédéral sera bénéficiaire sur le plan financier.

De financieringswet zal na verloop van tijd overigens een omgekeerd effect hebben, waarbij de federale overheid er financieel op zal vooruitgaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Section 3. Paiement en cas de décès Art. 17. § 1. Si l'affilié décède avant l'âge de la pension, sa pension complémentaire, telle qu'acquise au moment du décès, sera versée à un (des) ayant(s) droit, dans l'ordre défini ci-dessous : 1) au profit de son époux(se), si : - pas divorcé (ou en instance de divorce); - pas judiciairement séparé de corps (ou en instance judiciaire de séparation de corps); 2) à défaut, au profit de la personne qui cohabite légalement avec l'affilié au sens des articles 1475 à 1479 du Code civil; 3) à défaut, au profit de son/ses enfant(s) - ou en cas de représentation, les héritiers de ces enfants en ligne ...[+++]

Afdeling 3. Uitbetaling bij overlijden Art. 17. § 1. Indien de aangeslotene vóór de pensioenleeftijd overlijdt, wordt zijn aanvullend pensioen, zoals verworven op het moment van overlijden, uitgekeerd aan (een) rechthebbende(n), volgens de onderstaande volgorde : 1) ten bate van zijn echtgeno(o)t(e), indien : - niet uit de echt gescheiden (alsook niet in aanleg tot echtscheiding); - niet gerechtelijk gescheiden van tafel en bed (alsook niet in aanleg tot gerechtelijke scheiding van tafel en bed); 2) bij ontstentenis, ten bate van de persoon die wettelijk samenwoont met de aangeslotene in de zin van artikelen 1475 tot 1479 van het Burgerlijk Wetboek; 3) bij ontstentenis, ten bate van zijn kind(eren) - of bij ...[+++]


Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public; Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; Vu la loi du 12 janvier 2007 sur l'accueil des demandeurs d'asile et de certaines autres catégories d'étrangers, les articles 54 à 61; Vu la loi du 26 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour 2016; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 21 décembre 2015; Sur la proposition du Vice-Premier Ministre et Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur et du Secrétaire d'Etat à l'Asile et la Migration chargé de la Simplification administrative, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. L'Agence Fédérale pour l' ...[+++]

Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut; Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot 124; Gelet op de wet van 12 januari 2007 betreffende de opvang van asielzoekers en van bepaalde andere categorieën van vreemdelingen, de artikelen 54 tot 61; Gelet op de wet van 26 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 21 december 2015; Op de voordracht van de Vice-Eersteminister en Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken en de Staatssecretaris voor Asiel en Migratie, belast met Administra ...[+++]


À ce sujet, il faut souligner qu'après l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, la base légale d'une décision accordant une AMF sera l'article 209, paragraphe 1, ou l'article 212, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (TFUE), selon que l'État bénéficiaire sera considéré comme un pays en développement ou non par les institutions de l'Union.

In verband hiermee moet worden onderstreept dat na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon de juiste rechtsgrondslag voor een besluit tot verlening van MFB is gelegen in artikel 209, lid 1, respectievelijk 212, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU), naar gelang het ontvangende land door de EU-instellingen al dan niet als ontwikkelingsland wordt aangemerkt.


(iv) qu'en ce qui concerne les phonogrammes dont le producteur est ressortissant d'un autre État contractant, il limitera l'étendue et la durée de la protection prévue à cet article, à celles de la protection que ce dernier État contractant accorde aux phonogrammes fixés pour la première fois par le ressortissant de l'État auteur de la déclaration; toutefois, lorsque l'État contractant dont le producteur est un ressortissant n'accorde pas la protection au même bénéficiaire ou aux mêmes bénéficiaires que l'État contractant auteur de la déclaration, c ...[+++]

(iv) wat geluidsdragers betreft waarvan de producent onderdaan is van een andere Verdragsluitende Staat, de in dat artikel voorziene bescherming zal beperken tot de mate waarin en tot de duur waarvoor de laatstgenoemde Staat bescherming toekent aan fonogrammen die voor het eerst zijn vastgelegd door een onderdaan van de Staat die de verklaring aflegt, het feit dat de Verdragsluitende Staat waarvan de producent onderdaan is, niet aan dezelfde gerechtigde(n) bescherming toekent als de Staat die de verklaring aflegt, wordt echter niet beschouwd als een verschil in de mate van bescherming;


Le soutien à la stabilité sera activé suite à une demande adressée par un État membre au président du conseil des gouverneurs qui chargera la Commission d'évaluer, en liaison avec la BCE, s'il existe un risque pour la stabilité financière de la zone euro et d'effectuer une analyse de la soutenabilité de l'endettement de l'État membre concerné, si possible conjointement avec le FMI. La Commission, en liaison avec la BCE, évaluera les besoins de financement réels de l'État membre bénéficiaire ...[+++]

De stabiliteitssteun van het ESM wordt geactiveerd na een verzoek van een lidstaat aan de voorzitter van de raad van gouverneurs die de Commissie zal opdragen om met de ECB te onderzoeken of er een risico voor de financiële stabiliteit van de eurozone bestaat en om een grondige analyse van de houdbaarheid van de overheidsschuld van de betrokken lidstaat te verrichten, indien mogelijk samen met het IMF. De Commissie, in overleg met de ECB, beoordeelt de reële financieringsbehoeften van de ontvangende lidstaat.


Le soutien à la stabilité sera activé suite à une demande adressée par un État membre au président du conseil des gouverneurs qui chargera la Commission d'évaluer, en liaison avec la BCE, s'il existe un risque pour la stabilité financière de la zone euro et d'effectuer une analyse de la soutenabilité de l'endettement de l'État membre concerné, si possible conjointement avec le FMI. La Commission, en liaison avec la BCE, évaluera les besoins de financement réels de l'État membre bénéficiaire ...[+++]

De stabiliteitssteun van het ESM wordt geactiveerd na een verzoek van een lidstaat aan de voorzitter van de raad van gouverneurs die de Commissie zal opdragen om met de ECB te onderzoeken of er een risico voor de financiële stabiliteit van de eurozone bestaat en om een grondige analyse van de houdbaarheid van de overheidsschuld van de betrokken lidstaat te verrichten, indien mogelijk samen met het IMF. De Commissie, in overleg met de ECB, beoordeelt de reële financieringsbehoeften van de ontvangende lidstaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

états bénéficiaires sera ->

Date index: 2021-08-04
w