Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Chef de service état civil
Cheffe de service état civil
Comptant contre documents
Contrat au comptant
Contrat sur disponible
Cours au comptant
Cours de change au comptant
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Employé de l'état civil
Hallucinose
Jalousie
Marché au comptant
Marché du disponible
Mauvais voyages
Névrose traumatique
Opération au comptant
Paiement comptant contre documents
Paiement comptant à la remise des documents
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Taux de change au comptant
Transaction au comptant
État
État laïc
État laïque

Traduction de «états comptant pour » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
comptant contre documents | paiement comptant à la remise des documents | paiement comptant contre documents

betaling tegen documenten | CAD [Abbr.]


contrat au comptant | contrat sur disponible | opération au comptant | transaction au comptant

spotcontract


cours au comptant | cours de change au comptant | taux de change au comptant

contante koers | contante wisselkoers


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke sto ...[+++]




chef de service état civil | employé de l'état civil | cheffe de service état civil | employé de l'état civil/employée de l'état civil

ambtenaar van de burgerlijke stand


marché au comptant [ marché du disponible ]

contantmarkt [ contante markt ]


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]


Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajo ...[+++]

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À ce jour, 17 États comptant pour 0,05 % des émissions mondiales auraient déjà franchi le pas, tandis que la Chine, les USA et l'Inde, soit 42 % des émissions, promettent une ratification de l'Accord avant la fin de cette année.

Tot op heden zouden 17 landen, die samen goed zijn voor 0,05% van de wereldwijde uitstoot, het al geratificeerd hebben, terwijl China, de Verenigde Staten en India, die 42% van de uitstoot produceren, zich ertoe verbonden hebben de overeenkomst vóór het einde van dit jaar te ratificeren.


Il s'agissait des centres d'Erezée (exploité par les Mutualités socialistes, d'ampleur modeste : une vingtaine de ménages), de celui de Jumet, un centre de l'État comptant environ 180 hôtes, du centre du Petit Château et de celui de Kapellen.

Het ging om de centra van Erezée (uitgebaat door de Socialistische Mutualiteiten en klein van omvang : ongeveer 20 gezinnen), dat van Jumet, een staatscentrum met ongeveer 180 gasten, het centrum van het Klein Kasteeltje en dat van Kapellen.


Il s'agissait des centres d'Erezée (exploité par les Mutualités socialistes, d'ampleur modeste : une vingtaine de ménages), de celui de Jumet, un centre de l'État comptant environ 180 hôtes, du centre du Petit Château et de celui de Kapellen.

Het ging om de centra van Erezée (uitgebaat door de Socialistische Mutualiteiten en klein van omvang : ongeveer 20 gezinnen), dat van Jumet, een staatscentrum met ongeveer 180 gasten, het centrum van het Klein Kasteeltje en dat van Kapellen.


Les assesseurs sont choisis parmi les agents de l'État âgés de 35 ans au moins et comptant six ans de bons services.

De assessoren worden gekozen uit de rijksambtenaren die ten minste 35 jaar oud zijn en zes jaar goede dienst tellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. a) Composition: - Commission départementale des stages: composition paritaire d'agents de la classe A3 désignés par le président du comité de direction d'une part et de membres désignés par les organisations syndicales représentatives, à raison d'un membre par organisation d'autre part; - Chambre de recours départementale: composition d'un président magistrat, d'assesseurs désignés pour moitié par le ministre et pour l'autre moitié désignés par les organisations syndicales représentatives à raison de deux assesseurs par organisation; - Comité de secteur II-Finances: composé d'une part de la délégation de l'autorité y compris le prés ...[+++]

2. a) Samenstelling: - Departement ale stagecommissie: paritaire samenstelling met ambtenaren van ten minste klasse A3 aangewezen door de Voorzitter van het Directiecomité enerzijds en leden aangewezen door de representatieve vakorganisaties, a rato van één lid per organisatie, anderzijds; - Departementale raden van beroep: samengesteld uit een Voorzitter-magistraat en assessoren aangewezen voor de helft door de minister en voor de andere helft door de representatieve vakorganisaties, a rato van twee assessoren per organisatie; - Sectorcomité II - Financiën: samengesteld uit de afvaardiging van de overheid, de Voorzitter erin begrepen, ...[+++]


Cette quatrième directive anti-blanchiment limite certes formellement les paiements comptant seulement à 10.000 euros, mais spécifie très clairement que les États membres peuvent fixer des seuils inférieurs, des limitations générales supplémentaires quant à l'utilisation des espèces et d'autres dispositions plus strictes.

Deze vierde anti-witwasrichtlijn beperkt de contante betalingen weliswaar formeel slechts tot 10.000 euro, maar specifieert zeer duidelijk dat de lidstaten lagere drempels, bijkomende algemene beperkingen op het gebruik van contanten en andere strengere bepalingen kunnen vaststellen.


3. Si le nombre des nouveaux États membres adhérant à l'Union européenne est inférieur à dix, le seuil de la majorité qualifiée est fixé par décision du Conseil, par interpolation arithmétique strictement linéaire, en arrondissant par excès ou par défaut au nombre entier de voix le plus proche, de manière que ce seuil soit compris entre 71 % pour un Conseil comptant 300 voix et 72,27 % pour une Union européenne comptant vingt-cinq États membres.

3. Indien minder dan tien nieuwe lidstaten tot de Europese Unie toetreden, wordt de drempel voor de gekwalificeerde meerderheid bij besluit van de Raad met toepassing van een strikt lineaire rekenkundige interpolatie, met afronding naar boven of naar beneden tot het dichtstbijzijnde stemmenaantal, vastgesteld op een percentage tussen 71 % voor een Raad met 300 stemmen en 72,27 % voor een EU met 25 lidstaten.


3. Si le nombre des nouveaux États membres adhérant à l'Union européenne est inférieur à dix, le seuil de la majorité qualifiée est fixé par décision du Conseil, par interpolation arithmétique strictement linéaire, en arrondissant par excès ou par défaut au nombre entier de voix le plus proche, de manière que ce seuil soit compris entre 71 % pour un Conseil comptant 300 voix et 72,27 % pour une Union européenne comptant vingt-cinq États membres.

3. Indien minder dan tien nieuwe lidstaten tot de Europese Unie toetreden, wordt de drempel voor de gekwalificeerde meerderheid bij besluit van de Raad met toepassing van een strikt lineaire rekenkundige interpolatie, met afronding naar boven of naar beneden tot het dichtstbijzijnde stemmenaantal, vastgesteld op een percentage tussen 71 % voor een Raad met 300 stemmen en 72,27 % voor een EU met 25 lidstaten.


Le Conseil comprend 36 membres élus par l'Assemblée dans l'ordre suivant : quatre membres choisis parmi les États parties consommateurs ou importateurs les plus importants (dont un siège permanent respectivement pour les États-Unis et la Fédération de Russie); quatre membres choisis parmi les huit États parties ayant effectué les investissements les plus importants en vue des activités menées dans la Zone; quatre membres choisis parmi les États parties comptant parmi les ...[+++]

De Raad bestaat uit 36 leden die door de Vergadering worden gekozen in de onderstaande volgorde : vier leden uit de Staten die Partij zijn en die het belangrijkste aandeel in het totale wereldverbruik of de totale wereldinvoer hebben (en een permanente zetel voor respectievelijk de Verenigde Staten en de Russische Federatie); vier leden uit de acht Staten die Partij zijn die de grootste investeringen hebben gedaan met het oog op werkzaamheden in het Gebied; vier leden uit de Staten die Partij zijn die de grootste netto exporteurs zijn van delfstoffen die zullen worden gewonnen in het Gebied (waaronder ten minste twee ontwikkelingsstate ...[+++]


Tenant compte du champ d’application du présent règlement, certaines de ses dispositions qui couvrent également les contrats au comptant sur matières premières qui ont ou qui sont susceptibles d’avoir un effet sur les instruments financiers et les instruments financiers dont la valeur dépend de celle de contrats au comptant sur matières premières et qui ont ou qui sont susceptibles d’avoir un effet sur les contrats au comptant sur matières premières, il est nécessaire de garantir que les activités de la Commission, des États membres et des autr ...[+++]

In het licht van het toepassingsgebied van deze verordening, en van sommige bepalingen ervan die van toepassing zijn op spotcontracten voor grondstoffen die gevolgen hebben of waarschijnlijk hebben voor financiële instrumenten en op financiële instrumenten en financiële instrumenten waarvan de waarde afhankelijk is van de waarde van spotcontracten voor grondstoffen en die gevolgen hebben of waarschijnlijk hebben voor spotcontracten voor grondstoffen, moet worden gewaarborgd dat de activiteiten van de Commissie, de lidstaten en andere instanties die officieel aangewezen voor de uitvoering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en het ge ...[+++]


w