Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Résident d'un Etat contractant
État contractant
état contractant

Vertaling van "états contractants auront " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Etat contractant dont le droit ne connâit pas la présomption visée à l'article...

verdragsluitende staat welks recht niet het in artikel...bedoelde vermoeden kent


résident d'un Etat contractant

inwoner van een Overeenkomstsluitende Staat


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Les Autorités compétentes d'un Etat contractant auront le droit, sans occasionner de retard déraisonnable, de fouiller les aéronefs de l'autre Etat contractant à l'atterrissage ou au départ, et de contrôle les certificats et autres documents prévus par le présent Accord.

3. De bevoegde autoriteiten van een Overeenkomstsluitende Staat hebben het recht, zonder onredelijke vertraging, luchtvaartuigen van de andere Overeenkomstsluitende Staat te doorzoeken bij de landing of bij het vertrek en de door deze Overeenkomst voorgeschreven bewijzen en andere documenten te onderzoeken.


3. Les Autorités compétentes d'un Etat contractant auront le droit, sans occasionner de retard déraisonnable, de fouiller les aéronefs de l'autre Etat contractant à l'atterrissage ou au départ, et de contrôle les certificats et autres documents prévus par le présent Accord.

3. De bevoegde autoriteiten van een Overeenkomstsluitende Staat hebben het recht, zonder onredelijke vertraging, luchtvaartuigen van de andere Overeenkomstsluitende Staat te doorzoeken bij de landing of bij het vertrek en de door deze Overeenkomst voorgeschreven bewijzen en andere documenten te onderzoeken.


Elle entrera en vigueur le premier jour du troisième mois qui suivra la date à laquelle les deux États contractants auront échangé, par voie diplomatique, les instruments de ratification.

Ze treedt in werking de eerste dag van de derde maand die volgt op de datum waarop de beide overeenkomstsluitende Staten via diplomatieke weg de bekrachtigingsinstrumenten hebben uitgewisseld.


La présente Convention entrera en vigueur le premier jour du troisième mois qui suivra le mois au cours duquel les États contractants auront échangé les notes diplomatiques par lesquelles ils s'informent mutuellement du fait que les formalités constitutionnellement requises pour l'entrée en vigueur de la présente Convention ont été accomplies.

Deze Overeenkomst treedt in werking op de eerste dag van de derde maand die volgt op de maand tijdens dewelke de Overeenkomstsluitende Staten diplomatieke nota's zullen hebben uitgewisseld waarin ze elkaar ervan op de hoogte brengen dat hun respectievelijke grondwettelijke vereisten nodig voor de inwerkingtreding van deze Overeenkomst vervuld zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ les revenus exemptés en Mongolie doivent l'être en vertu de mesures spéciales et temporaires sur lesquelles les autorités compétentes des deux États contractants auront marqué leur accord;

­ de inkomsten moeten in Mongolië zijn vrijgesteld ingevolge speciale en tijdelijke maatregelen waarover de bevoegde autoriteiten van de beide Staten een akkoord hebben bereikt;


Elle entrera en vigueur le premier jour du troisième mois qui suivra la date à laquelle les deux Etats contractants auront échangé, par voie diplomatique, les instruments de ratification.

Ze treedt in werking de eerste dag van de derde maand die volgt op de datum waarop de beide overeenkomstsluitende Staten via diplomatieke weg de bekrachtigingsinstrumenten hebben uitgewisseld.


La présente Convention entrera en vigueur le premier jour du troisième mois qui suivra le mois au cours duquel les Etats contractants auront échangé les notes diplomatiques par lesquelles ils s'informent mutuellement du fait que les formalités constitutionnellement requises pour l'entrée en vigueur de la présente Convention ont été accomplies.

Deze Overeenkomst treedt in werking op de eerste dag van de derde maand die volgt op de maand tijdens dewelke de Overeenkomstsluitende Staten diplomatieke nota's zullen hebben uitgewisseld waarin ze elkaar ervan op de hoogte brengen dat hun respectievelijke grondwettelijke vereisten nodig voor de inwerkingtreding van deze Overeenkomst vervuld zijn.


(1) Tout groupe d'Etats contractants qui, dans un accord particulier, a disposé que les brevets européens délivrés pour ces Etats auront un caractère unitaire sur l'ensemble de leurs territoires, peut prévoir que les brevets européens ne pourront être délivrés que conjointement pour tous ces Etats.

(1) Elke groep Verdragsluitende Staten die, in een bijzonder akkoord, bepaald heeft dat de voor die Staten verleende Europese octrooien een eenheidskarakter zullen hebben voor het geheel van hun grondgebieden, kan erin voorzien dat de Europese octrooien enkel gezamenlijk voor al die Staten zullen kunnen worden verleend.


3. Le Comité sera constitué douze mois après l'entrée en vigueur de la Convention, à la suite d'un scrutin organisé entre les Etats contractants - lesquels disposeront chacun d'une voix - par le Directeur général du Bureau international du Travail, le Directeur général de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture, et le Directeur du Bureau de l'Union internationale pour la protection des oeuvres littéraires et artistiques, conformément à des règles qui auront été approuvées au préalable par la majorité absolue ...[+++]

3. De Commissie wordt opgericht twaalf maanden nadat het Verdrag in werking is getreden door middel van een verkiezing onder de Verdragsluitende Staten, die elk één stem hebben; deze verkiezing wordt georganiseerd door de Directeur-Generaal van het Internationale Arbeidsbureau, de Directeur-Generaal van de Organisatie der Verenigde Naties voor Onderwijs, Wetenschap en Cultuur en de Directeur van het Bureau van de Internationale Unie voor de Bescherming van Werken van Letterkunde en Kunst overeenkomstig regels die voordien door een meerderheid van alle Verdragsluitende Staten goedgekeurd zijn.


*Conformement à l'article 38, alinéa 4, l'adhésion n'aura d'effet que dans les rapports entre un Etat adhérant et les Etats contractants qui auront déclaré accepter cette adhésion.

Overeenkomstig artikel 38, alinea 4, zal de toetreding slechts uitwerking hebben tussen de toetredende Staat en de Staat die heeft verklaard deze toetreding te aanvaarden.




Anderen hebben gezocht naar : résident d'un etat contractant     état contractant     états contractants auront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

états contractants auront ->

Date index: 2024-08-24
w