Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «états devront avoir procédé » (Français → Néerlandais) :

La date limite à laquelle les États devront avoir procédé à la désignation des juridictions précitées en vue de se conformer à la législation communautaire est fixée au 15 mars 1997.

De uiterste datum waarop de Lid-Staten, met het oog op de naleving van de wetgeving van de Gemeenschap, voornoemde rechterlijke instanties aan de Commissie moeten hebben medegedeeld, is vastgesteld op 15 maart 1997.


La date limite à laquelle les États devront avoir procédé à la désignation des juridictions précitées en vue de se conformer à la législation communautaire est fixée au 15 mars 1997.

De uiterste datum waarop de Lid-Staten, met het oog op de naleving van de wetgeving van de Gemeenschap, voornoemde rechterlijke instanties aan de Commissie moeten hebben medegedeeld, is vastgesteld op 15 maart 1997.


Les Etats membres de l'Union Européenne devront avoir procédé au plus tard le 6 décembre 2016 à la transposition de la directive européenne 2014/95/UE concernant la publication d'informations non financières et d'informations en matière de diversité par certains grands groupes et certaines entreprises .

Uiterlijk op 6 december 2016 moeten de lidstaten van de Europese Unie zijn overgegaan tot de omzetting van de Europese richtlijn 2014/95/EU met betrekking tot de bekendmaking van niet-financiële informatie en informatie inzake diversiteit door bepaalde grote groepen en ondernemingen.


Les migrations de main-d'œuvre devront avoir lieu dans le plein respect de l'acquis communautaire, des compétences des États membres dans ce domaine et du principe de la préférence communautaire en faveur des citoyens de l'UE. Rappelant la réunion des ministres de la justice et des affaires intérieures avec les ministres de l'emploi et de la politique sociale le 6 décembre, le Conseil européen réaffirme l'importance que revêtent tant les mesures en faveur de l'intégration que les efforts conse ...[+++]

Bij arbeidsmigratie dienen het communautaire acquis, de bevoegdheden van de lidstaten op dit gebied en het beginsel van communautaire preferentie voor EU-burgers volledig te worden geëerbiedigd. Herinnerend aan de zitting van de ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken met de ministers van Werkgelegenheid en Sociale Zaken, herhaalt de Europese Raad dat integratiebevorderende maatregelen belangrijk zijn, evenals de integratie-inspanningen van de migranten zelf.


Des rationalisations devront avoir lieu mais les États qui hébergent les maisons mères des grandes marques vont tout mettre en œuvre afin de faire peser la totalité du poids de ces rationalisations sur d'autres pays tels que la Belgique qui ne fait que de l'assemblage.

Rationaliseringen zijn onontbeerlijk, maar de lidstaten waar de moederbedrijven gevestigd zijn, zullen er alles aan doen om andere landen, zoals België, waar alleen assemblagebedrijven gevestigd zijn, voor die rationaliseringen te laten opdraaien.


Au cours de la réunion des chefs d'États à Madrid, l'on a pris une décision au sujet de la dette publique de l'ensemble des pays : dès le début de la troisième phase, les nouvelles émissions de la dette publique devront avoir lieu en euro.

Ter gelegenheid van de vergadering van de staatshoofden te Madrid werd een beslissing genomen i.v.m. de staatsschuld van alle landen : van bij het begin van de derde fase zullen de nieuwe uitgiften van de staatsschuld in euro moeten worden uitgegeven.


Vu l'article 108 de la Constitution; Vu le Code judiciaire, notamment les articles 446bis, 508/19, y insérés par la loi du 23 novembre 1998 relative à l'aide juridique, l'article 508/17, y inséré par la même loi, et remplacé par la loi du 6 juillet 2016 modifiant le Code Judiciaire en ce qui concerne l'aide juridique, et l'article 508/19bis, y inséré par la loi programme du 27 décembre 2005; Vu l'arrêté royal du 20 décembre 1999 contenant les modalités d'exécution relatives à l'indemnisation accordée aux avocats dans le cadre de l'aide juridique de deuxième ligne et relatif au subside pour les frais liés à l'organisation des bureaux d'aide juridique, modifié par les arrêtés royaux des 18 décembre 2003, 10 juin 2006 et 19 juillet 2006; Vu ...[+++]

Gelet op artikel 108 van Grondwet; Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, inzonderheid op artikelen 446bis, 508/19, ingevoegd bij de wet van 23 november 1998 betreffende de juridische bijstand, artikel 508/17, ingevoegd in dezelfde wet, en vervangen door de wet van 6 juli 2016 tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met betrekking tot de juridische bijstand; en artikel 508/19bis, ingevoegd bij de programmawet van 27 december 2005; Gelet op het koninklijk besluit van 20 december 1999 houdende uitvoeringsbepalingen inzake de vergoeding die aan advocaten wordt toegekend in het kader van de juridische tweedelijnsbijstand en inzake de subsidie voor de kosten verbonden ...[+++]


Ainsi que mentionné dans la question par l'honorable membre, les auteurs ont procédé à la réévaluation de la situation pour les États-Unis au début des années 90 et c'est avec précaution qu'ils affirment que "les coûts de l'utilisation des pesticides pourraient avoir dépassés ses avantages dans le passé, par exemple aux États-Unis au début des années 1990".

Ze hebben een herberekening gedaan van de situatie in de Verenigde Staten begin jaren '90, zoals het geachte lid aangeeft in zijn vraag. Daarbij drukken ze zich wel voorzichtig uit door te stellen dat "de kosten van het gebruik van pesticiden in het verleden misschien groter waren dan de voordelen, bijvoorbeeld in de Verenigde Staten in het begin van de jaren 90".


Par ailleurs, il est également prévu que les États membres devront, au cas par cas, partager entre eux les résultats de leurs analyses et avoir le droit, en vue d'appuyer des enquêtes spécifiques, de demander des données PNR d'autres États membres. b) Le Conseil et la Commission plaident depuis longtemps déjà pour une réglementation européenne relative au PNR.

Verder wordt ook bepaald dat de lidstaten, case by case, de resultaten van hun analyses met elkaar moeten delen en het recht hebben om, ter ondersteuning van specifieke onderzoeken, PNR-gegevens van andere lidstaten op te vragen. b) De Raad en de Commissie pleiten al lang voor een Europese PNR-regeling.


2. L'annulation du marché "ETCS L2" par le Conseil d'État est susceptible d'avoir un impact sur la date de fin des travaux d'équipement des lignes qui devront être pourvues d'équipements ETCS niveau 2.

2. De vernietiging van de "ETCS L2"-opdracht door de Raad van State zou gevolgen kunnen hebben voor de einddatum van de werken inzake uitrusting van de lijnen die met het ETCS van niveau 2 moeten worden uitgerust.


w