16. prend acte de la communication de la Commission et rappelle les positi
ons adoptées par le Parlement sur l'établissement d'un nouveau cadre de l'État de droit de l'Union pour renforcer la capacité de l'Union à aborder le fameux «dilemme de Copenhague» - qui se veut l'expression d'une situation dans laquelle l'Union demande aux pays candida
ts de respecter des critères élevés, mais ne dispose pas d'outils fo
nctionnels pour les États membres ...[+++] actuels - dont l'objectif doit être de veiller au respect par tous les États
membres des valeurs communes inscrites à l'article 2 du traité UE aux fins de la continuité des «critères de Copenhague», en attente de la modification du règlement relatif à l'Agence des droits fondamentaux , comme le Parlement l'a demandé à plusieurs reprises;
16. neemt kennis van de mededeling van de Commissie en herinn
ert aan de door het Parlement aangenomen standpunten over de oprichting van een nieuw EU-kader voor de rechtsstaat ter versterking van de capaciteit van de Unie om het zogenaamde „Kopenhaagse dilemma” aan te pakken – een situatie waarin de Unie hoge normen stelt aan kandidaat-lidstaten, maar voor de bestaande lidstaten geen functionele instrumenten heeft die tot doel hebben ervoor te zorgen dat alle lidstaten voldoen aan de in artikel 2 van het VEU vervatte gemeenschappelijke waarden met het oog op continuïteit van de Kopenhagen-criteria, in afwachting van de wijziging van de v
...[+++]erordening tot oprichting van het Bureau voor de grondrechten , zoals herhaaldelijk werd gevraagd door het Parlement;