Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brexit
Droit de se retirer de l'UE
Droit de se retirer de l'Union européenne
Etat membre d'origine
Etat membre de destination
Etat membre de provenance
Etat membre des Communautés européennes
Frontex
Pays d'accueil
Pays de l’UE qui se retire de l’Union
Pays hôte
Pays membre
Pays membre d'accueil
Pays membre hôte
Retrait de l'Union européenne
Retrait de l’UE
Retrait d’un État membre de l’UE
Règlement de Dublin
Sortie de l'UE
Sortie de l’Union européenne
État d'accueil
État hôte
État membre
État membre d'accueil
État membre de l’UE qui se retire de l’Union
État membre hôte

Traduction de «états membres fassent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride ...[+++]

Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]


État d'accueil | État hôte | État membre d'accueil | État membre hôte | pays d'accueil | pays hôte | pays membre d'accueil | pays membre hôte

gastland | gastlidstaat | lidstaat van ontvangst


Accord entre les États membres de l'Union européenne concernant les demandes d'indemnités présentées par un État membre à l'encontre d'un autre État membre en cas de dommages causés aux biens lui appartenant, qu'il utilise ou qu'il exploite, ou de blessure ou de décès d'un membre du personnel militaire ou civil de ses services dans le cadre d'une opération de gestion de crises menée par l'Union européenne

Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de vorderingen van een lidstaat tegen een andere lidstaat ter zake van schade aan goederen die zijn eigendom zijn of door hem worden gebruikt of geëxploiteerd, dan wel van letsel of overlijden van een militair of een lid van het burgerpersoneel van zijn strijdkrachten in het kader van een EU-crisisbeheersingsoperatie


retrait de l’UE [ Brexit | droit de se retirer de l'UE | droit de se retirer de l'Union européenne | État membre de l’UE qui se retire de l’Union | pays de l’UE qui se retire de l’Union | retrait de l'Union européenne | retrait d’un État membre de l’UE | sortie de l'UE | sortie de l’Union européenne ]

uittreding uit de EU [ Brexit | recht van uittreding uit de EU | recht van uittreding uit de Europese Unie | terugtrekking als EU-lidstaat | uittredende EU-lidstaat | uittreding uit de Europese Unie | uittreding van een lidstaat uit de EU | vertrek uit de Europese Unie ]




Frontex [ Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes | Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures des États membres de l’Union européenne ]

Frontex [ Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie | Europees Grens- en kustwachtagentschap ]


Etat membre des Communautés européennes

Lid-Staat van de Europese Gemeenschappen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une analyse des informations disponibles (voir l'annexe I pour un aperçu plus complet) montre que, bien que la plupart des États membres fassent état de progrès sur le plan de la définition des bâtiments dont la consommation d'énergie est quasi nulle, seuls quatre d'entre eux (BE, CY, DK et LT) ont fourni une définition comprenant à la fois des objectifs chiffrés et une part de sources d'énergie renouvelables.

Uit een analyse van de beschikbare informatie (zie bijlage 1 voor een gedetailleerder overzicht) blijkt dat, hoewel de meeste lidstaten verslag uitbrengen over de voortgang die is geboekt bij het definiëren van BENG's, slechts vier lidstaten (BE, CY, DK en LT) een definitie hebben gegeven die zowel een kwantitatieve doelstelling als een aandeel energie uit hernieuwbare bronnen omvat.


En outre, bien que la majorité des États membres fassent référence à des personnes, certains États membres se réfèrent à des affaires ou à des infractions et non à des personnes.

Bovendien verwijzen niet alle lidstaten naar individuele personen. Een minderheid verwijst naar zaken of strafbare feiten.


Dans le cadre du PA-UE, il est prévu que les États membres fassent rapport tous les deux ans à la Commission sur le niveau des prises accessoires d’oiseaux marins observé par pêcherie et par type d'engin, la mise en œuvre des mesures d'atténuation et l'efficacité de ces mesures.

Het is de bedoeling dat de lidstaten in het kader van het EU-actieplan bij de Commissie om de twee jaar verslag uitbrengen over de omvang van de per visserij en per vistuigtype geconstateerde bijvangsten van zeevogels, de toepassing van bijvangstbeperkende maatregelen en de doeltreffendheid van die maatregelen.


Il est possible de relocaliser toutes les personnes remplissant les conditions requises en Italie et en Grèce, mais il faudra pour ce faire que l'ensemble des États membres fassent montre de volonté politique, de détermination et de persévérance».

We kunnen iedereen herplaatsen die daarvoor in Italië en Griekenland in aanmerking komt, maar daarvoor is politieke wil, vastbeslotenheid en volharding van alle lidstaten nodig".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En plus, l'accord énonce la possibilité que des programmes culturels existant dans la Communauté ou ceux d'un ou plusieurs de ses États membres fassent l'objet d'une coopération et que d'autres activités d'intérêt mutuel soient développées.

Verder voorziet de Overeenkomst in de mogelijkheid van een samenwerking inzake culturele programma's van de Gemeenschap of van een of meerdere van haar Lid-Staten en in de ontwikkeling van andere activiteiten van wederzijds belang.


L'intervenante craint en effet que les États-Unis ne fassent pression sur les États membres de l'Union européenne dans le cadre de la lutte contre le terrorisme, afin que ceux-ci fassent preuve d'une certaine souplesse en matière d'extradition.

Spreekster vreest namelijk dat de Verenigde Staten de lidstaten van de Europese Unie in het kader van de terrorismebestrijding onder druk zullen zetten om zich met betrekking tot de uitlevering niet al te strikt op te stellen.


1. La proposition soumise à l'avis de la section de législation vise à étendre le droit d'être électeur pour les élections communales aux étrangers qui ne sont pas des ressortissants des États membres de l'Union européenne, à condition qu'ils en fassent la demande, qu'ils aient établi leur résidence en Belgique de manière ininterrompue pendant les cinq ans précédant l'introduction de leur demande, et qu'ils fassent une déclaration par laquelle ils s'engagent « à respecter la Constitution, les ...[+++]

1. Het wetsvoorstel dat om advies aan de afdeling wetgeving wordt voorgelegd, beoogt een uitbreiding van het actief kiesrecht voor gemeenteraadsverkiezingen tot de vreemdelingen die geen onderdaan zijn van de Lid-Staten van de Europese Unie, op voorwaarde dat ze daartoe een aanvraag indienen, dat ze gedurende vijf jaar vóór de indiening van hun aanvraag ononderbroken hun hoofdverblijfplaats in België hebben gevestigd en dat ze een verklaring afleggen waarin ze zich ertoe verbinden « de Grondwet, de wetten van het Belgische volk en het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden na te leven ».


2) Les parties requérantes seront les parties contractantes auxquelles s'appliquent les articles 3 et 8 du Traité, qui sont les États membres formant le groupe prédéterminé de trois États membres assurant la présidence du Conseil de l'Union européenne conformément à l'article 1 , paragraphe 4, du règlement intérieur du Conseil (trio de présidences (1) ) à la date de publication du rapport de la Commission, pour autant que, à cette date, i) aucun rapport de la Commission n'ait conclu au non-respect de leur part des obligations qui leur incombent en vertu de l'article 3, paragraphe 2, du Traité, i ...[+++]

2) Het verzoek gaat uit van de door de artikelen 3 en 8 van het Verdrag gebonden verdragsluitende partijen, behorend tot de vooraf bepaalde groep van drie lidstaten die in overeenstemming met artikel 1, lid 4, van het reglement van orde van de Raad het voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie vervullen op de datum van bekendmaking van het rapport van de Commissie (het voorzitterschapstrio (1) ), voor zover zij op die datum i) zich niet volgens een rapport van de Commissie schuldig blijken te maken aan schending van hun verplichtingen krachtens artikel 3, lid 2, van het Verdrag, ii) tegen hen niet anderszins op grond van artikel 8 ...[+++]


La Cour a également estimé que, vu les principes socioculturels, économiques et moraux qui sous-tendent les législations relatives à la loterie et aux jeux de hasard, il est parfaitement normal que les États membres mènent leur propre politique en la matière et, plus encore, qu'ils le fassent suivant des modalités totalement différentes de celles d'un autre État membre.

Tegelijkertijd stelde het Hof dat het, gezien de socio-culturele, economische en morele beginselen die aan de basis liggen van wetgevingen inzake loterij en kansspelen, perfect normaal is dat lidstaten een eigen beleid voeren en meer zelfs, dat dit beleid kan worden gevoerd op een wijze die totaal verschillend is van het beleid gevoerd in een andere lidstaat.


L'une des conditions pour que le RAEC soit crédible et s'inscrive dans la durée est que les États membres fassent en sorte que leurs régimes d'asile nationaux disposent de capacités suffisantes; c'est pourquoi le Conseil européen engage instamment les États membres à se soutenir mutuellement pour doter leurs régimes d'asile nationaux des capacités suffisantes.

De Europese Raad roept de lidstaten op elkaar te ondersteunen bij de opbouw van voldoende capaciteit in hun nationale asielstelsels, aangezien dit van fundamenteel belang is voor een geloofwaardig en duurzaam CEAS.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

états membres fassent ->

Date index: 2022-09-19
w