Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «états membres fixeront très » (Français → Néerlandais) :

Les législations des États membres étaient très différentes.

De wetgevingen in de lidstaten waren zeer verschillend.


Il faut savoir que les 3,4 milliards d'euros proviennent de 27 pays et que le « gâteau » Galileo a été partagé entre 15 pays, les nouveaux États membres ayant très peu d'industries spatiales.

De 3,4 miljard euro zijn afkomstig van 27 landen, terwijl slechts 15 landen van de voordelen van GALILEO kunnen genieten : de nieuwe lidstaten hebben immers weinig ruimte-industrie.


Les législations des différents Etats membres sont très divergentes (la France ne connaît pas, par exemple, la double incrimination).

De wetgeving in de Europese landen zelf is zeer uiteenlopend (in Frankrijk geldt bijvoorbeeld niet de dubbele incriminatie).


A ce sujet, les réunions des commissions spécialisées du Parlement européen auxquelles sont également invités des représentants des commissions spécialisées des Parlements des états membres, sont très utiles.

De vergaderingen van de gespecialiseerde commissies van het Europese parlement waarop ook vertegenwoordigers van gespecialiseerde commissies van de parlementen van de Lid-Staten uitgenodigd worden, zijn hier zeer nuttig.


L'analyse de ce rapport révèle que la répartition des notifications entre États membres est trèsséquilibrée : alors que cinq pays, l'Allemagne, le Royaume-Uni, l'Espagne, la Bulgarie et la Hongrie sont les pays les plus actifs avec 47 %, la Belgique, pays parmi les moins actifs, en a signalé à peine 8 (1 %) contre 14 en 2010, soit une baisse d'environ 42 % alors que la moyenne européenne de la diminution des signalements est de 20 %.

Uit de analyse van dat verslag blijkt dat de verdeling van de meldingen tussen de lidstaten erg onevenwichtig is : terwijl de vijf meest actieve landen - Duitsland, het Verenigd Koninkrijk, Spanje, Bulgarije en Hongarije - 47% vertegenwoordigen, is België, dat tot de minder actieve landen behoort, goed voor slechts 8 waarschuwingen (1%) tegenover 14 in 2010. Dat is een daling van ongeveer 42%, terwijl de de meldingen in de Unie gemiddeld met 20% gedaald zijn.


Nous avons l’examen annuel de la croissance et aurons désormais les programmes nationaux de réforme, dans lesquels les États membres fixeront très clairement quels seront les objectifs et comment ils espèrent les atteindre.

Ook hebben we nu de jaarlijkse groeianalyse en de nationale hervormingsprogramma's, waarin de lidstaten heel duidelijk zullen vastleggen wat hun doelstellingen zijn en hoe ze die doelstellingen hopen te verwezenlijken.


Au contraire, dans un souci de soutenir leurs politiques de santé, les États membres fixeront des limites quantitatives inférieures aux importations de produits du tabac.

De lidstaten daarentegen zouden ter ondersteuning van hun gezondheidsbeleid lagere hoeveelheden voor de invoer van tabaksproducten moeten vaststellen.


Ils offrent la garantie que les États membres fixeront des objectifs en matière d'économie d'énergie et adopteront des mesures concrètes pour la création d'un véritable marché des services visant à améliorer l'efficacité énergétique.

Zij zorgen ervoor dat ook de lidstaten doelen voor het besparen van energie vaststellen en concrete maatregelen invoeren voor de verwezenlijking van een echte markt voor diensten op het gebied van energie-efficiëntie.


Dès que les informations visées à l'article 11 auront permis à la Commission de formuler un objectif de ramassage des DEEE provenant des ménages sous la forme d'un pourcentage du volume d'équipements électriques et électroniques vendus aux ménages , le Parlement européen et le Conseil, sur proposition de la Commission et compte tenu de l'expérience technique et économique acquise dans les États membres fixeront des objectifs obligatoires .

Zodra het mogelijk is aan de hand van de in artikel 11 bedoelde informatie een inzamelingsdoelstelling voor AEEA van particuliere huishoudens vast te stellen als percentage van de hoeveelheid elektrische en elektronische apparatuur die aan particuliere huishoudens is verkocht, zullen het Europees Parlement en de Raad op voorstel van de Commissie en rekening gehouden met de op technisch en economisch gebied in de lidstaten opgedane ervaring dergelijke doelstellingen verplicht stellen.


Sur la base des informations visées à l'article 11, le Parlement européen et le Conseil, sur proposition de la Commission et compte tenu de l'expérience acquise dans les États membres, fixeront, pour le 31 décembre 2007 au plus tard, un nouveau taux pour les années suivant 2008 .

Aan de hand van de in artikel 11 bedoelde informatie leggen het Europees Parlement en de Raad op voorstel van de Commissie en rekening gehouden met de op technisch en economisch gebied in de lidstaten opgedane ervaring uiterlijk 31 december 2007 een nieuwe hoeveelheid voor de jaren na 2008 vast.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

états membres fixeront très ->

Date index: 2021-01-09
w