Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "états membres mettront davantage " (Frans → Nederlands) :

Dans leurs rapports avec les pays partenaires, l’Union européenne et ses États membres mettront davantage l’accent sur l’appropriation nationale, le partenariat et le dialogue, afin de contribuer à une plus grande efficacité.

In hun betrekkingen met partnerlanden zullen de EU en haar lidstaten sterker de nadruk leggen op de eigen verantwoordelijkheid van landen en op partnerschap en dialoog, teneinde de doeltreffendheid te vergroten.


L’Union européenne et ses États membres mettront davantage l’accent sur la création de ressources nationales supplémentaires pour le développement durable dans les pays partenaires.

De EU en haar lidstaten zullen zich meer richten op het genereren van binnenlandse aanvullende middelen voor duurzame ontwikkeling in partnerlanden.


L’Union européenne et ses États membres mettront en œuvre l’action humanitaire et la coopération au développement d’une manière plus cohérente et complémentaire, contribuant ainsi activement à renforcer la résilience des individus, des communautés, de la société et de l’État, à lutter contre l’extrême pauvreté, à prévenir les crises et à y faire face, à diminuer la vulnérabilité chronique et à accroître l’autonomie.

De EU en haar lidstaten zullen humanitaire actie en ontwikkelingssamenwerking op een meer coherente en complementaire manier uitvoeren, en op die manier actief bijdragen aan de opbouw van veerkracht van personen, gemeenschappen, de samenleving en de staat, de bestrijding van extreme armoede, het voorkomen en bestrijden van crises, het terugdringen van chronische kwetsbaarheid en het totstandbrengen van zelfredzaamheid.


L’Union européenne et ses États membres mettront en œuvre une approche de la coopération au développement fondée sur les droits, englobant tous les droits de l’homme.

De EU en haar lidstaten hanteren een op rechten gebaseerde aanpak van ontwikkelingssamenwerking, die alle mensenrechten omvat.


En vue de mieux gérer le flux de migrants et de sécuriser les frontières européennes, tous les États membres mettront en œuvre les engagements qu'ils ont pris, appliqueront strictement les règles européennes en matière d'asile et de contrôle aux frontières et apporteront le soutien nécessaire aux États membres les plus exposés».

Als zij niet voor bescherming in aanmerking komen, zullen zij worden teruggestuurd. Om de instroom van migranten beter te beheersen en de Europese grenzen te beveiligen, moeten alle lidstaten hun toezeggingen nakomen. Zij moeten de Europese asiel- en grensbepalingen strikt toepassen en de lidstaten die het meest zijn getroffen, indien nodig te hulp komen”.


La politique agricole commune réformée donne la possibilité d'une meilleure intégration des questions liées à la biodiversité, mais son succès dépendra largement de la mesure dans laquelle les États membres mettront en place, au niveau national, les actions prévues.

Het hervormde gemeenschappelijk landbouwbeleid biedt kansen om beter met biodiversiteit rekening te houden, maar het succes van dit beleid is afhankelijk van de mate waarin de lidstaten op nationaal niveau maatregelen nemen.


Les États membres mettront prochainement la dernière main à la programmation des Fonds structurels et d'investissement européens de manière à optimiser leur effet de levier, tandis que le Fonds européen d'investissement sera renforcé grâce à une première contribution supplémentaire de la BEI.

De lidstaten ronden binnenkort de programmering van de Europese structuur- en investeringsfondsen af om het hefboomeffect te maximaliseren. Het Europees Investeringsfonds wordt opgewaardeerd door een eerste extra bijdrage van de EIB.


à promouvoir, le cas échéant, la coopération entre les institutions culturelles et muséales des États membres, notamment par le biais de groupes de travail, afin de mettre au point le suivi concret de la présente résolution en élaborant des projets pilotes que les États membres mettront en œuvre;

in voorkomend geval de samenwerking tussen de culturele instellingen en musea uit de lidstaten te bevorderen, onder meer door het oprichten van werkgroepen, waardoor concreet gevolg kan worden gegeven aan de onderhavige resolutie door middel van door de lidstaten uit te voeren proefprojecten.


Les États membres mettront en oeuvre des stratégies d'éducation et de formation tout au long de la vie, notamment en améliorant la qualité et l'efficacité des systèmes d'éducation et de formation, afin de permettre à tous les individus d'acquérir les compétences qui sont requises d'une main-d'oeuvre moderne, au sein d'une société de la connaissance, de rendre possible le développement de leurs carrières et de limiter le déséquilibre des qualifications et les goulets d'étranglement sur le marché du travail.

De lidstaten leggen strategieën voor levenslang leren ten uitvoer, onder andere door verbetering van de kwaliteit en doeltreffendheid van de onderwijs- en opleidingsstelsels, teneinde alle individuen toe te rusten met de vaardigheden die voor een moderne beroepsbevolking in een kennismaatschappij vereist zijn, hun loopbaanontwikkeling mogelijk te maken en de kwalificatiekloven en knelpunten op de arbeidsmarkt te verkleinen.


54. Lors des discussions avec les États tiers, les États membres mettront en avant la mise en place de mesures anti-abus.

54. In de besprekingen met de derde landen zullen de lidstaten de invoering van anti-misbruikmaatregelen op de voorgrond plaatsen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

états membres mettront davantage ->

Date index: 2021-12-05
w