Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «états membres orientaux constituent » (Français → Néerlandais) :

3. Lorsque des valeurs seuils, y compris celles établies par les États membres conformément à la présente décision, ne sont pas atteintes pour un critère donné dans la proportion déterminée par cet État membre comme constituant un bon état écologique conformément à l'article 9, paragraphe 1, de la directive 2008/56/CE, les États membres examinent, le cas échéant, si des mesures doivent être prises au titre de l'article 13 de ladite directive ou s'il convient de réaliser d'autres recherches ou ...[+++]

3. Indien drempelwaarden, met inbegrip van die welke overeenkomstig dit besluit door de lidstaten zijn vastgesteld, voor een bepaald criterium niet in de mate worden gehaald die de lidstaat heeft vastgesteld als een goede milieutoestand overeenkomstig artikel 9, lid 1, van Richtlijn 2008/56/EG, gaan de lidstaten, indien van toepassing, na of er maatregelen moeten worden genomen op grond van artikel 13 van die richtlijn, dan wel of verder onderzoek moet worden uitgevoerd.


L'ensemble des Etats membres qui ont déposé des observations devant la Cour ont fait valoir que la demande d'informations d'un Etat membre adressée à l'administration fiscale d'un autre Etat membre ne constitue pas un acte entraînant une telle obligation.

Alle lidstaten die bij het Hof opmerkingen hebben ingediend, voeren aan dat het verzoek om inlichtingen dat een lidstaat richt tot de belastingdienst van een andere lidstaat, geen handeling vormt die deze verplichting impliceert.


Il est possible que cela revête une importance insigne, étant donné que les États membres occidentaux disposent déjà des savoir-faire bien avancés en RD et en technologie, tandis que les États membres orientaux constituent le terreau pour le développement de démonstrations et de projets-pilotes.

Dit is met name van belang daar sommige westelijke EU-lidstaten reeds op sterk ontwikkelde RD en technologische know-how kunnen bogen, terwijl oostelijke EU-landen ruimte voor de ontwikkeling van demonstratie- en proefprojecten kunnen bieden.


Pour les circonscriptions, et pour les États membres constituant une circonscription unique qui ont recours à un scrutin de liste et qui comptent plus de 26 sièges, les États membres prévoient la fixation d'un seuil pour l'attribution de sièges qui n'est ni inférieur à 3 %, ni supérieur à 5% des suffrages exprimés dans la circonscription concernée ou dans l'État membre concerné constituant une circonscription unique".

Voor kiesdistricten, en voor lidstaten met één kiesdistrict, waar gebruik wordt gemaakt van het lijstenstelsel en die meer dan 26 zetels omvatten, stellen de lidstaten een drempel vast voor de verdeling van de zetels die niet lager is dan 3 %, en niet hoger is dan 5 % van de uitgebrachte stemmen, in het betreffende kiesdistrict of de betreffende lidstaat met één kiesdistrict”.


7. Si un État membre a constitué un dépôt portant intérêt ou s’est acquitté d’une amende annuelle au titre d’une année civile donnée et que le Conseil conclut ultérieurement, conformément à l’article 10, paragraphe 1, du règlement (UE) no 1176/2011, que l’État membre a pris au cours de ladite année les mesures correctives recommandées, le dépôt constitué au titre de cette année-là majoré des intérêts acquis ou l’amende payée au titre de cette année-là lui sont restitués pro rata temporis.

7. Als een lidstaat voor een bepaald kalenderjaar een rentedragend deposito heeft vastgezet of een jaarlijkse boete heeft betaald en de Raad daarna overeenkomstig artikel 10, lid 1, van Verordening (EU) nr. 1176/2011 concludeert dat de lidstaat de aanbevolen corrigerende maatregelen in de loop van dat jaar genomen heeft, wordt de voor dat jaar vastgezette deposito, samen met de opgebouwde rente, of de voor dat jaar betaalde boete aan de lidstaat pro rata temporis terugbetaald.


55. souligne, dans le cadre de la nouvelle stratégie, combien il importe d'œuvrer au réseau transeuropéen de transport (TEN-T), ainsi qu'aux lignes directrices qui l'ordonnent, afin de mettre en place un réseau européen de transport efficace, plurimodal et global (qui règlerait entre autres les problèmes d'absence d'infrastructures adaptées, d'accessibilité et de faible interopérabilité entre les différentes parties de l'Union), en résorbant les goulets d'étranglement et en comblant les lacunes actuelles, en particulier au niveau des sections transfrontalières et des liaisons entre États membres orientaux e ...[+++]

55. onderstreept hoe belangrijk de werkzaamheden met betrekking tot het TEN-V-netwerk en de TEN-V-richtsnoeren in het kader van de nieuwe strategie zijn om een efficiënt, multimodaal en allesomvattend EU-vervoersinfrastructuurnetwerk te ontwikkelen (onder meer door het gebrek aan geschikte infrastructuur, toegankelijkheid en interoperabiliteit tussen verscheidene delen van de EU te verhelpen), knelpunten uit de weg te ruimen en ontbrekende schakels aan te vullen, met name in grensoverschrijdende gedeelten en verbindingen tussen lidstaten in Oost- en West-Europa.


Cette crise a durement touché les États membres orientaux de l’Union européenne, qui se sont retrouvés totalement isolés de l’Europe occidentale et qui, contrairement à d’autres États membres de l’UE, n’ont pas eu la possibilité d’opter pour d’autres modes de transport.

De gevolgen waren bijzonder pijnlijk voor de Oost-Europese lidstaten van de EU, doordat deze landen in tegenstelling tot andere EU-lidstaten geen alternatieve vervoerswijzen ter beschikking hadden en dus geheel afgesneden waren van West-Europa.


En 2007, les États membres ont constitué un Réseau européen pour le développement des politiques d'orientation tout au long de la vie (ELGPN), comprenant des représentants de chacun des États membres qui décide d'y participer et accroissant ainsi les possibilités d'apprentissage mutuel et de coopération entre les États membres pour le développement des politiques, systèmes et pratiques dans le domaine de l'orientation tout au long de la vie.

in 2007 hebben de lidstaten een Europese beleidsnetwerk inzake levenslange begeleiding opgezet dat vertegenwoordigers omvat van elke lidstaat die eraan wenst deel te nemen en aldus de lidstaten meer mogelijkheden geeft om van elkaar te leren en samen te werken bij het ontwikkelen van beleid, systemen en praktijken op het gebied van levenslange begeleiding.


36. constate qu'en déliant totalement leur aide au développement, les nouveaux États membres pourraient constituer un exemple à suivre pour tous les États membres;

36. merkt op dat de nieuwe lidstaten, door hun ontwikkelingshulp volledig te ontkoppelen, een positief voorbeeld kunnen zijn voor de overige lidstaten;


[1] Comme la Commission l'a souligné dans ses Communications sur les services d'intérêt général en Europe de 1996 (JO C281 du 26.09.1996) et 2000 (JO C 17 du 19.01.2001), seuls les soutiens publics en faveur de services qui constituent des activités économiques et sont susceptibles d'affecter les échanges entre Etats membres, peuvent constituer des aides d'Etat au sens de l'article 87 du traité.

[1] Zoals de Commissie in haar mededeling inzake de diensten van algemeen belang in Europa van 1996 (PB C 281 van 26.9.1996) en van 2000 (PB C 17 van 19.1.2001) heeft benadrukt, kan uitsluitend overheidssteun voor diensten die een economische activiteit vormen en die het handelsverkeer tussen de lidstaten ongunstig kunnen beïnvloeden, staatssteun vormen in de zin van artikel 87 van het Verdrag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

états membres orientaux constituent ->

Date index: 2024-01-07
w