Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mais peuvent en raison
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Étant donné que les objectifs de

Vertaling van "états membres peuvent aussi appliquer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Accord interne entre les représentants des gouvernements des Etats membres, réunis au sein du Conseil, relatif au financement et à la gestion des aides de la Communauté dans le cadre du protocole financier de l'accord de partenariat entre les Etats d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique et la Communauté européenne et ses Etats membres, signé à Cotonou (Bénin) le 23 juin 2000, et à l'affectation des aides financières destinées aux pays et territoires d'outre-mer auxquels s'appliquent les dispo ...[+++]

Intern Akkoord tussen de vertegenwoordigers van de Lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, betreffende de financiering en het beheer van de steun van de Gemeenschap in het kader van het financieel protocol bij de partnerschapsovereenkomst tussen de Staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan en de Europese Gemeenschap en haar Lidstaten, ondertekend te Cotonou (Benin) op 23 juni 2000,


Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu' ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]


les législations des différents Etats membres peuvent être harmonisées

de wetgevingen van de verschillende Lid-Staten kunnen worden geharmoniseerd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les États membres peuvent aussi appliquer le présent règlement à l'espace aérien situé à l'intérieur d'autres régions de l'OACI et placé sous leur responsabilité, à condition qu'ils en informent la Commission et les autres États membres.

De lidstaten kunnen deze verordening ook toepassen op het luchtruim dat in andere ICAO-gebieden onder hun verantwoordelijkheid valt, mits zij de Commissie en de overige lidstaten daarvan in kennis stellen.


Dans l'avis INT/628 du Comité économique et social européen du 21 mars 2013, intitulé "L'abus du statut de travailleur indépendant", la définition proposée comme axe d'orientation et comme recommandation aux États membres repose aussi sur la réalité socioéconomique et érige en exemple le modèle maltais, qualifié "d'excellent".

Ook in het advies INT/628 van 21 maart 2013 onder de titel L'abus du statut de travailleur indépendant van het Comité économique et Social européen wordt als oriëntatie en aanbeveling aan de lidstaten een definiëring op basis van de socio-economische realiteit gegeven waarbij het Maltees model als een goed (excellent) voorbeeld wordt naar voor geschoven.


Au niveau européen, des discussions sont actuellement en cours concernant un élargissement du mandat de Frontex, pour que l'agence puisse intervenir en appui aux Etats membres, mais aussi de manière autonome.

Op EU niveau lopen op dit moment discussies over een uitbreiding van het mandaat van Frontex, zodat deze niet alleen ondersteunend aan de lidstaten maar ook autonoom kan optreden.


Il est possible d'obtenir les informations relatives aux conditions de travail et de rémunération par différents canaux, notamment par l'intermédiaire des Single Points of Contact de chaque État membre, mais aussi par le système d'information du marché interne IMI (Internal Market Information System) qui reprend une liste structurée de questions sur les différents aspects de la directive relative aux services (Directive 96/71 CE), etc.

De gegevens over de loon-en arbeidsvoorwaarden kunnen via diverse kanalen bekomen worden, onder meer via de Single Points of Contact in elke lidstaat, maar ook via het informatiesysteem Interne Markt - IMI (Internal Market Information System) dat een gestructureerde vragenlijst bevat over de verschillende aspecten van de dienstenrichtlijn (Richtlijn 96/71 EG), enzovoort.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 98 de la Directive TVA européenne 2006/112/CE stipule que les États membres peuvent uniquement appliquer un taux réduit de TVA aux livraisons de biens et aux prestations de services figurant sur une liste limitative (voir annexe III, de la directive précitée).

Artikel 98 van de Europese btw-richtlijn 2006/112/EG bepaalt dat lidstaten enkel een lager btw-tarief mogen toepassen voor de leveringen van goederen en diensten die voorkomen op een limitatieve lijst (zie bijlage III, van voornoemde richtlijn).


L'aspect majeur du plan réside dans la mise en oeuvre d'échanges et de partage d'information à beaucoup plus grande échelle entre les 28 États membres, mais aussi entre les nombreuses agences européennes et les systèmes informatiques déjà existants.

Het opmerkelijkste aspect van dat plan is evenwel dat er op veel grotere schaal informatie zal worden uitgewisseld en gedeeld door de 28 Europese lidstaten, maar ook door de talrijke Europese agentschappen en de reeds bestaande computersystemen.


À mon avis, le compromis convenu par les États membres n’aboutira pas à un règlement transparent dans ce domaine, étant donné que les États membres peuvent aussi appliquer trois différents modèles de séparation.

Ik ben van mening dat het door de lidstaten bereikte compromis niet zal leiden tot transparante wetgeving op dit gebied, aangezien de lidstaten maar liefst drie verschillende modellen voor ontvlechting kunnen toepassen.


Lorsqu'il existe un risque important d'effets nocifs, les États membres peuvent aussi appliquer les niveaux critiques visés au premier alinéa, à l'intérieur des agglomérations et autres aires bâties.

Wanneer er een aanzienlijk risico op ongunstige gevolgen bestaat, kunnen de lidstaten de kritieke niveaus bedoeld in alinea 1 ook in agglomeraties en andere bebouwde gebieden toepassen.


Les États membres peuvent aussi appliquer le présent règlement à l'espace aérien situé à l'intérieur d'autres régions de l'OACI et placé sous leur responsabilité, à condition qu'ils en informent la Commission et les autres États membres.

De lidstaten kunnen deze verordening ook toepassen op het luchtruim dat in andere ICAO-gebieden onder hun verantwoordelijkheid valt, mits zij de Commissie en de overige lidstaten daarvan in kennis stellen.


Les péages moyens pondérés calculés selon la méthode énoncée à l'annexe II sont des niveaux maximaux; les États membres peuvent aussi appliquer des niveaux inférieurs.

Deze toltarieven, berekend volgens de methode van bijlage II, zijn maximumniveaus; de leden kunnen ook lagere niveaus toepassen .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

états membres peuvent aussi appliquer ->

Date index: 2022-09-13
w