Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "états membres possèdent déjà " (Frans → Nederlands) :

Si votre rapporteur est conscient des potentialités du système IMI pour les échanges rapides d'informations par delà les frontières linguistiques, certains États membres possèdent déjà des méthodes hautement efficaces de coopération administrative, non basées sur le système IMI.

Hoewel uw rapporteur potentieel ziet in het IMI-systeem voor een snelle gegevensuitwisseling over de taalgrenzen heen, beschikken sommige lidstaten reeds over uiterst doeltreffende methoden voor administratieve samenwerking die niet op het IMI gebaseerd zijn.


Section 5. - Filiales et sous-traitants des organismes d'évaluation de la conformité Art. 48. Lorsqu'un organisme notifié, un service d'inspection des utilisateurs ou une entité tierce partie reconnue sous-traite certaines tâches spécifiques dans le cadre de l'évaluation de la conformité ou a recours à une filiale, l'organisme, le service ou l'entité assure que le sous-traitant ou la filiale est constitué en vertu du droit national d'un Etat membre, possède la personnalité juridique, répond aux exigences énoncées aux articles 26 à 34 ou aux articles 38 à 46 et informe l'autorité notifiante en conséquence.

Afdeling 5. - Dochterondernemingen en uitbesteding door conformiteitsbeoordelingsinstanties Art. 48. Wanneer een aangemelde instantie, een keuringsdienst van gebruikers of een erkende onafhankelijke instelling specifieke taken in verband met de conformiteitsbeoordeling uitbesteedt of door een dochteronderneming laat uitvoeren, waarborgt zij dat de onderaannemer of dochteronderneming naar nationaal recht van een lidstaat opgericht is, rechtspersoonlijkheid heeft, aan de eisen in de artikelen 26 tot 34 of de artikelen 38 tot 46 voldoet, en brengt zij de aanmeldende autoriteit hiervan op de hoogte.


Nous attendons d'ailleurs une proposition législative de la Commission européenne avant l'été, qui intégrera les positions que les États membres ont déjà pu exprimer lors de multiples réunions bilatérales et autres.

We wachten trouwens op een wetgevend voorstel van de Europese Commissie voor de zomer waarin het standpunt van de lidstaten opgenomen worden die ze hebben geuit op de talrijke bilaterale vergaderingen en anderen.


5. Quelques instituts scientifiques et États membres ont déjà pris position concernant certaines techniques en particulier mais la plupart des États membres attendent l'interprétation de la Commission européenne.

5. Enkele wetenschappelijke instellingen en lidstaten hebben reeds een standpunt over sommige specifieke technieken ingenomen, maar de meeste lidstaten wachten op de interpretatie van de Europese Commissie.


Plusieurs États membres ont déjà abordé ce point auprès de la Commission européenne qui s'est montrée prête à trouver une solution.

Verschillende lidstaten hebben dit reeds aangekaart bij de Europese Commissie, die zich bereid heeft getoond om een oplossing uit te werken.


Art. 3. Définition des groupes à risque Compte tenu des dispositions de l'arrêté royal susmentionné, cette perception de 0,15 p.c. est utilisée pour soutenir les initiatives de formation de personnes appartenant aux groupes à risque suivants : - les demandeurs d'emploi de longue durée; - les demandeurs d'emploi peu qualifiés; - les demandeurs d'emploi de 45 ans et plus; - les personnes qui entrent à nouveau dans la vie active; - les bénéficiaires du revenu d'intégration; - les personnes présentant un handicap pour le travail; - les personnes n'ayant pas la nationalité d'un Etat membre de l'Union européenne ou dont au moins un par ...[+++]

Art. 3. Definitie van risicogroepen Rekening houdend met de bepalingen van hoger genoemd koninklijk besluit, wordt deze inning van 0,15 pct. aangewend ter ondersteuning van vormings- en opleidingsinitiatieven van personen uit de volgende risicogroepen : - langdurig werkzoekenden; - kortgeschoolde werkzoekenden; - werkzoekenden van 45 jaar en ouder; - herintreders en herintreedsters; - leefloners; - personen met een arbeidshandicap; - personen die niet de nationaliteit van een lidstaat van de Europese Unie bezitten of van wie minstens één van de ouders deze nationaliteit niet bezit of niet bezat bij overlijden, of van wie minstens ...[+++]


De nombreux États membres possèdent déjà une législation protégeant les non-fumeurs et d’autres sont sur le point d’introduire des législations en la matière.

In veel lidstaten is er al uitgebreide wetgeving ter bescherming van niet-rokers en andere landen zijn bezig met de invoering hiervan.


La directive proposée obligerait de trop nombreux États membres possédant déjà des mesures nationales efficaces à renoncer à ces mesures, car celles-ci seraient incompatibles avec la directive.

De voorgestelde richtlijn zou te veel lidstaten die al effectieve binnenlandse maatregelen hebben genomen dwingen deze ongedaan te maken, omdat ze onverenigbaar zouden zijn met de richtlijn.


(16) La totalité des États membres possèdent déjà des systèmes de collecte et de préservation des œuvres cinématographiques faisant partie de leur patrimoine audiovisuel.

(16) In alle lidstaten bestaan al systemen voor het verzamelen en bewaren van cinematografische werken die van het audiovisuele erfgoed deel uitmaken.


3. partage le point de vue de la Commission selon lequel les États membres possèdent déjà une expérience et des connaissances dans la prévention et la poursuite pénale de la contrefaçon monétaire;

3. deelt de opvatting van de Commissie dat de lidstaten om die reden over uiteenlopende ervaringen en kennis inzake preventie en strafvervolging van valsemunterij beschikken;


w