Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demeurer sur le territoLre d'un Etat membre
Mettre l'Etat membre en demeure
Mettre l'Etat membre en demeure de prendre des mesures

Traduction de «états membres puissent également demeurer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


demeurer sur le territoLre d'un Etat membre

op het grondgebied van een Lid-Staat verblijf houden


mettre l'Etat membre en demeure de prendre des mesures

de betrokken lidstaat aanmanen maatregelen te treffen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est par ailleurs nécessaire que les États membres puissent également appliquer les instruments de résolution aux succursales ouvertes dans l'Union par des établissements ayant leur siège social dans un pays tiers, pour les cas où la reconnaissance et l'application à une telle succursale de la procédure du pays tiers mettraient en péril la stabilité financière dans l'Union ou ne garantiraient pas aux déposants de l'Union le même traitement qu'aux déposants du pays tiers.

Het is echter noodzakelijk dat lidstaten het recht behouden de afwikkelingsmaatregelen ook toe te passen op bijkantoren van instellingen met hoofdkantoor in derde landen wanneer de erkenning en toepassing van procedures van derde landen met betrekking tot een bijkantoor de financiële stabiliteit in de Unie in gevaar zou brengen, of wanneer deposanten uit de Unie niet op dezelfde wijze als deposanten uit derde landen zouden worden behandeld.


3. Les députés européens souhaitent également que les États membres puissent être en mesure d'utiliser le système ECRIS pour communiquer des informations relatives à des infractions terroristes ou graves reçues bilatéralement de la part d'un pays tiers.

3. De Europarlementariërs willen ook dat de lidstaten het ECRIS-systeem kunnen gebruiken om informatie over terroristische en zware misdrijven die ze bilateraal van een derde land ontvangen hebben, uit te wisselen.


Avant que les États membres puissent s'exprimer sur cette candidature au Conseil, la Commission doit formuler un avis, sur base d'un questionnaire transmis aux autorités bosniennes.

Vooraleer de lidstaten zich in de Raad kunnen uitspreken over deze kandidatuur dient de Europese Commissie een opinie te formuleren, waarvoor ze een uitgebreide vragenlijst heeft overgemaakt aan de Bosnische overheden.


Lors des fora européens, je ne cesse d'insister sur l'importance d'une avancée dans ces dossiers, ou de retirer les mandats si besoin est, pour que les Etats membres puissent à nouveau négocier de manière bilatérale.

Ik laat op Europese fora nooit na om te blijven aandringen op vooruitgang in deze dossiers, of om desnoods de mandaten in te trekken zodat de lidstaten weer de mogelijkheid krijgen bilateraal te onderhandelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'OMS élabore également des normes internationales, de sorte que les États membres puissent réguler de façon cohérente leurs produits de santé.

Daarnaast ontwikkelt het ook internationale normen en standaarden, zodat de lidstaten hun gezondheidsproducten consistent kunnen reguleren.


C’est là ce que je demande. Nous avons également inclus un passage à ce sujet dans notre proposition de résolution, afin de pouvoir contribuer à garantir que les procédures éprouvées des États membres puissent également demeurer valides après l’introduction définitive de l’espace unique de paiements en euros.

Dat is mijn verzoek, en het staat ook in onze ontwerpresolutie. Zo kunnen we er toe bijdragen dat procedures die in de lidstaten hun nut hebben bewezen, ook na de definitieve invoering van het gemeenschappelijk eurobetalingsgebied kunnen blijven bestaan.


Par l'action prioritaire 3, il convenait que les États membres puissent utiliser le plan d'action pour favoriser l'échange de pratiques exemplaires concernant les programmes de don d'organes de donneurs vivants et notamment par: - la promotion de programmes de dons altruistes; - l'enregistrement portant sur l'évaluation et la garantie de leur sécurité.

Prioritaire actie 3 houdt in dat de lidstaten het actieplan kunnen aanwenden om de uitwisseling van voorbeeldpraktijken voor programma's inzake donaties bij leven te bevorderen en inzonderheid door: - het bevorderen van programma's voor altruïstische donaties; - de registratie van levende donoren om hun veiligheid te beoordelen en te garanderen.


L'ajout se base sur la formulation de la directive sur la mise en décharge des déchets et garantit que la directive fixe uniquement les conditions minimales pour la demande de permis et que les États membres puissent également demander d'autres documents au besoin.

De toevoeging is gebaseerd op de tekst van de richtlijn betreffende het storten van afvalstoffen en is bedoeld om aan te geven dat de richtlijn alleen minimumvoorwaarden vaststelt voor het aanvragen van een vergunning en dat de lidstaten indien nodig ook andere informatie kunnen eisen.


L'Espagne, qui a largement tiré parti de la solidarité de la Communauté, souhaite que les nouveaux États membres puissent également en bénéficier et désire partager son expérience afin que les nouveaux venus puissent faire bon usage de cette solidarité.

Spanje heeft sterk geprofiteerd van de Gemeenschapssolidariteit en is er voorstander van dat de nieuwe lidstaten er ook van profiteren. Spanje is bereid zijn ervaringen met hen te delen, zodat zij goed gebruik kunnen maken van deze solidariteit.


Nous voudrions remercier en particulier les auteurs de cette proposition d’avoir formulé leur texte d’une manière telle que les nouveaux États membres puissent également s’y identifier.

We willen in het bijzonder de auteurs van het voorstel bedanken omdat zij de toelichting zodanig hebben geformuleerd, dat de nieuwe lidstaten zich er ook mee kunnen identificeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

états membres puissent également demeurer ->

Date index: 2022-09-09
w