Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "états membres qui avaient voté contre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
convention relative à la lutte contre la corruption impliquant des fonctionnaires des Communautés européennes ou des fonctionnaires des Etats membres de l'Union européenne

Overeenkomst ter bestrijding van corruptie waarbij ambtenaren van de Europese Gemeenschappen of van de lidstaten van de Europese Unie betrokken zijn


Déclaration commune du Parlement européen, du Conseil, des représentants des Etats membres réunis au sein du Conseil et de la Commission contre la racisme et la xénophobie, du 11 juin 1986

Gemeenschappelijke verklaring van het Europees Parlement, de Raad, de vertegenwoordigers van de lidstaten in het kader van de Raad bijeen, en de Commissie tegen racisme en vreemdelingenhaat van 11 juni 1986


infraction contre la sûreté ou d'autres intérêts également essentiels d'un Etat membre

inbreuk op de veiligheid of andere even wezenlijke belangen van een lidstaat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'accord de réadmission UE prévoit quant à lui que les États membres qui avaient déjà conclu un accord bilatéral de réadmission avec la Turquie, comportant une clause relative aux ressortissants de pays tiers, peuvent continuer à s'y référer jusqu'au 1er octobre 2017 (article 24.3).

Het EU-readmissieakkoord voorziet daarentegen wel dat lidstaten die reeds een bilateraal readmissieakkoord hadden afgesloten met Turkije, waarin voorzien is in een clausule voor onderdanen van derde landen, zich hierop kunnen blijven beroepen tot 1 oktober 2017 (artikel 24.3).


Une proposition visant à soumettre au Parlement une variante constructive a également été rejetée, mais un des membres qui avait voté contre la proposition de la Commission a rédigé une note, qui résume le point de vue des membres qui avaient voté contre une modification et demande en outre quelques éclaircissements.

Ook een voorstel om een constructief alternatief aan het parlement voor te leggen werd verworpen. Wel werd door één van de leden die tegen het voorstel van de commissie had gestemd, een nota opgesteld die het standpunt samenvat van de leden die tegen een wijziging hebben gestemd en waarbij ook enkele verduidelijkingen worden gevraagd.


Une proposition visant à soumettre au Parlement une variante constructive a également été rejetée, mais un des membres qui avait voté contre la proposition de la Commission a rédigé une note, qui résume le point de vue des membres qui avaient voté contre une modification et demande en outre quelques éclaircissements.

Ook een voorstel om een constructief alternatief aan het parlement voor te leggen werd verworpen. Wel werd door één van de leden die tegen het voorstel van de commissie had gestemd, een nota opgesteld die het standpunt samenvat van de leden die tegen een wijziging hebben gestemd en waarbij ook enkele verduidelijkingen worden gevraagd.


La Commission européenne a reconnu que les engagements souscrits par les États membres n'avaient pas été suffisants, mais, depuis lors, aucun État membre n'a été incité à faire preuve de plus d'ambition concernant la création d'emplois et la lutte contre la pauvre.

De Europese Commissie heeft toegegeven dat de verbintenissen aangegaan door de lidstaten onvoldoende zijn geweest, maar geen enkele lidstaat is sindsdien aangespoord om meer ambitie te tonen inzake jobcreatie en de strijd tegen armoede.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Pour la constatation de l'unanimité et des différentes majorités prévues dans la présente Convention, seuls entrent en ligne de compte les votes exprimés pour ou contre la décision soumise au vote ainsi que, dans les cas où le Conseil statue selon la procédure prévue à l'article 6(2), les contributions financières des États membres participant au vote.

4. Voor het constateren van eenstemmigheid en van de verschillende in deze Conventie genoemde meerderheden wordt alleen rekening gehouden met de stemmen die voor of tegen het besluit waarover wordt gestemd, zijn uitgebracht als mede, in de gevallen waarin de Raad besluit volgens de procedure van Artikel 6(2), met de financiële bijdragen der aan de stemming deelnemende Lidstaten.


Les directives sociales qui ont été adoptées à une majorité qualifiée sont applicables dans toute l'Union, y compris dans les États membres qui ont voté contre.

Sociale richtlijnen die met een gekwalificeerde meerderheid worden aangenomen zijn van toepassing in heel de Unie, dus ook in de lidstaten die hebben tegengestemd.


BORSUS Le Secrétaire d'Etat à la Lutte contre la fraude sociale, Ph. DE BACKER Scellé du sceau de l'Etat : Le Ministre de la Justice, K. GEENS _______s (1) Chambre des représentants (www.lachambre.be): Documents: 54-1667 Compte rendu intégral: 20/04/2016 (2) Date d'entrée en vigueur : 01/10/2016 CONVENTION ENTRE LE ROYAUME DE BELGIQUE ET LE GRAND-DUCHE DE LUXEMBOURG SUR LA COOPERATION ET L'ENTRAIDE ADMINISTRATIVE EN MATIERE DE SECURITE SOCIALE LE GOUVERNEMENT DU ROYAUME DE BELGIQUE ET LE GOUVERNEMENT DU GRAND-DUCHE DE LUXEMBOURG Ci-après dénommés les Parties contractantes, Désireux de développer, entre leurs autorités, institutions et or ...[+++]

BORSUS De Staatssecretaris voor Bestrijding van de sociale fraude, Ph. DE BACKER Met 's Lands zegel gezegeld : De Minister van Justitie, K. GEENS _______'s (1) Kamer van Volksvertegenwoordigers (www.dekamer.be): Stukken: 54-1667 Integraal verslag: 20/04/2016. (2) Datum van inwerkingtreding: 01/10/2016. OVEREENKOMST TUSSEN HET KONINKRIJK BELGI" EN HET GROOTHERTOGDOM LUXEMBURG BETREFFENDE DE SAMENWERKING EN DE WEDERZIJDSE ADMINISTRATIEVE BIJSTAND OP HET GEBIED VAN DE SOCIALE ZEKERHEID DE REGERING VAN HET KONINKRIJK BELGI" EN DE REGERING VAN HET GROOTHERTOGDOM LUXEMBURG Hierna "de overeenkomstsluitende Partijen" genoemd, Wensende een diepgaande samenwerking te ontwikkelen tussen de voor de sociale zekerheid bevoegde autoriteiten, instellingen ...[+++]


Comme la Belgique, la grande majorité des États membres de l'UE, a voté en faveur de l'adhésion du Kosovo à l'Unesco, seuls l'Espagne, Chypre, la Slovaquie, la Roumanie et la Hongrie ayant voté contre, la Pologne et la Grèce ayant choisi l'abstention.

De overgrote meerderheid van de EU-lidstaten hebben, zoals België, voor de toetreding van Kosovo tot Unesco gestemd, behoudens Spanje, Cyprus, Slowakije, Roemenië en Hongarije die tegen stemden.


Le 9 novembre 2015, les États membres de l'Organisation des Nations Unies pour l'Éducation, la Science et la Culture (Unesco), ont voté contre l'adhésion de l'ancienne province serbe, indépendante depuis 2008, mais qui ne fait pas partie de l'ONU.

Op 9 november 2015 hebben de lidstaten van de Organisatie van de Verenigde Naties voor Onderwijs, Wetenschap en Cultuur (UNESCO) tegen de toetreding gestemd van de voormalige Servische provincie, die sinds 2008 onafhankelijk is, maar geen lid is van de VN.


1. Les États-Unis d'Amérique avaient proposé une concertation dans le courant de février (2015) avec les États membres européens concernés et les grandes cyber entreprises comme Google, Youtube et Microsoft au sujet de la lutte contre la radicalisation sur Internet.

1. De Verenigde Staten van Amerika hadden voorgesteld om in de loop van februari (2015) met de betrokken Europese lidstaten en de grote cyberondernemingen, zoals Google, Youtube en Microsoft, overleg te plegen in verband met het onderwerp van de strijd tegen de radicalisering op Internet.




Anderen hebben gezocht naar : états membres qui avaient voté contre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

états membres qui avaient voté contre ->

Date index: 2023-01-19
w