Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "états membres qui devaient encore notifier formellement " (Frans → Nederlands) :

Entre-temps, la procédure d'infraction à l'encontre des États membres qui doivent encore notifier leur PNAEE se poursuit et la Commission suivra de près la transposition ultérieure de la directive.

Tot die tijd blijft de inbreukprocedure tegen de lidstaten die nog NEEAP's dienen te notificeren, lopen, en zal de Commissie de verdere omzetting van de Richtlijn van dichtbij volgen.


Selon les informations dont dispose la Commission, en dépit de la lettre de mise en demeure qui avait été adressée à Chypre le 22 juillet 2015, soit cet État membre n’a pas notifié les mesures nationales à la Commission soit il n’a pas encore adopté de législation en vue de se conformer à la directive.

Volgens de informatie waarover de Commissie beschikt, heeft Cyprus, ondanks de aanmaningsbrief die op 22 juli 2015 is toegezonden, ofwel de Commissie niet in kennis gesteld van de nationale maatregelen ofwel nog geen wettelijke voorschriften vastgesteld om aan de richtlijn te voldoen.


Les États membres devaient transposer cette législation en règles nationales pour la Noël 2013, mais la Belgique n'a pas encore été à même de notifier la transposition complète de cette directive à la Commission européenne.

De lidstaten moesten de wetgeving tegen Kerstmis 2013 vertalen in nationale regels, maar België heeft de Europese Commissie nog niet kunnen meedelen dat de richtlijn helemaal is omgezet.


À la fin de la période examinée, tous les États membres avaient fourni à la Commission la liste des autorités concernées, à l'exception de deux États membres qui devaient encore notifier formellement les autorités responsables de l'application de la directive sur les pratiques commerciales déloyales (directive PCD)[6].

Tegen het einde van de verslagperiode hadden alle lidstaten de Commissie in kennis gesteld van de lijst van autoriteiten, met uitzondering van twee lidstaten die nog steeds formeel kennisgeving moesten doen van de autoriteiten die bevoegd zijn voor de handhaving van de richtlijn oneerlijke handelspraktijken (OHP-richtlijn)[6].


En vertu de cette disposition, les États membres devaient notifier à la Commission, pour le 16 juin 2013, les accords transfrontaliers qui avaient été conclus avant cette date; pour les nouveaux ou les accords révisés, les États membres doivent le faire avant leur conclusion.

Op grond van deze bepaling, moesten de lidstaten de Commissie uiterlijk op 16 juni 2013 in kennis stellen van de grensoverschrijdende overeenkomsten die voor deze datum gesloten werden; voor nieuwe of herziene overeenkomsten doen de lidstaten dit voor de sluiting daarvan.


En juin 2011, le Conseil européen a affirmé, que le pilotage politique et la coopération dans l'espace Schengen devaient encore être renforcés pour permettre une plus grande confiance mutuelle entre les États membres.

De Europese Raad heeft in juni 2011 verklaard dat de beleidslijnen en de samenwerking in het Schengengebied verder moeten worden versterkt, evenals het wederzijdse vertrouwen tussen de lidstaten.


Les Etats Membres se sont conformés à cette exigence en notifiant à la Commission un plan de résolution ordonné les 21 et 22 mars 2012 sur lequel porte la présente ouverture d'une procédure formelle d'investigation.

De lidstaten hebben aan deze vraag voldaan en hebben een ordelijk resolutieplan ingediend op 21 en 22 maart 2012, dat de Commissie in het huidige diepgaande formele onderzoek zal bestuderen.


Le 27 janvier 2011, la Commission a adressé des lettres de mise en demeure aux 20 États membres qui ne lui avaient pas encore notifié l'application des mesures destinées à la transposition complète de ce texte.

Op 27 januari zijn schriftelijke aanmaningen verzonden aan de twintig lidstaten die de Commissie nog niet in kennis hadden gesteld van de volledige omzetting van de richtlijn.


Cependant, le 2 juin 2003, aucun État membre n'avait encore notifié à la Commission les mesures prises pour transposer la décision-cadre.

Op 2 juni 2003 had echter nog geen enkele lidstaat de Commissie in kennis gesteld van de maatregelen die waren getroffen voor het uitvoeren van het kaderbesluit.


Les États membres devaient transposer la directive en droit national pour le 30 juin 2003, mais la Belgique n'a pas encore mené à bien ce processus.

De lidstaten hadden deze richtlijn voor 30 juni 2003 in nationale wetgeving moeten omzetten, maar België heeft deze procedure nog niet afgerond.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

états membres qui devaient encore notifier formellement ->

Date index: 2021-09-13
w