Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «états membres qui sollicitent un appui devraient avoir » (Français → Néerlandais) :

Les États membres qui sollicitent un appui devraient avoir la possibilité de contribuer, à titre volontaire, à l'enveloppe financière du programme par l'apport de fonds supplémentaires.

Lidstaten die om steun verzoeken, moeten de mogelijkheid hebben om, op vrijwillige basis, een bijdrage te leveren aan de voor het programma beschikbare financiële middelen met bijkomende middelen.


Les États membres qui sollicitent un appui devraient avoir la possibilité de contribuer, à titre volontaire, à l'enveloppe financière du programme par l'apport de fonds supplémentaires.

Lidstaten die om steun verzoeken, moeten de mogelijkheid hebben om, op vrijwillige basis, een bijdrage te leveren aan de voor het programma beschikbare financiële middelen met bijkomende middelen.


Toutefois, chaque État membre ou ses autorités compétentes devraient avoir la possibilité de réglementer ces activités, en particulier dès qu'un tel programme de sélection donne lieu à des transactions commerciales d'animaux reproducteurs ou de leurs produits germinaux ou compromet un programme de sélection déjà existant et agréé pour la même race.

Elke lidstaat of zijn bevoegde autoriteiten moeten echter de mogelijkheid behouden om voorschriften vast te stellen voor die activiteiten, met name zodra een dergelijk fokprogramma tot handelstransacties met fokdieren of de levende producten daarvan leidt of een reeds bestaand goedgekeurd fokprogramma voor datzelfde ras in het gedrang brengt.


Au terme d'un dialogue avec l'État membre ayant sollicité cet appui, mené notamment dans le contexte du semestre européen, la Commission devrait analyser la demande, en tenant compte des principes de transparence, d'égalité de traitement et de bonne gestion financière, et déterminer l'appui à fournir en se fondant sur l'urgence, sur l'ampleur et la gravité des problèmes recensés, sur les besoins d'assistance pour les domaines d'action envisagés, sur un ...[+++]

Na een dialoog met de verzoekende lidstaat, die ook in de context van het Europees semester kan plaatsvinden, en met inachtneming van de beginselen van transparantie, gelijke behandeling en goed financieel beheer, dient de Commissie het steunverzoek te analyseren en vast te stellen welke steun moet worden verleend op basis van de urgentie, omvang en impact van de vastgestelde problemen, de steunbehoeften voor elk beoogd beleidsterrein, een analyse van de sociaal-economische indicatoren en de algemene bestuurlijke capaciteit van de lid ...[+++]


Au terme d'un dialogue avec l'État membre ayant sollicité cet appui, mené notamment dans le contexte du semestre européen, la Commission devrait analyser la demande, en tenant compte des principes de transparence, d'égalité de traitement et de bonne gestion financière, et déterminer l'appui à fournir en se fondant sur l'urgence, sur l'ampleur et la gravité des problèmes recensés, sur les besoins d'assistance pour les domaines d'action envisagés, sur un ...[+++]

Na een dialoog met de verzoekende lidstaat, die ook in de context van het Europees semester kan plaatsvinden, en met inachtneming van de beginselen van transparantie, gelijke behandeling en goed financieel beheer, dient de Commissie het steunverzoek te analyseren en vast te stellen welke steun moet worden verleend op basis van de urgentie, omvang en impact van de vastgestelde problemen, de steunbehoeften voor elk beoogd beleidsterrein, een analyse van de sociaal-economische indicatoren en de algemene bestuurlijke capaciteit van de lid ...[+++]


En plus de l'assistance technique, les États membres qui peuvent y prétendre devraient avoir recours aux mesures en faveur d'un meilleur développement des capacités institutionnelles.

Behalve van technische bijstand zouden de daarvoor in aanmerking komende lidstaten ook gebruik moeten maken van maatregelen ter ondersteuning van bredere institutionele capaciteitsopbouw.


Ainsi, dans tous les cas où la personne soupçonnée ou poursuivie est privée de liberté, les États membres devraient prendre les dispositions nécessaires afin de veiller à ce qu'elle soit en mesure d'exercer effectivement son droit d'avoir accès à un avocat; dans les cas où la personne soupçonnée ou poursuivie est en liberté (n'est pas privée de liberté), les États membres ne devraient pas l'empêcher d'ex ...[+++]

De lidstaten moeten de nodige regelingen treffen om ervoor te zorgen dat een verdachte of beklaagde in alle gevallen waarin hem zijn vrijheid wordt ontnomen, in staat is zijn recht op toegang tot een advocaat doeltreffend uit te oefenen; in het geval dat de verdachte of beklaagde niet zijn vrijheid wordt ontnomen, mogen de lidstaten hem niet beletten zijn recht op toegang tot een advocaat uit te oefenen.


1. Des réunions d'experts en statistiques des États membres et de la Commission devraient avoir lieu tous les ans pour continuer à renforcer et à évaluer la coopération dans le domaine de la statistique communautaire.

Er worden jaarlijks vergaderingen van statistische deskundigen van de lidstaten en de Commissie gehouden om de samenwerking ter zake van de communautaire statistieken te ontwikkelen en te evalueren.


Dans son avis sur le "Programme d'action communautaire pour encourager la coopération entre les États membres visant à lutter contre l'exclusion sociale" (rapporteuse : Mme Clare Carroll, Groupe des employeurs, Irlande), le CES estime qu'une approche plus courageuse est garantie au moins dans quatre domaines : (a) le développement d'initiatives novatrices et concrètes sur le terrain devrait être inclus dans les priorités; (b) les ressources devraient être augm ...[+++]

In zijn advies over het Communautair actieprogramma ter aanmoediging van samenwerking tussen lidstaten ter bestrijding van sociale uitsluiting (rapporteur: mevrouw Carroll, werkgeversgroep, Ierland) is het ESC van mening dat de sociale uitsluiting in de EU in ieder geval op onderstaande vier terreinen tot doortastender optreden noopt: a) de ontwikkeling van innovatieve en concrete initiatieven en methodes in het veld moet in de prioriteiten worden opgenomen; b) het budget moet worden opgetrokken en beter worden aangepast aan de activiteiten van de betrokken organisaties; c) de sociale cohesie dient ...[+++]


Globalement, les États membres se sont montrés favorables à ce nouvel instrument, considérant qu'il s'agit d'un pas dans la bonne direction, plusieurs États membres signalant toutefois que la plupart des PME dans les secteurs culturel et créatif auraient besoin d'aide pour solliciter un financement et devraient bénéficier d'un accès sur un pied d'égalité au dispositif.

De lidstaten stonden over het algemeen positief tegenover dit nieuwe instrument, dat zij als een stap in de goede richting beschouwen; verscheidene lidstaten merkten echter op dat de meeste kleine en middelgrote ondernemingen in de culturele en de creatieve sector zullen moeten worden geholpen bij het aanvragen van financiering, en dat zij gelijke toegang moeten hebben tot de faciliteit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

états membres qui sollicitent un appui devraient avoir ->

Date index: 2023-06-10
w