Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brexit
Droit de se retirer de l'UE
Droit de se retirer de l'Union européenne
Etat membre d'origine
Etat membre de destination
Etat membre de provenance
Etat membre des Communautés européennes
Frontex
Pays d'accueil
Pays de l’UE qui se retire de l’Union
Pays hôte
Pays membre
Pays membre d'accueil
Pays membre hôte
Retrait de l'Union européenne
Retrait de l’UE
Retrait d’un État membre de l’UE
Règlement de Dublin
Sortie de l'UE
Sortie de l’Union européenne
État d'accueil
État hôte
État membre
État membre d'accueil
État membre de l’UE qui se retire de l’Union
État membre hôte

Vertaling van "états membres relayant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride ...[+++]

Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]


État d'accueil | État hôte | État membre d'accueil | État membre hôte | pays d'accueil | pays hôte | pays membre d'accueil | pays membre hôte

gastland | gastlidstaat | lidstaat van ontvangst


Accord entre les États membres de l'Union européenne concernant les demandes d'indemnités présentées par un État membre à l'encontre d'un autre État membre en cas de dommages causés aux biens lui appartenant, qu'il utilise ou qu'il exploite, ou de blessure ou de décès d'un membre du personnel militaire ou civil de ses services dans le cadre d'une opération de gestion de crises menée par l'Union européenne

Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de vorderingen van een lidstaat tegen een andere lidstaat ter zake van schade aan goederen die zijn eigendom zijn of door hem worden gebruikt of geëxploiteerd, dan wel van letsel of overlijden van een militair of een lid van het burgerpersoneel van zijn strijdkrachten in het kader van een EU-crisisbeheersingsoperatie


retrait de l’UE [ Brexit | droit de se retirer de l'UE | droit de se retirer de l'Union européenne | État membre de l’UE qui se retire de l’Union | pays de l’UE qui se retire de l’Union | retrait de l'Union européenne | retrait d’un État membre de l’UE | sortie de l'UE | sortie de l’Union européenne ]

uittreding uit de EU [ Brexit | recht van uittreding uit de EU | recht van uittreding uit de Europese Unie | terugtrekking als EU-lidstaat | uittredende EU-lidstaat | uittreding uit de Europese Unie | uittreding van een lidstaat uit de EU | vertrek uit de Europese Unie ]




Frontex [ Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes | Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures des États membres de l’Union européenne ]

Frontex [ Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie | Europees Grens- en kustwachtagentschap ]


Etat membre des Communautés européennes

Lid-Staat van de Europese Gemeenschappen






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
24. note que le domaine du patrimoine culturel a la capacité de créer des emplois hautement qualifiés; prie instamment les États membres de relayer les initiatives de formation à la gestion et à la conservation visant les travailleurs et les chercheurs du domaine du patrimoine culturel; salue tout particulièrement le financement à long terme des réseaux de chercheurs comme les bourses Marie Sklodowska Curie;

24. wijst erop dat het cultureel erfgoed tot het scheppen van hoogwaardige werkgelegenheid kan leiden; dringt er bij de lidstaten op aan initiatieven uit te wisselen voor het ontwikkelen van trainingen op het gebied van beheer en behoud voor werknemers en onderzoekers op het vlak van cultureel erfgoed; is in het bijzonder ingenomen met financieringsperspectieven voor onderzoekersnetwerken voor de lange termijn, zoals in het geval van de Marie Sklodowska Curie-beurzen;


Ainsi, la Microsoft DCU (Digital Crimes Unit) a pour mission de rechercher dans chaque État membre les partenaires capables de relayer les informations pertinentes vers des partenaires dans les autres États membres.

Microsoft DCU (Digital Crimes Unit) bijvoorbeeld, heeft als opdracht de partners per lidstaat te zoeken die in staat zijn om de relevante informatie door te spelen naar partners in de respectieve lidstaten.


Il incombe également aux parlements nationaux des États membres de faire en sorte que cet objectif soit relayé au Parlement européen.

De nationale parlementen van de lidstaten moeten deze doelstelling doorgeven aan het Europees Parlement.


Les États membres ont en quelque sorte relayé la Commission dans ce qu'elle avait tenté de faire de façon un peu autonome.

De lidstaten hebben als het ware de plaats ingenomen van de Commissie in haar pogingen om enigszins autonoom te werk te gaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais ce n'est qu'en 2006 que le Parlement européen a relayé une recommandation cardinale auprès des États membres : « L'obésité doit être reconnue comme une maladie chronique afin d'éviter la stigmatisation des personnes obèses et de favoriser la mise en place de traitements appropriés».

Het duurde nog tot 2006 vooraleer het Europees Parlement een belangrijke aanbeveling deed aan de lidstaten : “Obesitas moet worden erkend als een chronische ziekte om te vermijden dat obese personen worden gestigmatiseerd en om het zoeken naar gepaste behandelingen te bevorderen”.


24. soutient la démarche entreprise par la Commission pour renforcer la quantité d'informations relatives à l'Union dans les médias et invite les États membres et les entreprises de presse à mieux relayer les informations sur l'Union, via les chaînes télévisées nationales, par exemple.

24. ondersteunt het plan van de Commissie om de berichtgeving over de EU in de media meer te ondersteunen, en verzoekt de lidstaten en de mediabedrijven nieuws over de EU beter te verspreiden, bijvoorbeeld via de nationale televisiezenders.


Je dois souligner que ce que nous ne voulons pas - et je le dis pour éviter tout procès d'intention - c'est l'instauration d'un organisme d'inspection environnemental européen supranational : des petits fonctionnaires en uniforme bleu à étoiles dorées parcourant les États membres, relayant vers Bruxelles les cas d'infraction à la législation communautaire ou, dans le cas de l'Allemagne, les cas de conformité à ces dispositions.

Voor het geval men mij zulks in de schoenen zou trachten te schuiven wens ik te benadrukken, dat wij niet uit zijn op een supranationale Europese milieu-inspectiedienst. Met andere woorden, legers van mannetjes en vrouwtjes in blauwe uniformen met gouden sterren die door de lidstaten zoeven om aan Brussel te melden wat slecht of goed gaat - in het geval van Duitsland om te melden dat het goed gaat.


Les États membres veillent à ce que les équipements appropriés pour relayer les informations et procéder à leur échange entre les systèmes nationaux des États membres soient opérationnels un an après au plus tard.

De lidstaten dragen er zorg voor dat de passende apparatuur voor het doorgeven van de informatie naar en de uitwisseling daarvan tussen de nationale systemen van de lidstaten uiterlijk één jaar later operationeel is.


Les États membres veillent à ce que les équipements appropriés pour relayer les informations et procéder à leur échange entre les systèmes nationaux des États membres soient opérationnels un an après au plus tard.

De lidstaten dragen er zorg voor dat de passende apparatuur voor het doorgeven van de informatie naar en de uitwisseling daarvan tussen de nationale systemen van de lidstaten uiterlijk één jaar later operationeel is.


C'est aussi l'expression de la confiance qu'en principe, je porte au Conseil d'État et à la capacité que doivent avoir ses membres, non de relayer les préoccupations qui peuvent légitimement animer une société politique, mais de trouver les méthodes et les solutions permettant de faire respecter l'État de droit dans toutes ses dimensions individuelles et collectives.

Ik druk ook mijn principieel vertrouwen uit in de Raad van State. Zijn leden moeten de bezorgdheden die een politieke samenleving terecht in beweging kunnen zetten, niet overnemen, maar methodes en oplossingen vinden om de rechtsstaat in haar individuele en collectieve dimensies te doen eerbiedigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

états membres relayant ->

Date index: 2024-01-02
w