Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «états membres seront progressivement ajoutées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les États membres seront encouragés à élaborer des stratégies nationales pour répondre aux exigences relatives à l'efficacité énergétique dans le cadre des autorisations IPPC et à assurer progressivement la mise en conformité des installations existantes qui sont couvertes par la directive IPPC bien avant l'échéance d'octobre 2007 fixée pour la mise en oeuvre de cette directive, afin que les exploitants disposent d'un délai raisonnable pour introduire les MTD et les techniques utilisant l'énergie de manière effica ...[+++]

De lidstaten zullen worden aangemoedigd nationale strategieën te ontwikkelen voor het omgaan met eisen op het gebied van energie-efficiëntie in het kader van IPPC-vergunningen en deze geleidelijk, maar vóór de deadline voor tenuitvoerlegging van oktober 2007, in bestaande IPPC-installaties in te voeren, zodat ondernemingen voldoende tijd krijgen om BAT en energie-efficiënte technieken te introduceren.


L’action de l’Union concernant les nouvelles substances psychoactives favorisera l’échange d’informations entre les États membres. Sa valeur ajoutée est manifeste: elle permettra d’alerter les États membres des effets potentiellement nocifs des substances qui sont apparues dans d’autres États membres et ainsi de les aider à anticiper une menace potentielle pour la santé publique.

EU-maatregelen inzake nieuwe psychoactieve stoffen zouden de uitwisseling van informatie tussen de lidstaten bevorderen, met als duidelijk bijkomend voordeel dat de lidstaten opmerkzaam worden gemaakt op mogelijk schadelijke stoffen die in andere lidstaten zijn verschenen, zodat zij op een mogelijke bedreiging voor de volksgezondheid kunnen anticiperen.


Article 26 Au paragraphe 7, les mots « arrêtée par un Etat membre » seront remplacés par les mots « arrêtée par l'Institut ».

Artikel 26 In paragraaf 7 moeten de woorden "ingebracht door een lidstaat" worden vervangen door de woorden "ingebracht door het Instituut".


Les États membres seront mis au courant lorsqu'un dossier concerne un fraudeur établi dans un pays du Benelux ou qu'un nouveau fraudeur actif fait l'objet d'un grand nombre de signaux.

De lidstaten zullen op de hoogte gesteld worden wanneer een dossier betrekking heeft op een fraudeur die gevestigd is in een land van de Benelux of wanneer er een nieuwe fraudeur actief is waartegen een groot aantal meldingen werden verkregen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les contributions annoncées à ce jour par certains États membres seront donc affectées directement au (co-)financement de projets, principalement par le truchement des "National Promotional Banks - NPB" de ces pays.

De bijdragen die een aantal lidstaten recent aankondigden zullen dan ook gebruikt worden voor de (co)financiering van projecten en dit hoofdzakelijk door tussenkomst van hun "National Promotional Banks - NPB".


3. Toutefois, par dérogation au paragraphe 2, le lieu des prestations de services de transport intracommunautaire de biens rendues à des preneurs identifiés à la taxe sur la valeur ajoutée dans un Etat membre autre que celui de départ du transport est réputé se situer sur le territoire de l'Etat membre qui a attribué au preneur le numéro d'identification à la taxe sur la valeur ajoutée sous lequel le service lui a été rendu.

3. In afwijking van lid 2 wordt echter de plaats van intracommunautaire goederenvervoerdiensten, verleend aan ontvangers die voor BTW-doeleinden zijn geïdentificeerd in een andere Lid-Staat dan die van vertrek van het vervoer, geacht zich te bevinden op het grondgebied van de Lid-Staat die aan de ontvanger het BTW-identificatienummer heeft toegekend waaronder de dienst aan hem is verleend.


Cet accord permet en effet aux États Membres de l'Union européenne de renvoyer vers l'Ukraine des citoyens ukrainiens en séjour irrégulier en Europe, et ce conformément à la Directive européenne dite "Retour" 2008/115/EC. 1. a) De manière générale, quelle est la valeur ajoutée d'un tel accord de réadmission "européen" avec les pays destinataires en comparaison avec les accords de réadmission bilatéraux que les États Membres engagent directement avec l ...[+++]

Op grond van die overeenkomst kunnen de EU-lidstaten Oekraïense onderdanen die illegaal in Europa verblijven terugsturen, overeenkomstig de zogenaamde Terugkeerrichtlijn 2008/115/EG. 1. a) Kunt u in grote lijnen aangeven wat de toegevoegde waarde van zo een Europese overnameovereenkomst met de landen van bestemming is ten opzichte van de bilaterale overnameovereenkomsten die rechtstreeks gesloten worden tussen een EU-lidstaat en een land van bestemming? b) Vormt die Europese overnameovereenkomst ook een toegevoegde waarde voor de repatriëring van Oekraïense onderdanen vanuit België?


si le gestionnaire établi dans un pays tiers a l’intention de gérer un seul FIA de l’Union, ou plusieurs FIA de l’Union établis dans le même État membre et n’a pas l’intention de commercialiser de FIA dans l’Union en vertu de l’article 39 ou de l’article 40, l’État membre d’origine de ce FIA ou de ces FIA est considéré comme étant l’État membre de référence et les autorités compétentes de cet État membre seront compétentes en matière de procédure d’agrément et de surveillance du gestionnaire.

als de niet-EU abi-beheerder slechts één EU-abi wil beheren of diverse EU-abi's die in dezelfde lidstaat zijn gevestigd en hij geen abi overeenkomstig artikel 39 of 40 wil verhandelen in de Unie, wordt de lidstaat van herkomst van dit of deze abi’s geacht de referentielidstaat te zijn en zijn de bevoegde autoriteiten van deze lidstaat bevoegd voor de vergunningsprocedure en voor het toezicht op de abi-beheerder.


a)si le gestionnaire établi dans un pays tiers a l’intention de gérer un seul FIA de l’Union, ou plusieurs FIA de l’Union établis dans le même État membre et n’a pas l’intention de commercialiser de FIA dans l’Union en vertu de l’article 39 ou de l’article 40, l’État membre d’origine de ce FIA ou de ces FIA est considéré comme étant l’État membre de référence et les autorités compétentes de cet État membre seront compétentes en matière de procédure d’agrément et de surveillance du gestionnaire ...[+++]

a)als de niet-EU abi-beheerder slechts één EU-abi wil beheren of diverse EU-abi's die in dezelfde lidstaat zijn gevestigd en hij geen abi overeenkomstig artikel 39 of 40 wil verhandelen in de Unie, wordt de lidstaat van herkomst van dit of deze abi’s geacht de referentielidstaat te zijn en zijn de bevoegde autoriteiten van deze lidstaat bevoegd voor de vergunningsprocedure en voor het toezicht op de abi-beheerder.


1. Par dérogation aux exigences de la section III de l'annexe II du règlement (CE) no 853/2004, les États membres appliquent progressivement ces exigences dans les différents secteurs, outre celui des volailles dans lequel elles sont immédiatement applicables, de manière à ce que le secteur porcin de chaque État membre applique les exigences en matière d'informations sur la chaîne alimentaire avant la fin de la deuxième année de tr ...[+++]

1. In afwijking van de voorschriften van sectie III van bijlage II bij Verordening (EG) nr. 853/2004 voeren de lidstaten deze voorschriften in diverse sectoren geleidelijk in, afgezien van de pluimveesector waar zij onmiddellijk van toepassing zijn, zodat in iedere lidstaat de voorschriften betreffende informatie over de voedselketen in de varkenssector aan het einde van het tweede jaar van de overgangsperiode en in de paarden- en vleeskalverensector aan het einde van het derde jaar ervan gelden.




D'autres ont cherché : états membres seront progressivement ajoutées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

états membres seront progressivement ajoutées ->

Date index: 2021-07-12
w