Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brexit
Droit de se retirer de l'UE
Droit de se retirer de l'Union européenne
Etat membre d'origine
Etat membre de destination
Etat membre de provenance
Etat membre des Communautés européennes
Frontex
Pays d'accueil
Pays de l’UE qui se retire de l’Union
Pays hôte
Pays membre
Pays membre d'accueil
Pays membre hôte
Retrait de l'Union européenne
Retrait de l’UE
Retrait d’un État membre de l’UE
Règlement de Dublin
Sortie de l'UE
Sortie de l’Union européenne
État d'accueil
État hôte
État membre
État membre d'accueil
État membre de l’UE qui se retire de l’Union
État membre hôte

Vertaling van "états membres seulement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres ...[+++]

Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]


État d'accueil | État hôte | État membre d'accueil | État membre hôte | pays d'accueil | pays hôte | pays membre d'accueil | pays membre hôte

gastland | gastlidstaat | lidstaat van ontvangst


Accord entre les États membres de l'Union européenne concernant les demandes d'indemnités présentées par un État membre à l'encontre d'un autre État membre en cas de dommages causés aux biens lui appartenant, qu'il utilise ou qu'il exploite, ou de blessure ou de décès d'un membre du personnel militaire ou civil de ses services dans le cadre d'une opération de gestion de crises menée par l'Union européenne

Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de vorderingen van een lidstaat tegen een andere lidstaat ter zake van schade aan goederen die zijn eigendom zijn of door hem worden gebruikt of geëxploiteerd, dan wel van letsel of overlijden van een militair of een lid van het burgerpersoneel van zijn strijdkrachten in het kader van een EU-crisisbeheersingsoperatie


retrait de l’UE [ Brexit | droit de se retirer de l'UE | droit de se retirer de l'Union européenne | État membre de l’UE qui se retire de l’Union | pays de l’UE qui se retire de l’Union | retrait de l'Union européenne | retrait d’un État membre de l’UE | sortie de l'UE | sortie de l’Union européenne ]

uittreding uit de EU [ Brexit | recht van uittreding uit de EU | recht van uittreding uit de Europese Unie | terugtrekking als EU-lidstaat | uittredende EU-lidstaat | uittreding uit de Europese Unie | uittreding van een lidstaat uit de EU | vertrek uit de Europese Unie ]




Frontex [ Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes | Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures des États membres de l’Union européenne ]

Frontex [ Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie | Europees Grens- en kustwachtagentschap ]


Etat membre des Communautés européennes

Lid-Staat van de Europese Gemeenschappen






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
b) les finances publiques : au moment de l'examen, trois États membres seulement (Danemark, Irlande, Luxembourg) satisfaisaient à ce critère.

b) overheidsfinanciën : op het tijdstip van het onderzoek voldeden slechts drie Lid-Staten aan dit criterium (Denemarken, Ierland, Luxemburg).


b) les finances publiques : au moment de l'examen, trois États membres seulement (Danemark, Irlande, Luxembourg) satisfaisaient à ce critère.

b) overheidsfinanciën : op het tijdstip van het onderzoek voldeden slechts drie Lid-Staten aan dit criterium (Denemarken, Ierland, Luxemburg).


La directive prévoit non seulement une obligation de communication envers l'autorité de contrôle de l'Etat membre d'origine, à savoir la FSMA pour les émetteurs dont la Belgique est l'Etat membre d'origine, mais également une obligation de notification envers l'(les) autorité(s) de contrôle de(s) Etat(s) membre(s) d'accueil et l'autorité de contrôle de l'Etat membre dans lequel le siège statutaire est établi, si cet Etat membre n'e ...[+++]

De richtlijn verplicht niet enkel tot openbaarmaking aan de toezichthouder van de lidstaat van herkomst, zijnde de FSMA voor emittenten waarvoor België de lidstaat van herkomst is, maar ook tot een melding aan de toezichthouder(s) van de lidstaat of lidstaten van ontvangst en aan de toezichthouder van de lidstaat van de statutaire zetel, indien die lidstaat noch lidstaat van herkomst, noch lidstaat van ontvangst is.


Les nombreuses critiques suscitées fin 2015 par la proposition de la Commission émanaient non seulement des organisations syndicales, mais également d'un grand groupe d'États membres. Ces derniers n'étaient pas convaincus de l'intérêt de créer de nouveaux organismes et soulignaient que la proposition était trop axée sur la fixation des salaires, alors que la compétitivité couvre des domaines nettement plus nombreux (innovation, formation, services publics et infrastructures).

Het Commissievoorstel veroorzaakte veel kritiek eind 2015, niet alleen vanwege de werknemersorganisaties, maar ook vanwege een grote groep lidstaten die niet overtuigd zijn van het belang van nieuwe organen en benadrukken dat het voorstel te veel gefocust is op de loonvorming, terwijl concurrentievermogen een veel grotere draagwijdte heeft (innovatie, opleiding, vorming, publieke diensten en infrastructuur).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La directive 2001/23/CE du Conseil du 12 mars 2001 concernant le rapprochement des législations des États membres relative au maintien des droits des travailleurs en cas de transfert d'entreprises, d'établissements ou de parties d'entreprises ou d'établissements vise effectivement non seulement les entreprises du secteur privé mais également les entreprises publiques.

De richtlijn 2001/23/EG van de Raad van 12 maart 2001 inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten betreffende het behoud van de rechten van de werknemers bij overgang van ondernemingen, vestigingen of onderdelen van ondernemingen of vestigingen, beoogt inderdaad niet enkel de ondernemingen van de privésector maar eveneens de overheidsbedrijven.


Nous prenons les mesures nécessaires non seulement au niveau national, mais aussi au niveau Benelux (avec aussi l'Allemagne et la France) et au niveau européen, et ce, toujours en partant de l'idée que nous ne pouvons pas combattre le dumping social dans le secteur du transport en tant qu'État membre individuel, mais nous devons susciter l'adhésion au niveau Benelux-plus et au niveau européen pour prendre ensemble des mesures aux niveaux adéquats.

Niet alleen op nationaal niveau nemen we de nodige stappen, maar ook op Benelux (met ook Duitsland en Frankrijk) - en Europees niveau. Dit steeds vanuit de gedachte dat we als individuele lidstaat de sociale dumping in de transportsector niet kunnen bestrijden, maar een draagvlak moeten vinden op Benelux-plus niveau en Europees niveau om gezamenlijk op de juiste niveaus maatregelen te nemen.


Pour ce faire, il faut, strictement parlant, lancer une étude de comparaison de prix, dans laquelle l'objectif de l'étude est expliqué aux représentants des États membres et non seulement, leur participation est demandée, mais aussi leur permission pour rendre publiques par la suite, les données de cette comparaison. De plus, des données de comparaison de prix doivent toujours être interprétées avec prudence car de nombreux facteurs influencent le prix dans un pays: la structure de prix, la politique du médicament, les données de vente, les procédures d'appel d'offres, etc.

Hiervoor dient strikt genomen een prijsvergelijkingsstudie opgezet te worden waarin aan de vertegenwoordigers van de lidstaten het objectief van de studie toegelicht wordt en niet alleen de medewerking maar ook toestemming gevraagd wordt om de gegevens van de vergelijking nadien publiek te maken. Prijsvergelijkingsgegevens moeten ook steeds met de nodige omzichtigheid worden geïnterpreteerd, want verscheidene factoren beïnvloeden de prijs in een land: de prijsstructuur, het geneesmiddelenbeleid, de verkoopsgegevens, tenderingprocedures, en zo meer.


« Art. 77. — Quiconque aide sciemment une personne non ressortissante d'un État membre de l'Union européenne à pénétrer sur le territoire d'un État membre de l'Union européenne ou d'un État partie à une convention internationale relative au franchissement des frontières extérieures et liant la Belgique, ou à transiter par le territoire d'un tel État, en violation de la législation de cet État, soit dans les faits qui ont préparé l'entrée ou le transit, ou qui les ont facilités, soit dans les faits qui les ont consommés, sera puni d'un emprisonnement de huit jours à un an et d'une amende de mille ...[+++]

« Art. 77. — Hij die wetens en willens een persoon die geen onderdaan is van een lidstaat van de Europese Unie helpt het grondgebied van een lidstaat van de Europese Unie of van een Staat die partij is bij een internationale overeenkomst betreffende de overschrijding van de buitengrenzen, die België bindt, binnen te komen, dan wel erdoor te reizen, zulks in strijd met de wetgeving van deze Staat, hetzij in de handelingen die de binnenkomst of de doorreis voorbereid hebben of ze vergemakkelijkt hebben, hetzij in de feiten die ze voltooid hebben, wordt gestraft met gevangenisstraf van acht dagen tot een jaar en met geldboete van zeventien ...[+++]


— Quiconque aide sciemment une personne non ressortissante d'un État membre de l'Union européenne à pénétrer ou à séjourner sur le territoire d'un État membre de l'Union européenne ou d'un État partie à une convention internationale relative au franchissement des frontières extérieures et liant la Belgique ou à transiter par le territoire d'un tel État, en violation de la législation de cet État, soit dans les faits qui ont préparé l'entrée, le transit ou le séjour, ou qui les ont facilités, soit dans les faits qui les ont consommés, sera puni d'un emprisonnement de huit jours à un an et d'une am ...[+++]

— Hij die wetens en willens een persoon die geen onderdaan is van een lidstaat van de Europese Unie helpt het grondgebied van een lidstaat van de Europese Unie of van een Staat die partij is bij een internationale overeenkomst betreffende de over-schrijding van de buitengrenzen, die België bindt, binnen te komen of aldaar te verblijven, dan wel erdoor te reizen, zulks in strijd met de wetgeving van deze Staat, hetzij in de handelingen die de binnenkomst, de doorreis of het verblijf voorbereid hebben of ze vergemakkelijkt hebben, hetzij in de feiten die ze voltooid hebben, wordt gestraft met gevangenisstraf van acht dagen tot een jaar en ...[+++]


a) les sociétés ou entreprises constituées en conformité avec la législation d'un État membre et ayant leur siège social, leur administration centrale ou leur principal établissement à l'intérieur de la Communauté sont traitées, en ce qui concerne le droit d'établissement prévu par la troisième partie, titre III, chapitre 2, du traité instituant la Communauté européenne, de la même manière que les personnes physiques qui sont des ressortissants d'un État membre; les sociétés ou entreprises qui ont seulement leur siège social à l'intérieur de la Communauté doivent, à cette fin, présenter un lien effectif et continu avec l'économie de ...[+++]

a) de vennootschappen welke in overeenstemming met de wetgeving van een Lid-Staat zijn opgericht en welke hun statutaire zetel, hun hoofdbestuur of hun hoofdvestiging binnen de Gemeenschap hebben, voor het recht van vestiging overeenkomstig het derde deel, titel III, hoofdstuk 2, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, worden gelijkgesteld met de natuurlijke personen die onderdanen zijn van de Lid-Staten; vennootschappen welke uitsluitend hun hoofdvestiging binnen de Gemeenschap hebben, dienen voor dit doel, een daadwerkelijke en permanente band te hebben met de economie van één van de Lid-Staten;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

états membres seulement ->

Date index: 2022-03-21
w