Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brexit
Droit de se retirer de l'UE
Droit de se retirer de l'Union européenne
Etat membre d'origine
Etat membre de destination
Etat membre de provenance
Etat membre des Communautés européennes
Frontex
Pays d'accueil
Pays de l’UE qui se retire de l’Union
Pays hôte
Pays membre
Pays membre d'accueil
Pays membre hôte
Retrait de l'Union européenne
Retrait de l’UE
Retrait d’un État membre de l’UE
Règlement de Dublin
Sortie de l'UE
Sortie de l’Union européenne
État d'accueil
État hôte
État membre
État membre d'accueil
État membre de l’UE qui se retire de l’Union
État membre hôte

Vertaling van "états membres siègeront " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride ...[+++]

Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]


État d'accueil | État hôte | État membre d'accueil | État membre hôte | pays d'accueil | pays hôte | pays membre d'accueil | pays membre hôte

gastland | gastlidstaat | lidstaat van ontvangst


Accord entre les États membres de l'Union européenne concernant les demandes d'indemnités présentées par un État membre à l'encontre d'un autre État membre en cas de dommages causés aux biens lui appartenant, qu'il utilise ou qu'il exploite, ou de blessure ou de décès d'un membre du personnel militaire ou civil de ses services dans le cadre d'une opération de gestion de crises menée par l'Union européenne

Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de vorderingen van een lidstaat tegen een andere lidstaat ter zake van schade aan goederen die zijn eigendom zijn of door hem worden gebruikt of geëxploiteerd, dan wel van letsel of overlijden van een militair of een lid van het burgerpersoneel van zijn strijdkrachten in het kader van een EU-crisisbeheersingsoperatie


retrait de l’UE [ Brexit | droit de se retirer de l'UE | droit de se retirer de l'Union européenne | État membre de l’UE qui se retire de l’Union | pays de l’UE qui se retire de l’Union | retrait de l'Union européenne | retrait d’un État membre de l’UE | sortie de l'UE | sortie de l’Union européenne ]

uittreding uit de EU [ Brexit | recht van uittreding uit de EU | recht van uittreding uit de Europese Unie | terugtrekking als EU-lidstaat | uittredende EU-lidstaat | uittreding uit de Europese Unie | uittreding van een lidstaat uit de EU | vertrek uit de Europese Unie ]




Frontex [ Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes | Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures des États membres de l’Union européenne ]

Frontex [ Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie | Europees Grens- en kustwachtagentschap ]


Etat membre des Communautés européennes

Lid-Staat van de Europese Gemeenschappen






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Collège a nommé aujourd'hui les 18 membres du groupe de réflexion des parties prenantes de la plateforme au terme d’un appel à candidatures ouvert. Ils siégeront aux côtés de deux experts désignés par le Comité économique et social et le Comité des régions et composeront la plénière de la plateforme avec les experts des États membres et le groupe de réflexion des États membres.

Na een open oproep tot het indienen van sollicitaties heeft het college vandaag de 18 personen benoemd die, samen met twee door het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's aangewezen deskundigen, de stakeholdersgroep van het platform vormen. Verder bestaat het platform uit een regeringsgroep, met daarin deskundigen van de lidstaten.


(10) En raison de la diversité des modèles des SPE, de leurs missions et des formes que prennent les services qu'ils offrent, il appartient à chaque État membre de désigner, parmi les hauts responsables de ses services publics de l’emploi, un membre titulaire et un ou plusieurs membres suppléants qui siégeront au conseil du réseau.

(10) Als gevolg van de verscheidenheid aan ODA-modellen, -taken en vormen van dienstverlening, is het aan elke lidstaat om uit het hogere kader ("senior management") van zijn openbare diensten voor arbeidsvoorziening een gewoon lid en één of meer plaatsvervangers te benoemen voor het bestuur van het ODA-netwerk.


Les membres suppléants, remplaçant les membres du gouvernement ou les secrétaires d'État régionaux pendant la durée de leur mandat exécutifs, siégeront en tant que parlementaires à part entière, à l'instar des règles régissant les remplacements dans l'ensemble des assemblées parlementaires du pays.

De opvolgers die de leden van de regering of de gewestelijke staatssecretarissen vervangen tijdens de duur van hun uitvoerend mandaat, hebben zitting als volwaardig parlementslid in navolging van de regels die van toepassing zijn in alle parlementaire assemblees van het land.


Les membres suppléants, remplaçant les membres du gouvernement ou les secrétaires d'État régionaux pendant la durée de leur mandat exécutifs, siégeront en tant que parlementaires à part entière, à l'instar des règles régissant les remplacements dans l'ensemble des assemblées parlementaires du pays.

De opvolgers die de leden van de regering of de gewestelijke staatssecretarissen vervangen tijdens de duur van hun uitvoerend mandaat, hebben zitting als volwaardig parlementslid in navolging van de regels die van toepassing zijn in alle parlementaire assemblees van het land.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission va dès lors élaborer le texte législatif qui sera présenté au Comité européen des valeurs mobilières - où siégeront les représentants du ministère des Finances de chaque État membre - et à notre Parlement européen.

Zij zal dan de verordening uitwerken, die zowel wordt voorgelegd aan de Europese Commissie voor het effectenbedrijf – waarin de vertegenwoordigers van de ministeries van Financiën van de lidstaten zitting hebben – als aan ons, het Europees Parlement.


La Commission va dès lors élaborer le texte législatif qui sera présenté au Comité européen des valeurs mobilières - où siégeront les représentants du ministère des Finances de chaque État membre - et à notre Parlement européen.

Zij zal dan de verordening uitwerken, die zowel wordt voorgelegd aan de Europese Commissie voor het effectenbedrijf – waarin de vertegenwoordigers van de ministeries van Financiën van de lidstaten zitting hebben – als aan ons, het Europees Parlement.


F. considérant que la première assemblée des États parties au statut de Rome a été programmée, par les Nations unies, pour septembre 2002 et que tous les pays qui auront ratifié le statut pour juin 2002 y siégeront en qualité de membres à part entière,

F. overwegende dat de eerste assemblee van staten die partij bij het Statuut van Rome zijn, door de Verenigde Naties is gepland voor september 2002 en dat alle landen die het Statuut tegen juni 2002 hebben geratificeerd als volwaardig lid aan deze assemblee zullen deelnemen,


E. sachant que la première assemblée des États parties au Statut de Rome a été fixée par les Nations unies au mois de septembre 2002 et que tous les pays qui auront ratifié cet instrument d'ici au mois de juin y siégeront en tant que membres à part entière,

E. overwegende dat de eerste assemblee van staten die partij bij het Statuut van Rome zijn door de Verenigde Naties is gepland voor september 2002 en dat alle landen die het Statuut in juni 2002 hebben geratificeerd als volwaardig lid aan deze assemblee zullen deelnemen,


Dans le cadre du Comité européen pour le permis de conduire, on a envisagé à cette fin la constitution d'un groupe de travail spécialisé, au sein duquel des experts médicaux des divers États membres siègeront.

In het kader van het EG-rijbewijscomité wordt de oprichting van een gespecialiseerde werkgroep in het vooruitzicht gesteld, waarin medische experten van de lidstaten zullen zetelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

états membres siègeront ->

Date index: 2023-11-09
w