Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "états membres tirent pleinement " (Frans → Nederlands) :

C'est la raison pour laquelle la commissaire Crețu et moi-même allons bientôt publier des lignes directrices sur la complémentarité des Fonds, afin de garantir que les États membres tirent pleinement parti de ces nouvelles possibilités».

Daarom zullen commissaris Crețu en ik binnenkort richtsnoeren publiceren over de complementariteit van de fondsen, om ervoor te zorgen dat de lidstaten ten volle gebruikmaken van deze nieuwe mogelijkheden”.


Lorsqu'ils formulent et mettent en oeuvre la politique communautaire dans les domaines de l'agriculture, des transports, du marché intérieur et de la recherche, la Communauté et les États membres tiennent pleinement compte des exigences du bien-être des animaux, tout en respectant les dispositions législatives ou administratives et les usages des États membres en matière notamment de rites religieux, de traditions culturelles et de patrimoines régionaux.

Bij het formuleren en uitvoeren van het beleid van de Gemeenschap op het gebied van landbouw, vervoer, interne markt en onderzoek, houden de Gemeenschap en de lidstaten ten volle rekening met hetgeen vereist is voor het welzijn van dieren, onder eerbiediging van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen en gebruiken van de lidstaten met betrekking tot met name godsdienstige riten, culturele tradities en regionaal erfgoed.


Cet article dispose que: « Lorsqu'ils formulent et mettent en œuvre la politique de l'Union dans les domaines de l'agriculture, de la pêche, des transports, du marché intérieur, de la recherche et développement technologique et de l'espace, l'Union et les États membres tiennent pleinement compte des exigences du bien-être des animaux en tant qu'êtres sensibles, tout en respectant les dispositions législatives ou administratives et les usages des États membres en matière notamment de rites religieux, de traditions culturelles et de patrimoines régionaux».

In dat artikel is het volgende bepaald : « Bij het formuleren en het uitvoeren van het beleid van de Unie op het gebied van landbouw, visserij, vervoer, interne markt en onderzoek, technologische ontwikkeling en de ruimte, houden de Unie en de lidstaten ten volle rekening met hetgeen vereist is voor het welzijn van dieren als wezens met gevoel, onder eerbiediging van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen en gebruiken van de lidstaten met betrekking tot met name godsdienstige riten, culturele tradities en regionaal erfgoed».


Lorsqu'ils formulent et mettent en oeuvre la politique communautaire dans les domaines de l'agriculture, des transports, du marché intérieur et de la recherche, la Communauté et les États membres tiennent pleinement compte des exigences du bien-être des animaux, tout en respectant les dispositions législatives ou administratives et les usages des États membres en matière notamment de rites religieux, de traditions culturelles et de patrimoines régionaux.

Bij het formuleren en uitvoeren van het beleid van de Gemeenschap op het gebied van landbouw, vervoer, interne markt en onderzoek, houden de Gemeenschap en de lidstaten ten volle rekening met hetgeen vereist is voor het welzijn van dieren, onder eerbiediging van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen en gebruiken van de lidstaten met betrekking tot met name godsdienstige riten, culturele tradities en regionaal erfgoed.


Lorsqu'ils formulent et mettent en œuvre la politique de l'Union dans les domaines de l'agriculture, de la pêche, des transports, du marché intérieur et de la recherche et développement technologique et de l'espace, l'Union et les États membres tiennent pleinement compte des exigences du bien-être des animaux en tant qu'êtres sensibles, tout en respectant les dispositions législatives ou administratives et les usages des États membres en matière notamment de rites religieux, de traditions culturelles et de patrimoines régionaux.

Bij het formuleren en uitvoeren van het beleid van de Unie op het gebied van landbouw, visserij, vervoer, interne markt en onderzoek, technologische ontwikkeling en de ruimte, houden de Unie en de lidstaten ten volle rekening met hetgeen vereist is voor het welzijn van dieren als wezens met gevoel, onder eerbiediging van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen en gebruiken van de lidstaten met betrekking tot met name godsdienstige riten, culturele tradities en regionaal erfgoed.


Nous restons attachés au principe selon lequel l'intégration européenne est un processus auquel tous les États membres participent pleinement.

Wij hechten aan het beginsel dat de Europese integratie een proces is waaraan alle Lid-Staten ten volle deelnemen.


2. Un suivi du programme d'action pour la réduction des charges (ABRplus) visant à garantir que les entreprises et les PME dans les États membres tirent avantage des bons résultats obtenus, le programme ayant permis de réduire la charge administrative de 25 %.

2. een vervolg op het Actieprogramma ter vermindering van de administratieve lasten (ABRplus), zodat ondernemingen en het mkb in de lidstaten de vruchten ervan kunnen plukken dat de bureaucratie met 25 % werd verminderd;


Il est également important que les États membres tirent mutuellement les enseignements de leurs bonnes pratiques en matière de financement et autres incitations.

Het is ook belangrijk dat de lidstaten leren van elkaars goede praktijken op het gebied van financiering en andere stimuleringsmaatregelen.


Dans le secteur agricole, par exemple, les principales actions visent à garantir que les États membres tirent pleinement profit de toutes les possibilités résultant de la récente réforme de la politique agricole commune pour ce qui est des mesures d'exécution.

Zo zijn de belangrijkste acties in de landbouwsector erop gericht te maken dat het potentieel van de recente hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid optimaal wordt gerealiseerd in de uitvoeringsmaatregelen van de lidstaten.


Dans une certaine mesure, ces chiffres sont la preuve que les Etats membres tirent parti des conditions économiques favorables pour avancer en matière d'assainissement budgétaire, comme s'y sont engagés les ministres des finances le 3 mai 1998.

Deze cijfers tonen tot op zekere hoogte aan dat de lidstaten het gunstige economische klimaat aangrijpen om verder werk te maken van de begrotingsconsolidatie, zoals de ministers van financiën op 3 mei 1998 hebben toegezegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

états membres tirent pleinement ->

Date index: 2024-06-03
w