Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Une préférence naturelle entre les Etats membres

Traduction de «états membres vous avez préféré » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
une préférence naturelle entre les Etats membres

een natuurlijke Preferentie tussen de Lid-Staten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
f bis) "préférence", la préférence exprimée par un demandeur pour un État membre déterminé ou la préférence exprimée par un État membre pour un demandeur déterminé, sur la base d'éléments tels que les liens familiaux entendus dans un sens plus large que celui de la définition des membres de la famille inscrite au point d), les liens sociaux tels que les relations avec des commu ...[+++]

f bis) "voorkeur": de voorkeur van een verzoeker voor een bepaalde lidstaat of de voorkeur van een lidstaat voor een bepaalde verzoeker, die wordt onderbouwd met elementen zoals familiebanden in ruimere zin dan de definitie van gezinsleden in punt d), sociale banden zoals banden met etnische en cultuurgemeenschappen en culturele banden met de lidstaat van voorkeur, zoals talenkennis, eerder verblijf in een lidstaat of eerdere studie of werkrelaties met bedrijven of organisaties van die lidstaat.


Vous attendez que l'Europe le précise, mais en même temps, vous avez, avec d'autres États membres, assigné la Commission européenne devant la Cour européenne parce que l'Europe tarde à définir des critères clairs pour les perturbateurs endocriniens.

U wacht op Europa om dit nader te bepalen, maar tegelijk hebt u samen met andere lidstaten de Europese Commissie voor het Europees Hof gedaagd omdat Europa treuzelt met het bepalen van duidelijke criteria voor hormoonverstorende stoffen.


D'où mes questions: 1) Vous avez dit que le comité des États membres de l'Union européenne déciderait quels tests doivent encore être réalisés début 2016 pour le BPS.

Vandaar mijn vragen : 1) U zei dat het comité van de Europese lidstaten over deze testen zou beslissen begin 2016 voor BPS.


Dans votre déclaration sur la politique de développement, vous avez insisté sur l'importance du genre et des SDSR dans la Coopération belge au développement et le 26 mai 2015, avec les autres ministres européens de la Coopération au développement, vous avez adopté les conclusions du Conseil européen sur l'égalité entre hommes et femmes dans le cadre du développement, conclusions dans lesquelles vous vous engagez avec les autres États membres à oeuvrer à la promotion, à la protection et à la ré ...[+++]

In uw beleidsverklaring over het ontwikkelingsbeleid onderstreepte u het belang van gender en van SRGR in de Belgische ontwikkelingssamenwerking en op 26 mei 2015 heeft u samen met de andere Europese ministers van Ontwikkelingssamenwerking de conclusies van de Europese Raad over gender en ontwikkeling aangenomen. Samen met de andere lidstaten onderschrijft u het bevorderen, beschermen en verwezenlijken van eenieders recht om volledige zeggenschap te hebben, en in vrijheid en verantwoordelijkheid te beslissen, over zaken die seksualiteit en seksuele en reproductieve gezondheid aangaan, zonder discriminatie, dwang of geweld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sans commenter les positions des autres États membres, il est clair qu'il y a un débat important sur l'lSDS (investor-state dispute settlement) dans le TTIP (Partenariat transatlantique de commerce et d'investissement) au sein de plusieurs États membres de l'UE et pas uniquement dans ceux que vous avez cités.

Ook zonder de standpunten van de verschillende lidstaten te verklaren, is het duidelijk dat er in verschillende EU-lidstaten een debat wordt gevoerd over het ISDS (investor-state dispute settlement) in het TTIP (Transatlantic Trade and Investment Partnership), en niet alleen in de lidstaten die u genoemd heeft.


3. a) Étant donné la jurisprudence de la CEDH qui indique que l'on ne peut pas prétendre "protéger la famille" en excluant les familles LGBT puisque celles-ci constituent clairement des "familles" selon la Cour, comment les États-membres sont-ils liés par cette jurisprudence? b) Quels risques comportent le référendum slovaque selon vous? c) Avez-vous déjà eu des contacts avec les autorités slovaques sur cette question?

3. a) In de rechtspraak van het EHRM wordt gesteld dat men niet kan claimen dat men de gezinnen beschermt als men lgbt-gezinnen daar niet bij rekent, want ook zij vormen immers duidelijk een 'gezin'. In welke mate zijn de lidstaten door deze rechtspraak gebonden? b) Welke gevaren houdt het Slowaakse referendum naar uw mening in? c) Hebt u daarover al met de Slowaakse autoriteiten van gedachten gewisseld?


Fort de l’appui des États membres, vous avez préféré vous faire désigner avec un coup d’avance et moins de risque quant au nombre de suffrages requis.

Geruggensteund door de lidstaten gaf u er de voorkeur aan voortijdig benoemd te worden, wat minder risico´s met zich mee zou brengen wat het vereiste aantal stemmen betreft.


− (EN) Dans les nouveaux États membres, vous avez différentes conditions.

(EN) In de nieuwe lidstaten is de situatie niet overal dezelfde.


Pour des motifs liés à la politique du marché du travail, les États membres accordent la préférence aux citoyens de l'Union et peuvent accorder la préférence aux ressortissants de pays tiers lorsque cela est prévu par la législation communautaire, ainsi qu'à des ressortissants de pays tiers résidant légalement et percevant des prestations de chômage dans l'État membre concerné.

In het kader van hun arbeidsmarktbeleid moeten de lidstaten voorrang geven aan burgers van de Unie en kunnen zij voorrang geven aan onderdanen van derde landen, indien dit bij het Gemeenschapsrecht is geregeld, alsmede aan onderdanen van derde landen die legaal in een lidstaat verblijven en daar een werkloosheidsuitkering ontvangen.


Pour des motifs liés à la politique du marché du travail, les États membres accordent la préférence aux citoyens de l'Union et peuvent accorder la préférence aux ressortissants de pays tiers lorsque cela est prévu par la législation communautaire, ainsi qu'à des ressortissants de pays tiers résidant légalement et percevant des prestations de chômage dans l'État membre concerné.

In het kader van hun arbeidsmarktbeleid moeten de lidstaten voorrang geven aan burgers van de Unie en kunnen zij voorrang geven aan onderdanen van derde landen, indien dit bij het Gemeenschapsrecht is geregeld, alsmede aan onderdanen van derde landen die legaal in een lidstaat verblijven en daar een werkloosheidsuitkering ontvangen.




D'autres ont cherché : états membres vous avez préféré     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

états membres vous avez préféré ->

Date index: 2021-06-05
w