Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Conférence d'examen de la BTWC
Conférence d'examen des États parties à la BTWC
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Etat partie à l'Accord sur l'Espace économique européen
Etats parties au Mercosur
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Partie
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
État partie
États parties du Marché commun du Sud

Vertaling van "états parties assurent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Conférence des États parties chargée de l'examen de la Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques (biologiques) ou à toxines et sur leur destruction | conférence d'examen de la BTWC | Conférence d'examen de la convention sur les armes biologiques et à toxine | conférence d'examen des États parties à la BTWC

BTWC-Toetsingsconferentie | Conferentie ter toetsing van het BTWC | Toetsingsconferentie van de staten die partij zijn bij het Verdrag tot verbod van de ontwikkeling, de productie en de aanleg van voorraden van bacteriologische (biologische) en toxinewapens en inzake de vernietiging van deze wapens


Etats parties au Mercosur | États parties du Marché commun du Sud

Mercosur-land




Etat partie à l'Accord sur l'Espace économique européen

lid-Staat van de Europes Economische Ruimte


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état ...[+++]

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Les Etats parties assurent dans toute la mesure possible la survie et le développement de l'enfant ».

2. De Staten die partij zijn, waarborgen in de ruimst mogelijke mate de mogelijkheden tot overleven en de ontwikkeling van het kind ».


2. Les mesures que chacun des Etats parties au présent Pacte prendra en vue d'assurer le plein exercice de ce droit doivent inclure l'orientation et la formation techniques et professionnelles, l'élaboration de programmes, de politiques et de techniques propres à assurer un développement économique, social et culturel constant et un plein emploi productif dans des conditions qui sauvegardent aux individus la jouissance des libertés politiques et économiques fondamentales ».

2. De door een Staat die partij is bij dit Verdrag te nemen maatregelen ter volledige verwezenlijking van dit recht, dienen onder meer te omvatten technische programma's, programma's voor beroepskeuze-voorlichting en opleidingsprogramma's, alsmede het voeren van een beleid en de toepassing van technieken gericht op gestadige economische, sociale en culturele ontwikkeling en op het scheppen van volledige gelegenheid tot het verrichten van produktieve arbeid onder omstandigheden die de individuele mens het genot waarborgen van de fundamentele, politieke en economische vrijheden ».


Les États parties bénéficiant d'un mentorat ont une capacité renforcée de mise en œuvre à l'échelle nationale et travaillent en coordination avec l'État partie assurant le mentorat.

de verdragsstaten met een mentor zijn beter toegerust voor de nationale uitvoering en zij coördineren hun werkzaamheden met de verdragsstaat die het mentorschap vervult.


Les États parties bénéficiant d'un mentorat ont une capacité renforcée de mise en œuvre à l'échelle nationale et travaillent en coordination avec l'État partie assurant le mentorat.

de verdragsstaten met een mentor zijn beter toegerust voor de nationale uitvoering en zij coördineren hun werkzaamheden met de verdragsstaat die het mentorschap vervult;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14 Si un navire appartenant à un Etat Partie n'est pas couvert par une assurance ou autre garantie financière, les dispositions pertinentes du présent article ne lui sont pas applicables; ce navire doit toutefois être muni d'un certificat délivré par l'autorité compétente de l'Etat d'immatriculation qui atteste que le navire appartient à cet Etat et que sa responsabilité est couverte dans les limites prescrites au paragraphe 1.

14 Indien een schip dat eigendom is van een Staat die Partij is, niet gedekt is onder een verzekering of andere financiële zekerheid, dan zijn de desbetreffende bepalingen van dit artikel niet op dit schip van toepassing; dat schip moet lniettemin beschikken over een certificaat dat is afgeleverd door de bevoegde overheidsinstantie van de Staat van registratie van het schip, die verklaart dat het schip eigendom is van die Staat en dat zijn aansprakelijkheid gedekt is ten belope van de in paragraaf 1 bepaalde grenzen.


4° le guide grand tourisme : la personne qui justifie d'une expérience de direction de groupe lors d'une excursion ou d'un voyage hors de la Belgique en assurant les commentaires sur les ressources touristiques rencontrées lors de ce voyage et qui est titulaire d'un diplôme de guide grand tourisme homologué par la Communauté française ou d'un titre jugé équivalent obtenu dans un Etat membre de l'Union européenne ou un autre Etat partie de l'espace économique européen;

4° de gids-groot toerisme : de persoon die een ervaring inzake leiding van groepen tijdens een excursie of een reis buiten België aantoont, waarbij hij de commentaren over de tijdens deze reis bezochte toeristische rijkdommen verzekert, en die houder is van een diploma van gids - groot toerisme gehomologeerd door de Franse Gemeenschap of van een gelijkwaardig geachte titel verworven in een lidstaat van de Europese Unie of een andere Staat die deel uitmaakt van de Europese Economische Ruimte;


II. Lutte antidopage à l'échelle nationale Coordination au niveau national Art. 7. Les Etats parties assurent l'application de la présente Convention, notamment par des mesures de coordination au niveau national.

DEEL II. - Antidopingactiviteiten op nationaal niveau Coördinatie op nationaal niveau Art. 7. De Staten die Partij zijn, waarborgen de toepassing van dit Verdrag in het bijzonder door coördinatie op nationaal niveau.


1. Lorsque des passagers sont transportés à bord d'un navire immatriculé dans un État partie qui est autorisé à transporter plus de douze passagers et que la présente convention est applicable, le transporteur qui assure effectivement la totalité ou une partie du transport est tenu de souscrire une assurance ou autre garantie financière, telle que le cautionnement d'une banque ou d'une institution financière similaire, pour couvrir sa responsabilité en vertu de la présente convention eu égard ...[+++]

1. Wanneer passagiers worden vervoerd aan boord van een schip dat geregistreerd is in een staat die partij is en dat vergunning heeft voor het vervoeren van meer dan twaalf passagiers, en dit verdrag van toepassing is, dient de vervoerder die het vervoer feitelijk geheel of gedeeltelijk verricht, een verzekering aan te houden of in een andere financiële zekerheid te voorzien, zoals een borgstelling van een bank of soortgelijke financiële instelling, ter dekking van de uit dit verdrag voortvloeiende aansprakelijkheid bij overlijden of persoonlijk letsel van een passagier.


1. Les Etats Parties assurent ou renforcent la formation spécialisée des agents des services d'immigration et autres agents compétents à la prévention des actes énoncés à l'article 6 du présent Protocole et au traitement humain des migrants objet de tels actes, ainsi qu'au respect des droits qui leur sont reconnus dans le présent Protocole.

1. De Staten die Partij zijn, verzekeren of versterken de gespecialiseerde opleiding van de ambtenaren van de immigratiediensten en andere bevoegde ambtenaren inzake de voorkoming van de daden bedoeld in artikel 6 van dit Protocol alsmede inzake de menselijke behandeling van migranten die het slachtoffer zijn van dergelijke daden, alsook tot de naleving van de rechten die hen krachtens dit Protocol zijn toegekend.


2. Les Etats Parties assurent ou renforcent la formation des agents des services de détection, de répression, d'immigration et d'autres services compétents à la prévention de la traite des personnes.

2. De Staten die Partij zijn, verzekeren of versterken de opleiding van de ambtenaren van de diensten voor opsporing, bestraffing en immigratie en van andere diensten bevoegd inzake de voorkoming van mensenhandel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

états parties assurent ->

Date index: 2023-05-15
w