Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antécédent
Cadre temporaire pour les aides d’État
Etats membres actuels
Reconnaissance d'État
Reconnaissance de facto
Reconnaissance de jure
Reconnaissance de l'invalidité permanente
Reconnaissance de l'état d'invalidité permanente

Traduction de «états reconnaissent actuellement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
reconnaissance d'État [ reconnaissance de facto | reconnaissance de jure ]

erkenning van een staat [ erkenning van een land ]




Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onvermogen om nauwe en vertrouwelijke betrekkingen met anderen aan te gaan en te onderhouden en tot sociale i ...[+++]


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]


Cadre communautaire temporaire pour les aides d'État destinées à favoriser l'accès au financement dans le contexte de la crise économique et financière actuelle | Cadre temporaire pour les aides d’État

tijdelijke communautaire kaderregeling inzake staatssteun ter stimulering van de toegang tot financiering in de huidige financiële en economische crisis


reconnaissance de l'état d'invalidité permanente | reconnaissance de l'invalidité permanente

erkenning van blijvende arbeidsongeschiktheid


antécédent (a. et s.m) | tout fait qui (pour un individu donné) précède son état actuel

antecedent | voorafgaande gebeurtenis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
j. prévoir, dans le volet réglementaire sur les services financiers, des règles horizontales strictes en matière de transparence réglementaire, qui permettent d'augmenter la capacité de toutes les parties prenantes à analyser et à préparer des lois, des règles et des décisions publiques, et de renforcer la confiance des prestataires de services financiers pour s'établir à l'étranger ou proposer leurs services aux consommateurs de pays tiers, sans compromettre les processus démocratiques établis, et d'élaborer des solutions pour assurer le respect du traitement national à l'égard des fournisseurs transfrontaliers de services financiers; à cette fin, prendre des mesures immédiates afin d'harmoniser les différentes façons dont les ...[+++]

j. in het regelgevingshoofdstuk dat van toepassing is op financiële diensten dwingende transversale regels inzake de transparantie van regelgeving vast te leggen, hetgeen moet leiden tot een vergroting van de capaciteit van alle belanghebbenden om wetten, regels en openbare besluiten te analyseren en voor te bereiden en financiële dienstverleners meer vertrouwen moet geven om zich in het buitenland te vestigen of diensten aan klanten in derde landen aan te bieden, zonder dat goede en bestaande democratische processen worden ondermijnd, alsook oplossingen te ontwikkelen waarmee wordt gewaarborgd dat de nationale behandeling van verleners van grensoverschrijdende financiële diensten wordt geëerbiedigd; met het oog hierop onmiddellijk actie t ...[+++]


Dans ce cas, un exploitant actuel concerné par l'obligation de réaliser une reconnaissance de l'état du sol peut demander à l'Institut de limiter l'étendue de la reconnaissance de l'état du sol à son périmètre d'exploitation.

In dat geval kan een huidige exploitant die het voorwerp uitmaakt van de verplichting om een verkennend bodemonderzoek uit te voeren, aan het Instituut vragen om de omvang van het verkennend bodemonderzoek te beperken tot zijn exploitatieperimeter.


L'Institut détermine, ou, le cas échéant, confirme ou infirme, sur la base des études antérieures et des résultats des mesures de suivi, si les données de l'étude détaillée, voire de la reconnaissance de l'état du sol, utilisées par une étude de risque sont encore suffisamment actuelles pour donner une image exacte de l'état actuel de pollution du sol.

Het Instituut bepaalt of, desgevallend, bevestigt of vernietigt, op basis van de vorige onderzoeken en de resultaten van de follow-upmaatregelen, of de gegevens van het gedetailleerd onderzoek of zelfs van het verkennend bodemonderzoek die in het kader van een risico-onderzoek worden gebruikt nog voldoende actueel zijn om een exact beeld te geven van de actuele staat van bodemverontreiniging.


Les amendements apportés à la proposition actuelle garantissent par conséquent que les époux et les partenaires enregistrés disposent des mêmes choix, sous réserve exclusive que la loi applicable à un partenariat enregistré soit celle d'un État reconnaissant cette institution.

Daarom zorgen de amendementen bij dit voorstel ervoor dat voor echtelieden en geregistreerde partners over dezelfde keuzes beschikken, op voorwaarde evenwel, in dit laatste geval, dat het gekozen recht dat van een land is dat het instituut van het geregistreerde partnerschap erkent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien que cette directive permette aux États membres d’élaborer des règles dans ce sens, la valeur des brevets et des autres DPI ne bénéficie pas actuellement d’une large reconnaissance, notamment dans les états financiers des PME.

Hoewel die richtlijn toelaat dat de lidstaten voorschriften op dit gebied ontwikkelen, wordt, met name in de jaarrekeningen van kleine en middelgrote bedrijven, nog niet veel rekening gehouden met de waarde van octrooien en andere IE-rechten.


4. est préoccupé par les conséquences financières de ce manque de reconnaissance pour les programmes en matière d'environnement et pour le niveau des ressources humaines de la DG Environnement; engage instamment la Commission à assurer un niveau suffisant de ressources humaines, de sorte que les programmes et politiques en matière d'environnement puissent non seulement être dûment poursuivis dans les États membres actuels, mais aussi être mis en place dans les nouveaux Ét ...[+++]

4. maakt zich zorgen over de financiële implicaties van deze achterwege blijvende erkenning voor de milieuprogramma's en voor de personeelssterkte van DG Milieu; dringt er bij de Commissie op aan te zorgen voor een adequate personeelssterkte zodat de programma's en beleidsmaatregelen op milieugebied niet alleen in de huidige lidstaten naar behoren worden voortgezet, maar met name juist ook in de nieuwe lidstaten kunnen worden geïmplementeerd;


2. en appelle aux États membres actuels et nouveaux afin qu'ils reconnaissent qu'une dynamique est à l'œuvre, créée par nos aspirations à des normes toujours plus élevées, et invite par conséquent l'UE et ses États membres à ne pas se contenter d'une procédure passive de "reconnaissance mutuelle" mais à accentuer plutôt leurs efforts pour renforcer les normes en vigueur en matière de justice dans chacun des vingt-cinq États membres;

2. roept de huidige en de nieuwe lidstaten ertoe op te aanvaarden dat er een dynamische ontwikkeling aan de gang is die naar alsmaar hogere normen streeft, zodat de Europese Unie en haar lidstaten zich niet alleen mogen verlaten op een passieve ontwikkeling van "wederzijdse erkenning" maar zich nog sterker moeten inzetten voor aanscherping van de gerechtigheidsnormen die in alle 25 lidstaten van toepassing zijn,


Etant donné que ces instruments ne soulèvent pas de problèmes particuliers qui vont au-delà des problèmes liés à la reconnaissance de sanctions qui n'existent pas dans tous les Etats membres ou dont les conditions d'accès et de mise en oeuvre varient d'un Etat membre à l'autre (voir chapitre 4.2.), la Commission estime qu'il n'est pas approprié d'ouvrir à l'heure actuelle un débat sur une éventuelle harmonisation de ces instruments ...[+++]

Aangezien deze instrumenten geen bijzondere andere problemen opleveren dan die in verband met de erkenning van sancties die niet in alle lidstaten bestaan of waarvan de voorwaarden om deze toe te staan en ten uitvoer te leggen naar gelang van de lidstaat verschillen (zie hoofdstuk 4.2), acht de Commissie het niet zinvol om op dit ogenblik een debat over een eventuele harmonisatie van deze instrumenten op gang te brengen.


12. invite la Commission et les États membres, à travers la méthode dite de coordination ouverte, à élaborer un système largement basé sur les "crédits” qui regroupe les instruments d'évaluation et de reconnaissance actuels dans un système transparent et cohérent et couvre les expériences formelles, non formelles et informelles;

12. verzoekt de Commissie en de lidstaten om via de methode van open coördinatie een in ruime zin op "credits” gebaseerd systeem uit te werken dat de bestaande evaluatie- en erkenninginstrumenten in een coherent, transparant systeem samenbrengt, en zowel tot erkenning van reguliere, als van niet-reguliere en informeel opgedane ervaring strekt;


Or, les différentes solutions de substitution à la détention provisoire que prévoit le droit national (par exemple, l'obligation de se présenter régulièrement à la police ou la limitation de la libre circulation) ne sont pas actuellement transposables d'un État à l'autre, dans la mesure où certains pays ne reconnaissent pas les décisions rendues en la matière par des autorités judiciaires étrangères.

De diverse in het nationale recht voorhanden zijnde alternatieven voor voorlopige hechtenis (bijvoorbeeld melding bij de politiediensten of reisverbod) kunnen momenteel echter niet over de grenzen heen worden toegepast omdat de staten geen buitenlandse rechterlijke beslissingen op dit gebied erkennen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

états reconnaissent actuellement ->

Date index: 2022-04-11
w