Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "états sera progressivement remplacé " (Frans → Nederlands) :

Dans le cadre des accords bilatéraux de l’UE, l’ancien système de règlement des différends entre investisseurs et États sera progressivement remplacé par un système juridictionnel public des investissements, composé d’un tribunal de première instance et d’une cour d’appel fonctionnant comme des juridictions traditionnelles.

De bilaterale overeenkomsten van de EU zullen het begin inluiden van de omvorming van de oude geschillenbeslechting tussen investeerders en staten tot een openbaar Investment Court-systeem, bestaande uit een gerecht van eerste aanleg en een hof van beroep, dat functioneert zoals traditionele stelsels.


Les conclusions du Conseil de Lisbonne ont précisé que «l'approche retenue sera totalement décentralisée», qu'elle fera appel à «diverses formes de partenariat» et qu'elle sera «conçue pour aider les États membres à développer progressivement leurs propres politiques».

De conclusies van de Europese Raad van Lissabon vermeldden dat "de methode zou bestaan in een volledig gedecentraliseerde aanpak, gebruik makend van diverse vormen van partnerschap" en "dat zij bedoeld is om de lidstaten te helpen stap voor stap hun eigen beleid te ontwikkelen".


« Les corps diplomatiques des États membres doivent être progressivement remplacés par un corps diplomatique de l'Union».

« De diplomatieke corpsen van de lidstaten dienen geleidelijk vervangen te worden door één diplomatiek Uniecorps».


La remarque du Conseil d'État concernant le remplacement du mot « lidstaten » par « Lid-Staten » et la mention dans chacune des annexes dans l'article 2 n'a pas été suivie, mais il en sera tenu compte à l'avenir dans des cas similaires.

De opmerking van de Raad van State met betrekking tot het vervangen van de term « lidstaten » door « Lid-Staten » en het volledig opsommen van de bijlagen in artikel 2 werd niet gevolgd, maar er zal in toekomstige gelijkaardige gevallen rekening mee worden gehouden.


152) À l'article 186, le membre de phrase final « .sera réglée par des conventions ultérieures qui requièrent l'unanimité des États membres». est remplacé par « .est régie par des actes adoptés conformément à l'article 187».

152) In artikel 186 wordt « .worden geregeld door later te sluiten overeenkomsten, waarvoor eenstemmigheid van de Lidstaten is vereist». vervangen door « .vallen onder volgens artikel 187 vastgestelde instrumenten».


152) À l'article 186, le membre de phrase final « .sera réglée par des conventions ultérieures qui requièrent l'unanimité des États membres». est remplacé par « .est régie par des actes adoptés conformément à l'article 187».

152) In artikel 186 wordt « .worden geregeld door later te sluiten overeenkomsten, waarvoor eenstemmigheid van de Lidstaten is vereist». vervangen door « .vallen onder volgens artikel 187 vastgestelde instrumenten».


La remarque du Conseil d'État concernant le remplacement du mot « lidstaten » par « Lid-Staten » et la mention dans chacune des annexes dans l'article 2 n'a pas été suivie, mais il en sera tenu compte à l'avenir dans des cas similaires.

De opmerking van de Raad van State met betrekking tot het vervangen van de term « lidstaten » door « Lid-Staten » en het volledig opsommen van de bijlagen in artikel 2 werd niet gevolgd, maar er zal in toekomstige gelijkaardige gevallen rekening mee worden gehouden.


Bien que les accords bilatéraux d’investissement demeurent contraignants pour les États membres en droit international public et qu’ils soient progressivement remplacés par des accords conclus par l’Union sur le même sujet, les conditions de leur maintien en vigueur et leur relation avec la politique d’investissement de l’Union requièrent une gestion appropriée.

Hoewel bilaterale investeringsbeschermingsovereenkomsten krachtens het internationaal publiekrecht voor de lidstaten bindend blijven en geleidelijk zullen worden vervangen door overeenkomsten van de Unie over hetzelfde onderwerp, moeten de voorwaarden voor hun voortbestaan en hun relatie tot het investeringsbeleid van de Unie adequaat geregeld worden.


Dans l’intérêt des investisseurs de l’Union et de leurs investissements dans des pays tiers ainsi que dans celui des États membres qui accueillent des investisseurs et des investissements étrangers, les accords bilatéraux d’investissement qui précisent et garantissent les conditions d’investissement devraient être maintenus en vigueur et remplacés progressivement par des accords d’investissement de l’Union prévoyant des niveaux élevés de protection des investissements.

In het belang van investeerders uit de Unie en hun investeringen in derde landen, en van de lidstaten met buitenlandse investeerders en investeringen moeten bilaterale investeringsbeschermingsovereenkomsten die de investeringsvoorwaarden regelen en garanderen, van kracht blijven en geleidelijk worden vervangen door investeringsbeschermingsovereenkomsten van de Unie met hoge normen voor de bescherming van investeringen.


Durant la phase de transition au cours de laquelle ces systèmes seront progressivement remplacés par le système unifié, il sera nécessaire de gérer les spécifications techniques dans l'intérêt de l'interopérabilité.

Tijdens de overgangsfase waarin deze systemen geleidelijk worden vervangen door het uniforme systeem moeten de constructietechnische specificaties in het belang van interoperabiliteit worden beheerd.


w