Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Antécédent
CEP
Contrôle des navires par l'état du port
Contrôle par l'Etat du port
Contrôle portuaire de l'état
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Inspection par l'état du port
Jalousie
Mauvais voyages
Névrose se traduisant par des vomissements
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Stress
État
état

Traduction de «états traduisent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


névrose se traduisant par des vomissements

hysterisch braken


Définition: L'hypersomnie est un état défini soit par une somnolence diurne excessive et des attaques de sommeil (non expliquées par une durée inadéquate de sommeil), soit par des périodes de transition prolongées, lors du réveil, entre le sommeil et l'état d'éveil complet. En l'absence d'un facteur organique expliquant la survenue d'une hypersomnie, cet état est habituellement attribuable à un trouble mental.

Omschrijving: Hypersomnia is gedefinieerd als een toestand van hetzij buitensporige slaperigheid overdag en aanvallen van slaap (niet verklaarbaar door een onvoldoende hoeveelheid slaap) of een vertraagde overgang naar de volledige waaktoestand na het wakker worden. Bij afwezigheid van een organische factor voor het optreden van hypersomnia, gaat deze toestand doorgaans samen met psychische stoornissen.


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot dissociatieve stupor toe - F44.2) of door agitatie en hyperactiviteit (vluchtreactie of fugue). Autonome ...[+++]


papillite/papillaire (oedème-) | inflammation de la papille optique (se traduisant par un oedème)

papiloedeem | waterzucht van de papil




Accord de coopération entre, d'une part, la Communauté économique européenne et, d'autre part, les pays parties à la charte du Conseil de coopération pour les États arabes du Golfe (l'État des Émirats arabes unis, l'État de Bahrein, le Royaume d'Arabie Saoudite, le sultanat d'Oman, l'État de Qatar et l'État de Koweit)

Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap enerzijds en de landen die partij zijn bij het Handvest van de Raad voor Samenwerking van de Arabische Golfstaten (de Verenigde Arabische Emiraten, Bahrein, Saoedi-Arabië, Oman, Katar, Koeweit) anderzijds


contrôle des navires par l'état du port | contrôle par l'Etat du port | contrôle portuaire de l'état | inspection par l'état du port | CEP [Abbr.]

controle op schepen door de havenstaat | havenstaatcontrole | toezicht door de havenstaten | Toezicht door havenstaten




antécédent (a. et s.m) | tout fait qui (pour un individu donné) précède son état actuel

antecedent | voorafgaande gebeurtenis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. d'user de son influence diplomatique afin que tous les États traduisent en justice les auteurs de crimes d'inspiration raciste, et de demander à tous ceux qui ne l'ont pas encore fait d'envisager d'inclure la motivation raciste comme circonstance aggravante aux fins de la détermination des peines;

5. haar diplomatieke invloed aan te wenden opdat alle staten de daders van door racisme ingegeven misdaden voor het gerecht brengen en om de staten die dit nog niet deden te vragen racisme als verzwarende omstandigheid te beschouwen bij de strafbepaling;


Les lignes directrices intégrées Europe 2020 guident les États membres dans la mise en place des réformes, traduisant l'interdépendance entre les États membres.

De geïntegreerde richtsnoeren van Europa 2020 bieden de lidstaten sturing bij het doorvoeren van hervormingen, en brengen de onderlinge afhankelijkheid tussen de lidstaten tot uiting.


Les grandes orientations des politiques économiques guident les États membres dans la mise en place des réformes, traduisant l'interdépendance entre les États membres.

De lidstaten kunnen aan de hand van de globale richtsnoeren voor het economisch beleid hervormingen doorvoeren, als afspiegeling van hun onderlinge afhankelijkheid.


À la question posée incidemment par M. Laeremans concernant l'état d'avancement exacte de la réforme du Sénat, M. Verherstraeten, secrétaire d'État aux Réformes institutionnelles, adjoint au premier ministre, répond que la rédaction des textes traduisant l'accord politique conclu par les sénateurs des huit partis est actuellement en cours d'achèvement.

Op de terloopse vraag van de heer Laeremans over wat de juiste stand van zaken is met betrekking tot de hervorming van de Senaat, antwoordt de heer Verherstraeten, staatssecretaris voor de Staatshervorming, toegevoegd aan de eerste minister, dat de teksten ter vertaling van het politieke akkoord dat met senatoren behorende tot acht politieke partijen werd gesloten, momenteel worden uitgeschreven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ l'entrée en vigueur de l'accord (art. 6) est subordonnée à sa ratification (entendu ici au sens large, à savoir tout acte traduisant l'expression du consentement à être lié par l'accord) par 40 États, à la condition que parmi ceux-ci figurent 7 États qui sont désignés par la Résolution II adoptée en 1982 (2) dont au minimum 5 pays industrialisés;

­ de inwerkingtreding van de overeenkomst (art. 6) wordt afhankelijk gesteld van de bekrachtiging (een begrip dat in de ruimste betekenis wordt gebruikt, met name, elke handeling waaruit de instemming door de overeenkomst te worden gebonden blijkt) ervan door 40 Staten, met dien verstande dat 7 Staten, waaronder ten minste 5 industrielanden, behoren tot de Staten die in 1982 (2) in Resolutie II zijn aangewezen;


­ l'entrée en vigueur de l'accord (art. 6) est subordonnée à sa ratification (entendu ici au sens large, à savoir tout acte traduisant l'expression du consentement à être lié par l'accord) par 40 États, à la condition que parmi ceux-ci figurent 7 États qui sont désignés par la Résolution II adoptée en 1982 (2) dont au minimum 5 pays industrialisés;

­ de inwerkingtreding van de overeenkomst (art. 6) wordt afhankelijk gesteld van de bekrachtiging (een begrip dat in de ruimste betekenis wordt gebruikt, met name, elke handeling waaruit de instemming door de overeenkomst te worden gebonden blijkt) ervan door 40 Staten, met dien verstande dat 7 Staten, waaronder ten minste 5 industrielanden, behoren tot de Staten die in 1982 (2) in Resolutie II zijn aangewezen;


Si ces méthodes mettent en danger la sûreté intérieure de l'État ou plus gravement la pérennité de l'ordre démocratique et constitutionnel de la Belgique parce qu'elles se traduisent par des actions de violence et gravement attentatoires à l'ordre public, il est clair que la Sûreté de l'État doit rassembler des informations sur ces mouvements pour évaluer les menaces potentielles qu'ils risquent de provoquer par le biais de leurs actions radicales.

Wanneer deze methoden de inwendige veiligheid van de Staat in gevaar brengen of meer nog het voortbestaan van de democratische en grondwettelijke orde van België, doordat zij zich vertalen in gewelddadige acties en erge inbreuken op de publieke orde, is het duidelijk dat de Veiligheid van de Staat informatie over deze bewegingen moet verzamelen met het oog op de evaluatie van de mogelijke bedreigingen die zij oor hun radicale handelingen dreigen op te wekken.


Un financement de réserve approprié permettrait d'éviter que les problèmes de certaines banques se traduisent par une perte de confiance dans l’ensemble du système bancaire de l’État membre concerné, voire d'autres États membres perçus par les marchés comme étant exposés à des risques similaires.

Met voldoende reservefinanciering kunnen problemen bij een individuele bank minder snel uitmonden in een verlies aan vertrouwen in het gehele bancaire stelsel van de lidstaat in kwestie of van andere lidstaten waar de markten soortgelijke risico's bespeuren.


En outre, de manière plus générale, les différences considérables entre les approches des États membres à l’égard des comportements abusifs se traduisent par une insécurité juridique et compromettent l’objectif même de la DMF, à savoir la suppression des obstacles fiscaux entravant le regroupement transfrontière de sociétés d’États membres différents.

Daarnaast zorgen, op een meer algemeen niveau, de aanzienlijke verschillen tussen de aanpak die de lidstaten kiezen om misbruik te bestrijden, voor rechtsonzekerheid en ondermijnen zij het eigenlijke doel van de MDR als zodanig, namelijk de opheffing van fiscale obstakels voor het opzetten van grensoverschrijdende concerns van ondernemingen uit verschillende lidstaten.


La révision des données concernant les émissions pour l'année de référence au titre du protocole de Kyoto, soumises par les États membres en vertu de l'article 23 de la décision 2005/166/CE de la Commission, imposait un recalcul se traduisant par une différence arithmétique de 11 403 608 tonnes équivalent dioxyde de carbone entre la quantité attribuée à la Communauté et la somme des montants assignés aux États membres énumérés à l'annexe II de la décision 2002/358/CE.

Voor de herziening van de emissiegegevens voor het referentiejaar in het kader van het Protocol van Kyoto, die de lidstaten krachtens artikel 23 van Beschikking 2005/166/EG hadden ingediend, was een herberekening nodig, die heeft geleid tot een rekenkundig verschil van 11 403 608 ton kooldioxide-equivalent tussen de aan de Europese Gemeenschap toegewezen hoeveelheid en de som van de toegewezen hoeveelheden van de lidstaten als vermeld in bijlage II bij Beschikking 2002/358/EG.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

états traduisent ->

Date index: 2022-02-02
w