Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «états à indiquer quelles autorités » (Français → Néerlandais) :

— d'obliger les États à indiquer quelles autorités sont censées être les autorités judiciaires aux fins de la Convention, car une telle indication facilite l'application du texte;

— de Staten worden verplicht aan te geven welke autoriteiten in de zin van het Verdrag rechterlijke autoriteiten zijn, want zulks vergemakkelijkt de toepassing van de tekst;


— d'obliger les États à indiquer quelles autorités sont censées être les autorités judiciaires aux fins de la Convention, car une telle indication facilite l'application du texte;

— de Staten worden verplicht aan te geven welke autoriteiten in de zin van het Verdrag rechterlijke autoriteiten zijn, want zulks vergemakkelijkt de toepassing van de tekst;


Toute mesure juridiquement contraignante prise par l'autorité de contrôle devrait être présentée par écrit, être claire et dénuée d'ambiguïté, indiquer quelle autorité de contrôle a pris la mesure et à quelle date, porter la signature du chef ou d'un membre de l'autorité de contrôle qu'il a autorisé, exposer les motifs qui sous-tendent la mesure et mentionner le droit à un recours effectif.

Elke juridisch bindende maatregel van de toezichthoudende autoriteit dient schriftelijk, duidelijk en ondubbelzinnig te zijn, de toezichthoudende autoriteit die de maatregel heeft uitgevaardigd en de datum van uitvaardiging te vermelden, door het hoofd of een door het hoofd gemachtigd lid van de toezichthoudende autoriteit ondertekend te zijn, de redenen voor de maatregel te bevatten en naar het recht op een doeltreffende voorziening in rechte te verwijzen.


L'article 24 prévoit que chaque État membre doit indiquer quelles autorités nationales sont compétentes pour l'application de la Convention, en sus des autorités judiciaires déjà mentionnées dans le cadre de la Convention d'entraide de 1950 et du Traité Benelux.

Krachtens artikel 24 moet elke lidstaat de nationale autoriteiten aanwijzen die bevoegd zijn voor de toepassing van de overeenkomst, naast de rechterlijke autoriteiten die reeds zijn vermeld in het kader van het Rechtshulpverdrag van 1950 en van het Benelux-Verdrag.


L'article 24 prévoit que chaque État membre doit indiquer quelles autorités nationales sont compétentes pour l'application de la Convention, en sus des autorités judiciaires déjà mentionnées dans le cadre de la Convention d'entraide de 1950 et du Traité Benelux.

Krachtens artikel 24 moet elke lidstaat de nationale autoriteiten aanwijzen die bevoegd zijn voor de toepassing van de overeenkomst, naast de rechterlijke autoriteiten die reeds zijn vermeld in het kader van het Rechtshulpverdrag van 1950 en van het Benelux-Verdrag.


Toute Partie pourra, à tout moment, par déclaration adressée au Secrétaire Général du Conseil de l'Europe, indiquer quelles autorités elle considérera comme des autorités administratives au sens de l'article 1, paragraphe 3, de la Convention.

Enige Partij kan te allen tijde door een verklaring aan de Secretaris-generaal van de Raad van Europa, aangeven welke autoriteiten zij beschouwt als administratieve autoriteiten in de zin van artikel 1, derde lid, van het Verdrag.


Conformément à l'article 14, les États membres indiquent quelles langues, parmi les langues officielles des institutions de l’Union, peuvent être employées dans le cadre de la procédure de prise de contact (chapitre 2).

Volgens artikel 14 dient elke lidstaat te verklaren in welke officiële talen van de instellingen van de Unie contact kan worden opgenomen (hoofdstuk 2).


Dans le cadre de l’option nº 9 (option privilégiée), les États membres seraient invités à indiquer quelles autorités compétentes seraient responsables de la bonne application du règlement au niveau national.

In het kader van beleidsoptie 9, waarnaar de voorkeur uitgaat, zou de lidstaten worden gevraagd de bevoegde autoriteiten aan te wijzen die verantwoordelijk zijn voor de correcte toepassing van de verordening op nationaal niveau.


1. Chaque État membre indique à la Commission quelles autorités judiciaires ou équivalentes sont, en vertu de son droit interne, compétentes pour émettre et reconnaître une décision de protection européenne conformément à la présente directive, lorsque cet État membre est l’État d’émission ou l’État d’exécution.

1. Elke lidstaat deelt de Commissie mee welke rechterlijke of daarmee gelijkgestelde autoriteiten, krachtens het nationale recht bevoegd zijn om overeenkomstig deze richtlijn een Europees beschermingsbevel uit te vaardigen en te erkennen, in de gevallen waarin deze lidstaat beslissingsstaat of tenuitvoerleggingsstaat is.


Article 17(8): Les États membres indiquent à la Commission quelles sont leurs autorités compétentes pour les contrôles et vérifications des certificats de capture conformément à l'article 16 et aux paragraphes 1 à 6 du présent article.

Artikel 17(8): De lidstaten stellen de Commissie in kennis van de bevoegde autoriteiten die belast zijn met de controles en verificaties van de vangstcertificaten overeenkomstig artikel 16 en de leden 1 tot en met 6 van onderhavig artikel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

états à indiquer quelles autorités ->

Date index: 2022-08-30
w