Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «états-nations finno-ougriens tandis » (Français → Néerlandais) :

Ainsi, la Convention européenne d'extradition offre aux États parties la faculté discrétionnaire de refuser l'extradition d'un national (article 6), tandis que le Traité Benelux interdit purement et simplement cette extradition (article 5).

Het Europees Uitleveringsverdrag biedt de Verdragsluitende Partijen de discretionnaire bevoegdheid om de uitlevering van een onderdaan te weigeren (artikel 6) en naar luid van het Benelux-verdrag is die vorm van uitlevering verboden (artikel 5).


L’Union européenne compte trois États-nations finno-ougriens, tandis que trois millions de citoyens représentent les nations finno-ougriennes en Russie.

In de Europese Unie zijn drie Finoegrische natiestaten en daarnaast zijn er in Rusland drie miljoen mensen die de Finoegrische volken vertegenwoordigen.


Sur la base du Traité franco-belge, les fonctionnaires de police des deux États peuvent participer à des patrouilles communes dans la région frontalière, mais seuls les fonctionnaires de l'État d'accueil peuvent procéder à des contrôles et à des interrogatoires, tandis que les fonctionnaires de l'autre État peuvent uniquement participer en tant qu'observateurs. À cette occasion, ils portent néanmoins leur uniforme national et leur arme de service qu'ils ne peuvent utiliser qu'en cas de légitime défense (22).

Op basis van het Frans-Belgisch verdrag kunnen de politieambtenaren van de twee Staten deelnemen aan gezamenlijke patrouilles in het grensgebied, maar kunnen enkel de ambtenaren van de gaststaat overgaan tot controles en ondervragingen, terwijl de ambtenaren van de andere Staat enkel kunnen deelnemen als waarnemer, waarbij ze wel hun nationaal uniform dragen en hun dienstwapen dat ze enkel zullen mogen gebruiken in geval van wettige verdediging (22).


Sur la base du Traité franco-belge, les fonctionnaires de police des deux États peuvent participer à des patrouilles communes dans la région frontalière, mais seuls les fonctionnaires de l'État d'accueil peuvent procéder à des contrôles et à des interrogatoires, tandis que les fonctionnaires de l'autre État peuvent uniquement participer en tant qu'observateurs. À cette occasion, ils portent néanmoins leur uniforme national et leur arme de service qu'ils ne peuvent utiliser qu'en cas de légitime défense (22).

Op basis van het Frans-Belgisch verdrag kunnen de politieambtenaren van de twee Staten deelnemen aan gezamenlijke patrouilles in het grensgebied, maar kunnen enkel de ambtenaren van de gaststaat overgaan tot controles en ondervragingen, terwijl de ambtenaren van de andere Staat enkel kunnen deelnemen als waarnemer, waarbij ze wel hun nationaal uniform dragen en hun dienstwapen dat ze enkel zullen mogen gebruiken in geval van wettige verdediging (22).


En ce qui concerne l'exercice d'activités, les filiales de sociétés moldaves sur le territoire de l'Union européenne se voient reconnaître le traitement national de l'État Membre où elles sont établies tandis que les succursales jouissent du traitement de la nation la plus favorisée.

Wat de uitoefening van activiteiten betreft, wordt aan de dochtermaatschappijen van Moldavische vennootschappen op het grondgebied van de Europese Unie de nationale behandeling toegekend van de Lid-Staat waar ze gevestigd zijn, terwijl de filialen de meestbegunstigingsbehandeling genieten.


En ce qui concerne l'exercice d'activités, les filiales de sociétés moldaves sur le territoire de l'Union européenne se voient reconnaître le traitement national de l'État Membre où elles sont établies tandis que les succursales jouissent du traitement de la nation la plus favorisée.

Wat de uitoefening van activiteiten betreft, wordt aan de dochtermaatschappijen van Moldavische vennootschappen op het grondgebied van de Europese Unie de nationale behandeling toegekend van de Lid-Staat waar ze gevestigd zijn, terwijl de filialen de meestbegunstigingsbehandeling genieten.


Tandis que vous vous efforcez de bâtir cet empire vain et fragile, personne n’a mentionné, personne ne semble même avoir à l’esprit les contribuables exploités de l’État-nation.

Niemand heeft het ooit over, of lijkt zelfs maar te denken aan de sterk onder druk staande belastingbetaler van de natiestaat, terwijl u dit fragiele en zinloze rijk probeert op te bouwen.


En conclusion, en tant que président du forum finno-ougrien au Parlement européen, je voudrais réitérer la demande de mon collègue député, M. Szent-Iványi aux chefs d’État de l’UE qui participent à ce sommet: veuillez soutenir les peuples finno-ougriens.

Tenslotte wil ik, als voorzitter van het Fins-Oegrische forum in het Europees Parlement, het verzoek herhalen dat ook door mijn collega Szent-Iványi is gedaan aan de EU-staatshoofden die aan de top deelnemen: steun alstublieft de Fins-Oegrische volkeren.


C’est avec une grande inquiétude que nous constatons que des choses épouvantables se passent dans ce domaine - pornographie infantile diffusée aux quatre coins de la planète par l’internet, traite des êtres humains impliquant la vente d’enfants dans le monde entier - tandis que mêmes nos sociétés européennes développées ne se rendent pas suffisamment compte de la nécessité de protéger les droits des enfants, de soutenir les familles et de concilier vie familiale et professionnelle - il va de soi que tous ces points doivent indiscutablement être traités par les États-nations, mais ils ...[+++]

Met grote bezorgdheid constateren we dat zich op dit gebied afschuwelijke dingen afspelen: kinderporno die via internet wereldwijd wordt verspreid, mensenhandel, kinderen die over de hele wereld worden verkocht. Ook in de ontwikkelde samenlevingen van Europa is er veel te weinig begrip voor de bescherming van de rechten van het kind, voor de bescherming van het gezin, voor de verenigbaarheid van werk en gezin.


Au sein de la Fédération de Russie, il y a 19 nations différentes du groupe finno-ougrien, soit un total de 2,7 millions de personnes.

In de Russische Federatie leven negentien verschillende volken van de Finoegrische taalfamilie, in totaal 2,7 miljoen mensen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

états-nations finno-ougriens tandis ->

Date index: 2021-01-11
w