Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "états-unis aient suscité " (Frans → Nederlands) :

Il y a donc lieu de se féliciter que trois agences des États-Unis, l’EPA, le NSF et le DoE, aient pour leur part encouragé conjointement les chercheurs américains à collaborer avec des équipes européennes[19]. La recommandation aux chercheurs européens de travailler avec des équipes des États-Unis a été incluse dans le premier appel de propositions du 7e PC.

Het is dan ook verheugend dat het EPA, de NSF en het DoE van de VS van hun kant een gezamenlijke oproep hebben gelanceerd waarin onderzoekers uit de VS worden aangezet tot samenwerking met Europese teams[19]. De aanbeveling aan Europese onderzoekers om met teams uit de VS samen te werken is in de eerste uitnodiging tot het indienen van voorstellen van KP7 opgenomen.


Sur le front des compétences en matière de TIC, l'émergence de l'approvisionnement global et du transfert de logiciels TIC et d'opérations de services à des sociétés qui externalisent, suscite des préoccupations croissantes aux États-Unis et dans un certain nombre d'États membres de l'UE.

Wat ICT-vaardigheden betreft, is er groeiende bezorgdheid over de opkomst van global sourcing en het uitbesteden van ICT-software- en service-activiteiten in de VS en een aantal EU-landen.


Cette politique donne assurément plus de latitude au multilatéralisme que celle de son prédécesseur: le fait que le président Obama ait élevé la fonction de l'ambassadrice américaine auprès des Nations Unies, Susan Rice, au rang ministériel, que les États-Unis aient payé leurs arriérés aux Nations Unies, qu'Obama ait donné de nouvelles impulsions au désarmement et que les États-Unis aient pris leur place au sein du Conseil des droits de l'homme des Nations Unies ne sont que quelques signes de l'engagement multilatéral du nouveau président américain.

Dit beleid biedt gewis veel meer ruimte voor multilateralisme dan dat van zijn voorganger : dat hij zijn VN-ambassadeur Susan Rice kabinetsstatus heeft gegeven; dat de VS zijn VN-achterstallen heeft betaald; dat hij nieuwe impulsen heeft gegeven aan ontwapening; en dat Amerika zijn plaats heeft opgenomen in de VN Mensenrechtenraad, zijn maar enkele uitingen van het multilateraal engagement van de nieuwe Amerikaanse President.


Cette politique donne assurément plus de latitude au multilatéralisme que celle de son prédécesseur: le fait que le président Obama ait élevé la fonction de l'ambassadrice américaine auprès des Nations Unies, Susan Rice, au rang ministériel, que les États-Unis aient payé leurs arriérés aux Nations Unies, qu'Obama ait donné de nouvelles impulsions au désarmement et que les États-Unis aient pris leur place au sein du Conseil des droits de l'homme des Nations Unies ne sont que quelques signes de l'engagement multilatéral du nouveau président américain.

Dit beleid biedt gewis veel meer ruimte voor multilateralisme dan dat van zijn voorganger : dat hij zijn VN-ambassadeur Susan Rice kabinetsstatus heeft gegeven; dat de VS zijn VN-achterstallen heeft betaald; dat hij nieuwe impulsen heeft gegeven aan ontwapening; en dat Amerika zijn plaats heeft opgenomen in de VN Mensenrechtenraad, zijn maar enkele uitingen van het multilateraal engagement van de nieuwe Amerikaanse President.


En ce qui concerne plus particulièrement l'extradition, la Cour a estimé, le 7 juillet 1989, dans l'arrêt Soering contre le Royaume-Uni, que « le caractère démocratique de l'ordre juridique des États-Unis ne suscite aucun doute (.). Eu égard, cependant, à la très longue période à passer dans le « couloir de la mort » dans des conditions aussi extrêmes, avec l'angoisse omniprésente et croissante de l'exécution de la peine capitale, et à la situation personnelle du requérant, en particulier son âge et son état mental à l'époque de l'infraction, une extradition vers les États-Unis exposerait l'intéressé à un risque réel de ...[+++]

Specifiek met betrekking tot de uitlevering stelde het Hof op 7 juli 1989 in het arrest -Soering v. Groot-Brittannië dat « het rechtsstelsel van de Verenigde Staten weliswaar aan de vereisten van een democratische rechtsstaat beantwoordt, maar rekening houdend met de zeer lange periode die een ter dood veroordeelde in extreme omstandigheden in de zogeheten dodengang doorbrengt, met de alom aanwezige en groeiende angst voor de terechtstelling, kan een uitlevering aan de Verenigde Staten de betrokkene, afhankelijk van zijn persoonlijke situatie, in het bijzonder zijn leeftijd en geestestoestand op het ogenblik van het misdrijf, blootstelle ...[+++]


L'intervenant ne peut toutefois que regretter que certains États, tels que les États-Unis, aient pris la décision expresse de ne pas signer et de ne pas ratifier le Statut de Rome.

Spreker kan enkele betreuren dat een aantal Staten, zoals de Verenigde Staten, uitdrukkelijk beslist hebben het Statuut van Rome niet te ondertekenen en niet te ratificeren.


tout en observant avec satisfaction que l'ensemble de l'Union s'emploie à atteindre son objectif de 2020, juge préoccupant qu'un grand nombre de pays (Belgique, France, Luxembourg, Malte, Pays-Bas, Espagne et Royaume-Uni) devront, d'après les estimations pour la période 2014-2020 du rapport d'étape 2015 sur les énergies renouvelables, probablement renforcer leurs politiques et leurs outils s'ils souhaitent atteindre leurs objectifs 2020, alors que la Hongrie et la Pologne ne sont même pas certaines d'atteindre ces objectifs; invite les États membres en retard à prendre des mesures supplémentaires pour se remettre sur la bonne voie; se félicite que certains États membres aient déjà atte ...[+++]

merkt met tevredenheid op dat de EU op schema ligt om haar 2020-doelstelling te halen, uit tegelijkertijd zijn bezorgdheid over het grote aantal landen (België, Frankrijk, Luxemburg, Malta, Nederland, Spanje en het Verenigd Koninkrijk) dat zijn beleid en instrumenten, volgens het voortgangsverslag hernieuwbare energie 2014-2020 van de Commissie van 2015, wellicht zal moeten versterken om zijn 2020-doelstellingen te kunnen halen, terwijl het van Hongarije en Polen evenmin zeker is of zij de 2020-doelstellingen voor hernieuwbare energie zullen halen; dringt er bij de achterblijvende lidstaten op aan aanvullende maatregelen te nemen om weer op schema te komen liggen; is verheugd over ...[+++]


Bien que les Etats Membres aient pris, à Lisbonne en mars 2000, l'engagement d'augmenter de manière substantielle l'investissement dans les ressources humaines, il apparaît peu probable que leurs efforts puissent couvrir, à eux seuls, l'augmentation prévue du nombre d'étudiants, ou permettre de rattraper le retard avec les Etats-Unis.

Hoewel de lidstaten zich in maart 2000 in Lissabon ertoe verbonden hebben de investeringen in personele middelen aanzienlijk te verhogen, lijkt het weinig waarschijnlijk dat deze inspanningen op zich volstaan om de voorziene stijging van het aantal studenten op te vangen of om de achterstand op de Verenigde Staten in te lopen.


(9) Il convient que les États membres qui créent une équipe aient la possibilité de décider, dans la mesure du possible et conformément au droit applicable, de laisser participer aux activités de l'équipe des personnes qui ne représentent pas les autorités compétentes des États membres, notamment des représentants, par exemple, d'Europol ou de la Commission (OLAF) ou des représentants des autorités d'États tiers, et en particulier des représentants des services répressifs des États-Unis.

(9) De lidstaten die een team instellen, moeten, waar mogelijk en in overeenstemming met de toepasselijke wetgeving, kunnen besluiten dat personen die geen vertegenwoordiger zijn van de bevoegde autoriteiten van de lidstaten, aan de activiteiten van het team mogen deelnemen, en dat deze personen vertegenwoordigers mogen zijn van bijvoorbeeld Europol, de Commissie (OLAF) of autoriteiten van derde landen, met name van wetshandhavinginstanties van de Verenigde Staten.


Un point positif concerne tout particulièrement la référence à la Cour pénale internationale, CPI. En effet, après des négociations difficiles, les pays ACP ont finalement accepté d'affirmer leur soutien à la CPI et cela, malgré le fait que les États-Unis aient menacé de représailles les États qui souscriraient au Statut de Rome.

Positief is vooral de verwijzing naar het Internationaal strafhof. Na moeilijke onderhandelingen hebben de ACS-landen uiteindelijk het Internationaal strafhof aanvaard, ondanks de represailles waarmee de Verenigde Staten hadden gedreigd tegen de staten die het statuut van Rome zouden ondertekenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

états-unis aient suscité ->

Date index: 2024-09-30
w