Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord SWIFT
Accord TFTP
Accord TFTP UE-États-Unis
Bouclier de protection des données
Bouclier de protection des données UE-États-Unis
Bouclier vie privée
Etats-Unis d'Amérique
Mexique
USA
États-Unis
États-Unis d'Amérique
États-Unis du Mexique
États-Unis mexicains
Île Vierge des États-Unis d'Amérique

Traduction de «états-unis de données » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accord entre l'Union européenne et les États-Unis d'Amérique sur le traitement et le transfert de données de messagerie financière de l'Union européenne aux États-Unis d'Amérique aux fins du programme de surveillance du financement du terrorisme | accord SWIFT | accord TFTP | accord TFTP UE-États-Unis

Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten van Amerika inzake de verwerking en doorgifte van gegevens betreffende het financiële berichtenverkeer van de Europese Unie naar de Verenigde Staten ten behoeve van het programma voor het traceren van terrorismefinanciering | Swift-overeenkomst | TFTP-overeenkomst | TFTP-overeenkomst tussen de EU en de VS


bouclier de protection des données | bouclier de protection des données UE-États-Unis | bouclier vie privée

EU-VS-privacyschild


Accord entre l'Union européenne et les États-Unis d'Amérique sur le traitement et le transfert de données des dossiers passagers (données PNR) par les transporteurs aériens au ministère américain de la sécurité intérieure

Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten van Amerika inzake de verwerking en overdracht van persoonsgegevens van passagiers (PNR-gegevens) door luchtvaartmaatschappijen aan het Department of Homeland Security (ministerie van Binnenlandse Veiligheid) van de Verenigde Staten van Amerika


Île Vierge des États-Unis d'Amérique

Amerikaans Maagdeneiland




Mexique [ États-Unis du Mexique | États-Unis mexicains ]

Mexico [ Verenigde Mexicaanse Staten ]


États-Unis [ États-Unis d'Amérique | USA ]

Verenigde Staten [ USA | Verenigde Staten van Amerika | VS ]


Traité d'amitié, d'établissement et de navigation entre le Royaume de Belgique et les Etats-Unis d'Amérique, conclu à Bruxelles, le 21 février 1961

Verdrag van Vriendschap, Vestiging en Scheepvaart tussen het Koninkrijk België en de Verenigde Staten van Amerika, ondertekend op 21 februari 1961, te Brussel


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pays-Bas création d'emploi Syrie accord commercial (UE) États-Unis innovation accord d'association (UE) terrorisme intervention militaire dumping social approfondissement de l'Union européenne politique migratoire de l'UE accord de libre-échange réfugié transport aérien Benelux données personnelles politique de l'environnement de l'UE Comité d'avis fédéral chargé des questions européennes zone euro politique énergétique marché unique Royaume-Uni Ukraine politique de l'emploi de l'UE protection de la vie privée frontière extérieure de ...[+++]

Nederland schepping van werkgelegenheid Syrië handelsovereenkomst (EU) Verenigde Staten vernieuwing associatieovereenkomst (EU) terrorisme militaire interventie sociale dumping consolidatie van de Europese Unie migratiebeleid van de EU vrijhandelsovereenkomst vluchteling luchtvervoer Benelux persoonlijke gegevens EU-milieubeleid Federaal Adviescomité voor Europese Aangelegenheden eurozone energiebeleid interne markt Verenigd Koninkrijk Oekraïne EU-werkgelegenheidsbeleid eerbiediging van het privé-leven buitengrens van de EU voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie EU-begroting Turkije Economische en Monetaire Unie


Cela ne signifie pas que tous les transferts de données vers les États-Unis doivent être suspendus car la directive 95/46/CE relative à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données (ci-après la directive) prévoit d'autres moyens de transférer des données: - les clauses contractuelles types avec le destinataire des données dans le pays tiers; - les "binding corporate rules"; - dans certains cas, invoquer une des exceptions, comme par exemple le consentement de la personne concernée, inscrits à l'article 2 ...[+++]

Dat betekent niet dat alle doorgiften van gegevens naar de Verenigde Staten moeten worden opgeschort, aangezien richtlijn 95/46/EG betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens (hierna de richtlijn) voorziet in andere wijzen om gegevens door te geven: - de modelcontractbepalingen met de ontvanger van de gegevens in het derde land; - de 'binding corporate rules'; - in bepaalde gevallen het aanvoeren van één van de uitzonderingen opgenomen in artikel 22 van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer te ...[+++]


La Commission souligne trois priorités pour cette nouvelle décision: - garantir que les données des citoyens soient protégées efficacement lors de leur transfert vers les États-Unis, - garantir que la poursuite des transferts de données vers les États-Unis et - assurer la cohérence et la coordination avec les autorités de contrôle nationales.

Voor deze nieuwe beslissing legt de Commissie de nadruk op drie prioriteiten: - waarborgen dat de gegevens van de burgers doeltreffend beschermd zijn bij het doorgeven naar de V. S.; - waarborgen dat het doorgeven van gegevens naar de V. S. wordt voortgezet; - zorgen voor coherentie en coördinatie met alle nationale controleautoriteiten.


Cela ne signifie pas que tous les transferts de données vers les États-Unis doivent être suspendus car la directive de 1995 prévois d'autres moyens de transférer des données: - les clauses contractuelles types avec le destinataire des données dans le pays tiers; - les "binding corporate rules"; - dans certains cas, invoquer une des exceptions, comme par exemple le consentement de la personne concernée, inscrits à l'article 22 de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel ...[+++]

Dat betekent niet dat alle doorgaven naar de Verenigde Staten opgeschort moeten worden. De richtlijn van 1995 voorziet in andere manieren om gegevens door te geven: - modelcontractbepalingen waarin de ontvanger van de gegevens in het derde land wordt vermeld; - de 'binding corporate rules'; - in bepaalde gevallen een van de uitzonderingen opgenomen in artikel 22 van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens, zoals de toestemming van de betrokkene.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission de la protection de la vie privée n'a jusqu'à présent pas rendu d'avis sur cette questionLa décision de suspendre des flux de données personnelles vers les États-Unis devrait être une décision prises par l'ensemble des autorités de protection des données de chaque État membre de l'UE, dont la Commission de la protection de la vie privée fait partie.

De Commissie voor de Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer (privacycommissie) heeft tot op heden geen advies uitgebracht over deze kwestie. De beslissing tot opschorting van de gegevensstromen naar de Verenigde Staten moet gezamenlijk genomen worden door de autoriteiten voor gegevensbescherming van elke Europese lidstaat van de EU, waarvan onze Privacycommissie deel uitmaakt.


M. Hellings fait observer que dans le cadre de l'Accord entre l'Union européenne et les États-Unis d'Amérique sur le traitement et le transfert de données des dossiers passagers (données PNR) par les transporteurs aériens au ministère de la Sécurité intérieure des États-Unis d'Amérique adopté par le Sénat, le 12 novembre 2009 (voir do c. Sénat, nº 4-1432/1), des données à caractère personnel sont transférées aux autorités américaines alors qu'aucune infraction n'a été commise.

De heer Hellings merkt op dat in het kader van de Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten van Amerika inzake de verwerking en overdracht van persoonsgegevens van passagiers (PNR-gegevens) door luchtvaartmaatschappijen aan het ministerie van Binnenlandse veiligheid van de Verenigde Staten van Amerika, aangenomen door de Senaat op 12 november 2009 (zie stuk Senaat, nr. 4-1432/1), persoonsgegevens worden overgedragen aan de Amerikaanse autoriteiten, terwijl er geen enkele overtreding is begaan.


M. Hellings fait observer que dans le cadre de l'Accord entre l'Union européenne et les États-Unis d'Amérique sur le traitement et le transfert de données des dossiers passagers (données PNR) par les transporteurs aériens au ministère de la Sécurité intérieure des États-Unis d'Amérique adopté par le Sénat, le 12 novembre 2009 (voir do c. Sénat, nº 4-1432/1), des données à caractère personnel sont transférées aux autorités américaines alors qu'aucune infraction n'a été commise.

De heer Hellings merkt op dat in het kader van de Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten van Amerika inzake de verwerking en overdracht van persoonsgegevens van passagiers (PNR-gegevens) door luchtvaartmaatschappijen aan het ministerie van Binnenlandse veiligheid van de Verenigde Staten van Amerika, aangenomen door de Senaat op 12 november 2009 (zie stuk Senaat, nr. 4-1432/1), persoonsgegevens worden overgedragen aan de Amerikaanse autoriteiten, terwijl er geen enkele overtreding is begaan.


Le projet de loi qui vous est soumis pour discussion par le gouvernement vise l'assentiment à l'Accord entre l'Union européenne et les États-Unis d'Amérique sur le traitement et le transfert des données des dossiers passagers (données PNR) par les transporteurs aériens au ministère de la sécurité intérieure des États-Unis d'Amérique (Accord PNR 2007), signé à Bruxelles le 23 juillet 2007 et à Washington le 26 juillet 2007.

Het ontwerp van wet dat de regering u ter bespreking voorlegt beoogt de instemming met de Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten van Amerika inzake de verwerking en overdracht van persoonsgegevens van passagiers (PNR-gegevens) door luchtvaartmaatschappijen aan het ministerie van binnenlandse veiligheid van de Verenigde Staten van Amerika (PNR-Overeenkomst 2007), ondertekend te Brussel op 23 juli 2007 en te Washington op 26 juli 2007.


Le projet de loi qui vous est soumis pour discussion par le gouvernement vise l'assentiment à l'Accord entre l'Union européenne et les États-Unis d'Amérique sur le traitement et le transfert des données des dossiers passagers (données PNR) par les transporteurs aériens au ministère de la sécurité intérieure des États-Unis d'Amérique (Accord PNR 2007), signé à Bruxelles le 23 juillet 2007 et à Washington le 26 juillet 2007.

Het ontwerp van wet dat de regering u ter bespreking voorlegt beoogt de instemming met de Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten van Amerika inzake de verwerking en overdracht van persoonsgegevens van passagiers (PNR-gegevens) door luchtvaartmaatschappijen aan het ministerie van binnenlandse veiligheid van de Verenigde Staten van Amerika (PNR-Overeenkomst 2007), ondertekend te Brussel op 23 juli 2007 en te Washington op 26 juli 2007.


En ce qui concerne les données traitées par SWIFT non seulement en Europe mais aussi aux États-Unis, la Commission vie privée a demandé que SWIFT obtienne un niveau de protection des données aux États-Unis similaire à celui en vigueur en Europe.

Met betrekking tot de het feit dat SWIFT niet alleen in Europa maar ook in de Verenigde Staten gegevens verwerkt, heeft de Privacycommissie SWIFT gevraagd om voor de gegevens in de Verenigde Staten eenzelfde beschermingsniveau te hanteren als in Europa.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

états-unis de données ->

Date index: 2022-03-20
w