Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «états-unis d’amérique convenaient donc parfaitement » (Français → Néerlandais) :

Du point de vue du démocrate pacifiste qu’était Victor Hugo, les États-Unis d’Amérique convenaient donc parfaitement pour servir de modèle à son rêve d’une future Europe unie.

Vanuit het perspectief van de democratische pacifist Hugo waren de Verenigde Staten van Amerika bij uitstek geschikt om als model te dienen voor zijn utopisch beeld van een toekomstig verenigd Europa.


378. Le paragraphe 2 de l'article 22 reprend le texte du projet (article 21, première partie du deuxième paragraphe); il ouvre une possibilité restreinte d'adoptions « indépendantes » ou « privées » et autorise tout État contractant à déclarer que les fonctions de procédure conférées à l'Autorité centrale par les articles 15 et 21 peuvent aussi être exercées, mais seulement dans cet État, par d'autres personnes ou des organismes différents des autorités publiques ou organismes agréés conformément au chapitre III. Le paragraphe 2 est donc plus restrictif que dans le projet, du fait que l'article 14 est expressément écarté, ai ...[+++]

378. Artikel 22, 2, neemt de tekst van het ontwerp (artikel 21, eerste deel van 2), over, maakt « vrije » of « onafhankelijke » adopties in beperkte mate mogelijk en biedt de Verdragsluitende Staten de mogelijkheid te verklaren dat de proceduretaken waarmee de Centrale Autoriteit op grond van de artikelen 15 en 21 is belast, ook ­ maar uitsluitend in die Staat ­ kunnen worden uitgevoerd door andere personen of andere instellingen dan de overheidsinstanties of erkende instellingen conform hoofdstuk III. Paragraaf 2 is dus restrictieve ...[+++]


378. Le paragraphe 2 de l'article 22 reprend le texte du projet (article 21, première partie du deuxième paragraphe); il ouvre une possibilité restreinte d'adoptions « indépendantes » ou « privées » et autorise tout État contractant à déclarer que les fonctions de procédure conférées à l'Autorité centrale par les articles 15 et 21 peuvent aussi être exercées, mais seulement dans cet État, par d'autres personnes ou des organismes différents des autorités publiques ou organismes agréés conformément au chapitre III. Le paragraphe 2 est donc plus restrictif que dans le projet, du fait que l'article 14 est expressément écarté, ai ...[+++]

378. Artikel 22, 2, neemt de tekst van het ontwerp (artikel 21, eerste deel van 2), over, maakt « vrije » of « onafhankelijke » adopties in beperkte mate mogelijk en biedt de Verdragsluitende Staten de mogelijkheid te verklaren dat de proceduretaken waarmee de Centrale Autoriteit op grond van de artikelen 15 en 21 is belast, ook ­ maar uitsluitend in die Staat ­ kunnen worden uitgevoerd door andere personen of andere instellingen dan de overheidsinstanties of erkende instellingen conform hoofdstuk III. Paragraaf 2 is dus restrictieve ...[+++]


Ces dernières ont donc démarré en 2001, conduisant, en juin 2004, à la signature, entre la Communauté européenne, ses États membres et les États-Unis d'Amérique, d'un accord sur la promotion, la fourniture et l'utilisation des systèmes de navigation par satellites de Galileo et du GPS et les applications qui en découlent.

Die onderhandelingen zijn dus in 2001 gestart en hebben in juni 2004 geleid tot de ondertekening, tussen de Europese Gemeenschap, de lidstaten ervan en de Verenigde Staten van Amerika, van een Overeenkomst met betrekking tot de promotie, de levering en het gebruik van de GALILEO-satellietnavigatiesystemen en de GPS-systemen en de applicaties die eruit voortvloeien.


L'Accord vise à améliorer la coopération et l'entraide judiciaire entre les États-Unis d'Amérique et les États membres de l'Union européenne, et donc la Belgique.

De Overeenkomst beoogt de samenwerking en wederzijdse rechtshulp tussen de Verenigde Staten van Amerika en de Lidstaten van de Europese Unie en dus België te verbeteren.


Ces dernières ont donc démarré en 2001, conduisant, en juin 2004, à la signature, entre la Communauté européenne, ses États membres et les États-Unis d'Amérique, d'un accord sur la promotion, la fourniture et l'utilisation des systèmes de navigation par satellites de Galileo et du GPS et les applications qui en découlent.

Die onderhandelingen zijn dus in 2001 gestart en hebben in juni 2004 geleid tot de ondertekening, tussen de Europese Gemeenschap, de lidstaten ervan en de Verenigde Staten van Amerika, van een Overeenkomst met betrekking tot de promotie, de levering en het gebruik van de GALILEO-satellietnavigatiesystemen en de GPS-systemen en de applicaties die eruit voortvloeien.


Une des plus importantes bases des États-Unis d’Amérique a donc été construite, et menace les pays voisins.

Zo is een van de grootste Amerikaanse bases ontstaan, een ware bedreiging voor de buurlanden.


Le traitement des demandes concurrentes de remise déposées par la Cour pénale internationale et des demandes d'extradition déposées par les États-Unis d'Amérique est donc du ressort exclusif des États membres.

De wijze waarop samenlopende uitleveringsverzoeken van het Internationale Strafhof en van de Verenigde Staten worden aangepakt, valt derhalve volledig onder de uitsluitende bevoegdheid van de lidstaten.


Grâce à l'accord bilatéral de 1991 relatif à la coopération en matière de concurrence entre la Commission européenne et les États-Unis d'Amérique, la Commission européenne collabore avec la Commission fédérale du commerce, notamment en vue de trouver une solution commune, et donc efficace, aux problèmes décelés sur les marchés des fongicides pour céréales (cession à l'échelle mondiale des activités de Novartis liées à la strobilurine) et des herbicides pour maïs (cession à l'échelle mondiale des activités d'AstraZeneca liées à l'acéto ...[+++]

Overeenkomstig de bilaterale overeenkomst van 1991 betreffende samenwerking in mededingingszaken tussen de Europese Commissie en de Verenigde Staten van Amerika, heeft de Europese Commissie nauw samengewerkt met de Federal Trade Commission (FTC), teneinde een gezamenlijke en doeltreffende oplossing te vinden voor de problemen die werden gesignaleerd op de markten van schimmelbestrijdingsmiddelen voor granen (wereldwijde afstoting van de strobilurinactiviteiten van Novartis) en onkruidverdelgingsmiddelen ter bescherming van maïs (wereldwijde afstoting van de acetochloractiviteiten van AstraZeneca).


Elle vient donc de décider l'imposition d'un droit anti-dumping provisoire sur les importations de ethanolamine en provenance des Etats Unis d'Amérique qui varie entre 584 ECUS et 652 ECUS la tonne selon le type de produit.

Zij heeft dus onlangs besloten een voorlopig anti-dumpingrecht in te stellen op de invoer van ethanolamine uit de Verenigde Staten van Amerika, welk recht naargelang van het soort produkt varieert van 584 ecu tot 652 ecu per ton.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

états-unis d’amérique convenaient donc parfaitement ->

Date index: 2023-11-04
w