Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «états-unis ont des liens bilatéraux anciens » (Français → Néerlandais) :

Abstraction faite de l’aspect juridique, il existe une réalité: les États-Unis ont des liens bilatéraux anciens et solides avec les États membres et il est évident que des pourparlers seront menés directement avec eux.

Afgezien van juridisch jargon is er één werkelijkheid – namelijk de werkelijkheid dat de Verenigde Staten oude en sterke bilaterale banden hebben met de lidstaten en daarom ligt het voor de hand dat de besprekingen rechtstreeks met de lidstaten worden gehouden.


L'exposé de Hans Kristensen et les réponses qu'il a apportées aux remarques et questions émises par les parlementaires ont mis certains points en lumière : - une vingtaine de bombes atomique de type B 61-4 sont bel et bien stockées à Kleine Brogel en vertu d'accords bilatéraux conclus avec les États-Unis et non de décisions multilatérales prises par l'OTAN ; - ces accords peuvent être révoqués de manière souveraine par la Belgique qui peut recourir à des procédures juridiques et diplomatiques, conformément à celles utilisées par le C ...[+++]

De uiteenzetting van Hans Kristensen en zijn antwoorden op de opmerkingen en vragen van parlementsleden hebben een aantal punten aan het licht gebracht : - een twintigtal atoombommen van het type B 61-4 zijn wel degelijk opgeslagen in Kleine Brogel op grond van bilaterale overeenkomsten met de Verenigde Staten, en niet van multilaterale beslissingen van de NAVO ; - die akkoorden kunnen op soevereine wijze herroepen worden door België, dat zijn toevlucht kan nemen tot juridische en diplomatieke procedures, in overeenstemming met deze welke gebruikt word ...[+++]


Oui, des liens bilatéraux ont été organisés entre les États-Unis, l'UKUSA et d'autres services de renseignement pour des raisons de sécurité liées à des besoins militaires ou à la nécessité de lutter contre le terrorisme ou le grand banditisme.

Er werden inderdaad bilaterale banden gesmeed tussen de USA, het UKUSA en andere inlichtingendiensten omwille van veiligheidsredenen in verband met militaire behoeften of omwille van de noodzaak om het terrorisme of het groot banditisme te bestrijden.


— sous-paragraphe b): en ce qui concerne les revenus qui ont leur source aux États-Unis, les règles prévues au paragraphe 1 sont appliquées en Belgique comme si les résidents de la Belgique n'étaient pas imposés aux États-Unis en leur qualité de citoyen, ancien citoyen ou ancien résident de longue durée.

— subparagraaf b) : met betrekking tot inkomsten uit bronnen in de Verenigde Staten, worden de in paragraaf 1 bepaalde regels toegepast in België alsof de inwoners van België niet in de Verenigde Staten in hun hoedanigheid van staatsburger, voormalig staatsburger of persoon die voorheen gedurende een lange periode inwoner was, waren belast.


Ce mandat, adopté par le Conseil, fait suite aux arrêts rendus en novembre 2002 par la Cour de Justice des Communautés européennes, par lesquels huit États membres (Royaume-Uni, Danemark, Suède, Finlande, Belgique, Luxembourg, Autriche, Allemagne) ont été condamnés pour avoir conclu avec les États-Unis des accords bilatéraux dans le domaine du transport aérien, en méconnaissance de la compétence communautaire et de certaines dispositions du Traité, notamment celles relatives à la liberté d'établissement.

Het door de Raad toegekende onderhandelingsmandaat kwam na de arresten van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van november 2002. Acht Lidstaten (Verenigd Koninkrijk, Denemarken, Zweden, Finland, België, Luxemburg, Oostenrijk en Duitsland) werden veroordeeld omdat ze bilaterale overeenkomsten inzake luchtvervoer met de Verenigde Staten hadden afgesloten, met miskenning van de communautaire bevoegdheid en van bepaalde bepalingen van het Verdrag, inzonderheid de bepalingen betreffende de vrijheid van vestiging.


— sous-paragraphe b): en ce qui concerne les revenus qui ont leur source aux États-Unis, les règles prévues au paragraphe 1 sont appliquées en Belgique comme si les résidents de la Belgique n'étaient pas imposés aux États-Unis en leur qualité de citoyen, ancien citoyen ou ancien résident de longue durée.

— subparagraaf b) : met betrekking tot inkomsten uit bronnen in de Verenigde Staten, worden de in paragraaf 1 bepaalde regels toegepast in België alsof de inwoners van België niet in de Verenigde Staten in hun hoedanigheid van staatsburger, voormalig staatsburger of persoon die voorheen gedurende een lange periode inwoner was, waren belast.


M. considérant que le produit intérieur brut (PIB) de l'Union européenne et des États-Unis représente plus de la moitié du PIB mondial; considérant que les deux partenaires disposent du plus grand partenariat bilatéral de commerce et d'investissement du monde, et que, selon la Commission, près de 14 millions d'emplois dans l'Union européenne et aux États-Unis dépendent des liens ...[+++] commerciaux et d'investissement transatlantiques,

M. overwegende dat het bruto binnenlands product (BBP) van de EU en de Verenigde Staten meer dan de helft van het BBP van de wereld vertegenwoordigt; overwegende dat de twee partners 's werelds grootste bilaterale handels- en investeringspartnerschap vormen met, volgens de Commissie, bijna 14 miljoen arbeidsplaatsen in de EU en de Verenigde Staten die van trans-Atlantische betrekkingen op handels - en investeringsgebied afhankelijk zijn,


Des actions coordonnées signifient surtout une coopération au sein de l'UE, ainsi que des liens étroits avec les États-Unis. Couper nos liens avec les États-Unis dans le cadre de la lutte contre le terrorisme serait une erreur extrêmement grave et porterait un préjudice très important à l’ensemble de la popu ...[+++]

Gecoördineerde maatregelen betekenen vooral samenwerking binnen de EU, evenals sterke banden met de Verenigde Staten: het verbreken van onze banden met de Verenigde Staten bij terrorismebestrijding zou een uiterst ernstige vergissing zijn en zeer ernstige schade veroorzaken aan de gehele bevolking van de Europese Unie, maar er moeten ook banden zijn met moderne Arabische landen, met in begrip van die welke in het gezichtsveld van Al-Qaida liggen.


Des actions coordonnées signifient surtout une coopération au sein de l'UE, ainsi que des liens étroits avec les États-Unis. Couper nos liens avec les États-Unis dans le cadre de la lutte contre le terrorisme serait une erreur extrêmement grave et porterait un préjudice très important à l’ensemble de la popu ...[+++]

Gecoördineerde maatregelen betekenen vooral samenwerking binnen de EU, evenals sterke banden met de Verenigde Staten: het verbreken van onze banden met de Verenigde Staten bij terrorismebestrijding zou een uiterst ernstige vergissing zijn en zeer ernstige schade veroorzaken aan de gehele bevolking van de Europese Unie, maar er moeten ook banden zijn met moderne Arabische landen, met in begrip van die welke in het gezichtsveld van Al-Qaida liggen.


I. considérant que l'Union européenne et les États-Unis constituent le plus grand partenariat bilatéral du monde en termes d'échanges commerciaux (quelque 600 000 000 000 EUR de biens et de services échangés en 2003) et d'investissements (quelque 1 400 000 000 000 EUR au total en 2003), et que pas moins de 14 millions d'emplois, dans l'Union européenne ...[+++]

I. overwegende dat de EU en de VS het grootste partnerschap vormen voor bilaterale handel enerzijds (circa 600 miljard EUR aan goederen en diensten in 2003) en investeringen anderzijds (circa 1400 miljard EUR tegen 2003), wat in de EU en de VS neerkomt op maar liefst 14 miljoen arbeidsplaatsen die van de transatlantische commerciële banden afhankelijk zijn (aldus de Commissie),




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

états-unis ont des liens bilatéraux anciens ->

Date index: 2022-03-03
w