Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «états-unis précise notamment » (Français → Néerlandais) :

Au demeurant, l'article 5, a), de l'Instrument conclu entre la Belgique et les États-Unis précise notamment que

In artikel 5, a), van het Instrument tussen België en de Verenigde Staten wordt bovendien onder meer het volgende gepreciseerd :


Au demeurant, l'article 5, a), de l'Instrument conclu entre la Belgique et les États-Unis précise notamment que

In artikel 5, a), van het Instrument tussen België en de Verenigde Staten wordt bovendien onder meer het volgende gepreciseerd :


Au demeurant, l'article 5, a), de l'Instrument conclu entre la Belgique et les États-Unis précise notamment que

In artikel 5, a), van het Instrument tussen België en de Verenigde Staten wordt bovendien onder meer het volgende gepreciseerd :


10. souligne la nécessité de faire le point sur le cadre pour les services financiers au moyen d'une approche à la fois quantitative et qualitative; observe que des exercices similaires ont été entrepris dans d'autres pays, notamment aux États-Unis; précise que ce bilan doit contribuer à mettre en place des marchés financiers plus efficaces au service des besoins de financement de l'économie réelle, notamment en remédiant aux failles, aux lacunes, aux décalages, aux incohérences et au manque ...[+++]

10. onderstreept dat het kader voor financiële diensten moet worden geëvalueerd, waarbij zowel een kwantitatieve als een kwalitatieve aanpak moet worden gevolgd; wijst erop dat soortgelijke evaluaties plaatsvinden in andere rechtsgebieden, bijvoorbeeld in de VS; benadrukt dat deze evaluatie moet bijdragen tot de totstandbrenging van beter functionerende financiële markten in dienst van de financieringsbehoeften van de reële economie, onder meer door mazen, hiaten, inconsistenties, incoherentie en onevenredigheid aan te pakken; onderstreept voorts dat zij de tot dusver behaalde resultaten op het gebied van wetgeving niet mag ondermijne ...[+++]


8. condamne une nouvelle fois l'application de la peine de mort aux États-Unis, et notamment les condamnations qui résultent de procès inéquitables à caractère raciste, ainsi que l'exécution de personnes présentant un handicap intellectuel; salue le fait que le Nebraska ait décidé en 2015 d'abolir la peine de mort et presse une nouvelle fois les États-Unis de mettre un terme à cette pratique; se dit particulièrement alarmé par la situation de Mumia Abu-Jamal et par le fait qu'il n'ait pas accès au régime de soins de santé; souligne ...[+++]

8. veroordeelt nogmaals het gebruik van de doodstraf in de VS, met name de veroordelingen die het resultaat zijn van oneerlijke en racistisch geïnspireerde processen, en de executie van personen met een verstandelijke handicap; is tevreden met het feit dat Nebraska in 2015 heeft besloten de doodstraf af te schaffen en dringt er nogmaals bij de Verenigde Staten op aan deze praktijk stop te zetten; is in het bijzonder verontrust door de situatie van Mumia Abu-Jamal en door het feit dat deze geen toegang krijgt tot gezondheidszorg; wijst erop dat het federaal gerechtelijk systeem in 2011 heeft erkend dat Mumia Abu-Jamal geen eerlijk proces had gekregen en vraagt daarom dat hij onmiddellijk wordt vrijgelaten en toegang krijgt tot gezondheids ...[+++]


— sous-paragraphe b): la Belgique accorde également une exemption pour les revenus que la législation fiscale belge qualifie de dividende et qu'un résident de la Belgique reçoit en sa qualité d'associé d'une entité américaine qui est dotée de la personnalité juridique et qui est fiscalement transparente aux États-Unis; sont notamment visés, les dividendes payés par des « Limited Liability Companies » (LLCs) dotées de la personnalité juridique en vertu de la législation américaine et dont les revenus sont imposés aux États-Unis dans le chef des associés en fonction de la participation de chacun d'eux.

— subparagraaf b) : België verleent eveneens een vrijstelling voor de inkomsten die door de Belgische belastingwetgeving worden aangemerkt als dividenden en die een inwoner van België behaalt in zijn hoedanigheid van vennoot van een Amerikaanse entiteit die rechtspersoonlijkheid heeft en die fiscaal transparant is in de Verenigde Staten; bedoeld zijn in het bijzonder : de dividenden betaald door Limited Liability Companies (LLCs) die krachtens de Amerikaanse wetgeving rechtspersoonlijkheid hebben en waarvan de inkomsten in de Verenigde Staten belast zijn in hoofde van de vennoten en in functie van de deelneming van elke vennoot.


— sous-paragraphe b): la Belgique accorde également une exemption pour les revenus que la législation fiscale belge qualifie de dividende et qu'un résident de la Belgique reçoit en sa qualité d'associé d'une entité américaine qui est dotée de la personnalité juridique et qui est fiscalement transparente aux États-Unis; sont notamment visés, les dividendes payés par des « Limited Liability Companies » (LLCs) dotées de la personnalité juridique en vertu de la législation américaine et dont les revenus sont imposés aux États-Unis dans le chef des associés en fonction de la participation de chacun d'eux.

— subparagraaf b) : België verleent eveneens een vrijstelling voor de inkomsten die door de Belgische belastingwetgeving worden aangemerkt als dividenden en die een inwoner van België behaalt in zijn hoedanigheid van vennoot van een Amerikaanse entiteit die rechtspersoonlijkheid heeft en die fiscaal transparant is in de Verenigde Staten; bedoeld zijn in het bijzonder : de dividenden betaald door Limited Liability Companies (LLCs) die krachtens de Amerikaanse wetgeving rechtspersoonlijkheid hebben en waarvan de inkomsten in de Verenigde Staten belast zijn in hoofde van de vennoten en in functie van de deelneming van elke vennoot.


vu le programme des États-Unis relatif à la surveillance du financement du terrorisme (TFTP) qui, fondé sur le décret 13224 du président des États-Unis , autorise notamment, en cas de situation nationale d'urgence, le département du Trésor des États-Unis à se procurer, au moyen d'injonctions administratives, certaines données de messagerie financière transitant par les réseaux de communication financière, à l'exemple de ceux gérés par la "Society for ...[+++]

– gezien het Terrorist Finance Tracking Program (TFTP), gebaseerd op US Presidential Executive Order 13224 , op grond waarvan met name het Ministerie van Financiën van de VS in geval van een nationale noodtoestand via "administratieve dwangbevelen" gegevens over het betalingsverkeer kan verkrijgen die via financiële netwerken als dat van de Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunications (SWIFT) worden verstuurd,


Nous avons créé la «Société des Nations» et non la «Société des États», nous avons créé «l’Organisation des Nations unies» et non «l’Organisation des États unis», précisément dans le but de cultiver les réflexes nationaux.

Wij hebben de League of Nations (Volkerenbond) League of Nations genoemd en niet League of States (Statenbond); wij hebben de VN ‘Organisatie van de Verenigde Naties’ genoemd en niet ‘Organisaties van de Verenigde Staten”, juist omdat wij nationale reflexen wilden opwekken.


D. considérant que les États-Unis ont formulé des demandes par lettre du 16 octobre 2001, adressée par le Président George W. Bush à M. Guy Verhofstadt, président en exercice du Conseil, et à M. Romano Prodi, président de la Commission, et que la liste des 40 propositions des États-Unis incluent, notamment, des requêtes concernant:

D. gezien de verzoeken van de VS in een schrijven van 16 oktober 2001 van president Bush aan premier Verhofstadt, fungerend voorzitter van de Raad, en Romano Prodi, voorzitter van de Commissie, en het feit dat de lijst van 40 voorstellen van de VS met name verzoeken bevat inzake




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

états-unis précise notamment ->

Date index: 2023-11-08
w