Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mécanisme immunitaire
Mémoire en réponse
Rappel automatique en cas de non réponse
Rappel programmé en cas de non réponse
Renouvellement d'appel en cas de non réponse
Réaction immunitaire
Réaction immunologique
Réponse amplitude-fréquence
Réponse en amplitude
Réponse en amplitude en fonction de la fréquence
Réponse en fréquence
Réponse immune
Réponse immunitaire
Réponse immunologique
Réponse-type
étayer

Traduction de «étayer ces réponses » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
réponse amplitude-fréquence | réponse en amplitude | réponse en amplitude en fonction de la fréquence | réponse en fréquence

frequentieresponsie


rappel automatique en cas de non réponse | rappel programmé en cas de non réponse | renouvellement d'appel en cas de non réponse

niet antwoorden-oproep


mécanisme immunitaire | réaction immunitaire | réaction immunologique | réponse immune | réponse immunitaire | réponse immunologique

immuniteitsreactie | immunologische reactie




évaluation de la réponse psychosociale à une formation concernant les exercices physiques

evalueren van psychosociale respons op richtlijnen voor oefening


dystrophie des cônes avec réponse scotopique supranormale

kegeldystrofie met supernormale staafrespons


évaluation de la réponse psychosociale à une formation concernant une nutrition

evalueren van psychosociale respons op richtlijnen voor voeding


Déficit immunitaire avec réponse héréditaire anormale au virus d'Epstein-Barr

immunodeficiëntie na hereditair gestoorde-respons op Epstein-Barr-virus




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Veuillez étayer votre réponse en précisant les données par composante de l'armée.

Gelieve in uw antwoord de gevraagde gegevens uit te splitsen per legercomponent.


Pourriez-vous étayer votre réponse par Région du pays?

Kan u die cijfers per Gewest opsplitsen?


Pourriez-vous étayer votre réponse en précisant l'agenda des mesures, les objectifs ainsi que les moyens y afférents?

Kunt u het tijdpad voor de maatregelen, de doelstellingen en de daarvoor uitgetrokken middelen meedelen?


Pourriez-vous étayer votre réponse par des chiffres pour les demandes rejetées en 2015?

Kan u dit cijfermatig onderbouwen voor de afgewezen aanvragen van het jaar 2015?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pourriez-vous étayer votre réponse en communiquant les différentes stratégies mises en oeuvre, leurs principales lignes de force ainsi que les budgets y afférents?

Wat zijn de verschillende strategieën en technieken, de krachtlijnen ervan en de bijbehorende budgetten?


Pour étayer leurs analyses, ils ont recueilli l’opinion de plus d’une centaine d’acteurs clés du domaine, qui ont été interrogés ou ont participé à des groupes de réflexion, et ont compilé plus de 650 réponses au terme de deux enquêtes en ligne (pour de plus amples détails, voir l’annexe 3 du rapport).

Ter ondersteuning van deze analyse zijn de standpunten van meer dan 100 betrokken personen door middel van interviews en focusgroepen opgetekend en hebben ruim 650 respondenten meegedaan aan twee online enquêtes (meer informatie te vinden in bijlage 3 van het verslag).


Pouvez-vous étayer votre réponse par des chiffres, ventilés selon le type de route, la nature de l'accident et les autres critères éventuels pertinents pour cette problématique ?

Kan u dit cijfermatig onderbouwen, opgedeeld volgens het type weg, de aard van het ongeval en eventuele andere relevante criteria in het kader van deze problematiek ?


Pouvez-vous éventuellement étayer votre réponse par des données chiffrées ?

Kan u uw antwoord eventueel staven met cijfermateriaal?


- M. Renaud BOCQUET a répondu aux questions techniques en basant ses réponses sur des arguments étayés et démontre des bonnes connaissances techniques pour la fonction ;

- Dhr. Renaud BOCQUET baseerde zijn antwoorden op de technische vragen op onderbouwde argumenten en toont aan dat hij beschikt over een goede technische kennis voor de functie;


Ces efforts devraient tirer parti des recherches menées sur la situation socio-économique de ces pays, pour mettre en lumière les racines possibles de la radicalisation ou du recrutement terroriste ainsi que les capacités de réponse internes. Il importe aussi qu'ils s'appuient sur les droits fondamentaux pour étayer le dialogue avec les partenaires compétents.

Bij dit streven dient rekening te worden gehouden met het onderzoek naar de sociaaleconomische situatie van de betrokken landen, om zicht te krijgen op eventuele bronnen van radicalisering of terroristische werving, alsook op de lokale reactiecapaciteit. Hierbij dienen de grondrechten als uitgangspunt te fungeren voor een dialoog met de betrokken partners.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étayer ces réponses ->

Date index: 2021-10-01
w