Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «étendre davantage encore » (Français → Néerlandais) :

Le projet d'arrêté soumis pour avis a pour objet de remplacer cette rubrique XL, ce qui a pour effet d'étendre davantage encore le champ d'application du taux réduit.

Het om advies voorgelegde ontwerpbesluit strekt ertoe deze rubriek XL te vervangen, waarbij het toepassingsgebied van het verlaagde tarief verder wordt uitgebreid.


12. demande aux institutions et aux États membres de l'Union de s'ouvrir davantage encore à la société ukrainienne, qui n'est pas responsable des actes commis par ces autorités et mérite, en raison de son engagement européen fort et courageux, que soient ouverts, de manière générale et solide, tous les types possibles de contacts et d'association avec l'Union; appelle les deux parties à remplir les conditions permettant de parvenir rapidement à un accord de circulation assorti d'une exemption de visa, à renforcer la coopération dans le domaine de la recherche, à étendre ...[+++]

12. verzoekt de EU-instellingen en de lidstaten zich verder open te stellen voor de Oekraïense samenleving, die niet verantwoordelijk is voor het handelen van haar autoriteiten en in ruil voor haar krachtige en moedige inzet voor Europa, het recht heeft op ruimhartige en robuuste mogelijkheden voor alle soorten contacten en betrokkenheid bij de EU; verzoekt beide partijen de voorwaarden te vervullen om spoedig tot een overeenkomst over personenverkeer zonder visum te komen, samenwerking bij onderzoek te versterken, uitwisselingsprogramma's voor jongeren uit te breiden en het aantal beschikbare studietoelagen te vergroten; is voorts van ...[+++]


En outre, nous prévoyons à long terme d'étendre encore davantage le site Beauvechain avec trois studios supplémentaires dans le bâtiment administratif, qui sera particulièrement bien adapté aux besoins des familles moins nombreuses.

Daarenboven plannen we op langere termijn eveneens een verdere uitbreiding van de site Bevekom met nog drie extra studio's in het administratief gebouw, dat voornamelijk geschikt zal zijn voor kleinere families.


28. constate que les interconnexions prévues devraient permettre aux États baltes d'atteindre l'objectif de 10 % d'ici à la fin 2015; s'inquiète du fait que les réseaux des États baltes sont encore synchronisés avec le système électrique russe et dépendent de celui-ci, ce qui constitue un obstacle à une véritable intégration et au bon fonctionnement du marché européen de l'électricité; demande que les réseaux d'électricité des États baltes soient rapidement synchronisés avec le réseau du continent européen, afin d'assurer l'intégration complète du marché intérieur de l'électricité, une plus grande sécurité de l'approvisionnement en éle ...[+++]

28. merkt op dat de Baltische staten dankzij geplande onderlinge hoogspanningsverbindingen naar verwachting tegen eind 2015 hun 10 %-doel zullen halen; stelt met zorg vast dat de stroomnetten van de Baltische staten nog gesynchroniseerd zijn met en afhankelijk zijn van het Russische elektriciteitssysteem, hetgeen een werkelijk geïntegreerde en goed functionerende Europese elektriciteitsmarkt in de weg staat; dringt aan op een snelle synchronisering van de stroomnetten van de Baltische landen met het continentale Europese net, om een volledige integratie in de interne energiemarkt, een grotere voorzieningszekerheid bij elektriciteit en een veilige werking van het systeem te garanderen; verzoekt de betrokken lidstaten om de nodige stappen ...[+++]


9. demande à la Commission d'améliorer davantage encore la coopération avec les banques de développement et les banques commerciales nationales afin de mettre en commun les expériences, d'échanger les bonnes pratiques, de créer des synergies et de trouver des manières de simplifier et de rationaliser les programmes de financement des PME de l'UE, et de prendre des mesures permettant aux banques d'investissement pour les PME, déjà en place, d'étendre leurs opérations à d'autres États membres, conformément aux condi ...[+++]

9. verzoekt de Commissie voorts de samenwerking met nationale ontwikkelings- en commerciële banken te verbeteren met als doel ervaringen te bundelen, optimale praktijken uit te wisselen, synergieën te ontwikkelen en na te gaan hoe EU-financieringsprogramma's voor het mkb kunnen worden vereenvoudigd en gestroomlijnd, en de bestaande investeringsbanken voor het mkb in staat te stellen hun werkzaamheden in andere lidstaten uit te breiden overeenkomstig de voorwaarden die gelden in die lidstaten;


« Étendre » la zone de travail de ces centres à des provinces supplémentaires risque donc d'accroître ce problème encore davantage.

Het werkgebied van deze centra ‘verruimen’ naar bijkomende provincies, riskeert dit probleem dus nog te vergroten.


A. considérant que des dizaines de milliers de personnes sont mortes, que 750 000 courent le risque imminent de mourir de faim et que 12 millions de personnes en Somalie, en Éthiopie, en Érythrée, au Kenya et à Djibouti nécessitent de toute urgence une aide alimentaire pour survivre à cette famine qui est la pire depuis 60 ans et qui, selon les estimations des Nations unies, va encore s'étendre davantage dans la corne de l'Afrique,

A. overwegende dat tienduizenden mensen gestorven zijn, dat 750.000 door een aanstaande hongerdood worden bedreigd en dat 12 miljoen mensen in Somalië, Ethiopië, Eritrea, Kenia en Djibouti dringend voedselhulp nodig hebben tijdens de ernstigste hongersnood in 60 jaar die zich volgens ramingen van de VN verder zal verspreiden over de Hoorn van Afrika;


18. félicite le RSUE pour la transparence du dialogue mené avec le Parlement européen et la société civile, qui pose ainsi les bases d'une pratique importante qu'il convient de poursuivre et de renforcer afin d'assurer la transparence et la responsabilisation; accueille favorablement la coopération du RSUE avec les organes régionaux et sa participation dans les forums multilatéraux, et l'encourage à étendre encore davantage ses activités;

18. prijst de SVEU voor de openheid van de dialoog die hij met het Parlement en het maatschappelijk middenveld heeft gevoerd, waarmee een belangrijke praktijk is ingesteld die moet worden voortgezet en geconsolideerd teneinde transparantie en verantwoordingsplicht te waarborgen; is ingenomen met de samenwerking van de SVEU met regionale instanties en binnen multilaterale fora en spoort hem aan om zulke activiteiten verder te verruimen;


Elle doit également instaurer de véritables mécanismes de coordination interministérielle et étendre davantage encore l'application du principe de partenariat.

Er zouden ook effectieve interministeriële coördinatiemechanismen opgezet moeten worden, en het partnerschapbeginsel zou nog breder toegepast moeten worden.


La Commission poursuivra ses efforts en vue d'améliorer l'assurance qualité des actions de mobilité relevant du programme Leonardo da Vinci (voir supra, section 1.1.2); dans le cadre de la nouvelle génération de programmes, elle proposera d'étendre encore davantage les actions de ce type.

De Commissie zal haar inspanningen ten behoeve van een verbeterde kwaliteitsborging voor mobiliteitsactiviteiten in het kader van het LEONARDO DA VINCI-programma voortzetten (zie paragraaf 1.1.2 hiervoor) en voorstellen de activiteiten voor de volgende generatie van die programma's verder uit te breiden.


w