Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «étendu était prévu » (Français → Néerlandais) :

Cette mesure était prévue en principe uniquement pour les femmes, mais elle sera étendue à tous les fonctionnaires quel que soit leur sexe.

Deze maatregel was in beginsel alleen voor vrouwen bedoeld maar zal tot alle ambtenaren worden uitgebreid, ongeacht geslacht.


Cette attitude trouve son origine dans le fait que les dispositions de la directive relative au « commerce électronique », réglementant la responsabilité des « Services Providers », seraient vidées d'une grande partie de leur sens si un champ d'application étendu était prévu pour l'article 5.1.

De reden voor deze houding is dat de bepalingen in de « elektronische handel »-richtlijn, waarin de aansprakelijkheid voor « Service Providers » wordt geregeld, grotendeels uitgehold zouden worden indien een ruim toepassingsgebied aan artikel 5.1 wordt toegekend.


En effet, dans le cadre de l'enquête MONITOR, qui succède à l'enquête BELDAM de 2010, il était prévu d'interroger de façon étendue 10.000 Belges sur leurs habitudes quotidiennes de déplacement, à quoi s'ajouteront quelques questions portant sur la sécurité routière.

In het kader van het MONITOR-onderzoek naar mobiliteit en verkeersveiligheid in België, de opvolger van de BELDAM-enquête 2010, zouden 10.000 Belgen uitgebreid ondervraagd worden over hun dagelijkse verplaatsingsgewoontes. Aanvullend zouden er enkele vragen gesteld worden over verkeersveiligheid.


Compte tenu des résultats positifs engrangés par le FEIS dans son soutien aux entreprises de petite taille - en novembre 2017, il était déjà prévu que 528 000 PME bénéficient de son action -, la version étendue du Fonds accroîtra la proportion de la garantie destinée aux PME, qui passera de 26 % à 40 %.

Gezien het succes van het EFSI bij de ondersteuning van kleine ondernemingen – tot november 2017 hebben reeds 528 000 kmo's steun ontvangen – zal de uitgebreide EFSI het aandeel van de garantie voor kmo's vergroten van 26 % naar 40 %.


Cet instrument existe déjà depuis bien avant 2012; il était déjà prévu par l'article 334 de la loi-programme du 27 décembre 2004 et le champ d'application a été étendu par l'article 194 de la loi-programme du 22 décembre 2008, grâce auquel il peut aussi être utilisé pour la compensation avec des amendes pénales.

Dit instrument bestaat al langer dan 2012; het werd reeds voorzien door artikel 334 van de Programmawet van 27 december 2004 en het toepassingsgebied werd uitgebreid door artikel 194 van de Programmawet van 22 december 2008 waardoor het ook kan gebruikt worden voor de compensatie met penale boetes.


Cette possibilité, qui était déjà prévue dans la loi du 5 mars 1998, est donc maintenue et même étendue puisque la victime pourra désormais également demander à être entendue dans le cadre de l'octroi d'une détention limitée, d'une surveillance électronique et d'une mise en liberté provisoire en vue d'éloignement du territoire.

Deze mogelijkheid die reeds voorzien was in de wet van 5 maart 1998 wordt aldus behouden en zelfs uitgebreid aangezien het slachtoffer nu ook zal kunnen vragen om te worden gehoord in het kader van de toekenning van een beperkte detentie, een elektronisch toezicht en een voorlopige invrijheidstelling met het oog op verwijdering van het grondgebied.


Cette possibilité, qui était déjà prévue dans la loi du 5 mars 1998, est donc maintenue et même étendue puisque la victime pourra désormais également demander à être entendue dans le cadre de l'octroi d'une détention limitée, d'une surveillance électronique et d'une mise en liberté provisoire en vue d'éloignement du territoire.

Deze mogelijkheid die reeds voorzien was in de wet van 5 maart 1998 wordt aldus behouden en zelfs uitgebreid aangezien het slachtoffer nu ook zal kunnen vragen om te worden gehoord in het kader van de toekenning van een beperkte detentie, een elektronisch toezicht en een voorlopige invrijheidstelling met het oog op verwijdering van het grondgebied.


V. considérant qu'en 2007, une pétition signée par 1 364 984 citoyens a été présentée à la Commission, par laquelle il était demandé que la protection étendue des personnes handicapées soit prévue dans toutes les politiques de l'Union européenne; considérant qu'à ce jour, la Commission n'a toujours pas pris en considération cette demande pourtant légitime,

V. overwegende dat in 2007 bij de Europese Commissie een verzoekschrift van 1.364.984 ondertekenaars is ingediend waarin werd aangedrongen op een uitgebreide bescherming van mensen met een handicap op alle beleidsgebieden van de Europese Unie, en dat de Commissie tot nu toe geen gevolg heeft gegeven aan dat legitieme verzoek,


2. rappelle qu'en 2007, une pétition signée par 1 364 984 citoyens a été présentée à la Commission, par laquelle il était demandé que la protection étendue des personnes handicapées soit prévue dans toutes les politiques de l'Union européenne, mais indique qu'à ce jour, la Commission n'a toujours pas pris en considération cette demande pourtant légitime;

2. herinnert eraan dat in 2007 bij de Europese Commissie een verzoekschrift van 1.364.984 ondertekenaars is ingediend waarin werd aangedrongen op een uitgebreide bescherming van mensen met een handicap op alle beleidsgebieden van de Europese Unie, en dat de Commissie tot nu toe aan dat legitieme initiatief geen gevolg heeft gegeven;


Dans le domaine de l'interception des télécommunications, deux actes juridiques ont été jusqu'à présent arrêtés dans le cadre de l'UE: la résolution du Conseil du 17 janvier 1995 relative à l'interception légale des télécommunications, dont le contenu devait être étendu aux États tiers par le biais d'un mémorandum et pour lequel une proposition de "up–date" était prévue (les deux sont préparés dans "des documents ENFOPOL") et la Convention relative à l'entraide judiciaire en matière pénale.

Op het gebied van de interceptie van telecommunicatie zijn in het kader van de EU tot dusverre slechts twee rechtsinstrumenten vastgesteld: de resolutie van de Raad van 17 januari 1995 betreffende de legale interceptie van het telecommunicatieverkeer, waarvan de inhoud door een memorandum in die zin tot derde landen moeten worden uitgebreid, en in verband waarmee bovendien plannen bestonden voor een voorstel tot aanpassing (beide werden in "ENFOPOL-documenten" voorbereid) en de overeenkomst inzake rechtshulp in strafzaken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étendu était prévu ->

Date index: 2023-09-22
w