25. invite la Commission à prendre l'engagement, dans le futur Agenda Politique Sociale, de présenter une proposition de révision de la directive 92/85/CEE et demande une nouvelle évaluation, dans le cadre du futur cinquième programme d'action sur l'égalité des chances entre les femmes et les hommes, de
s droits des femmes enceintes tels que définis par ladite directive et par la directive sur l'égalité de traitement (76/207/CEE ) ; demande que les mesur
es proposées soient étendues à l'accueil de l'enfant avant l'adoption, à l'adoptio
...[+++]n et à l'accueil permanent; 25. dringt er bij de Commissie op aan dat zij zich in de komende sociale beleidsagenda ertoe verbindt een voorstel tot herziening van de richtlijn 92/85/EEG in te dienen en wenst dat de rechten van vrouwen tijdens de zwangerschap zoals omschreven in de onderhavige richtlijn en Richtlijn 76/207/EEG betreffende de tenuitvoerlegging van het beginsel van gelijke behandeling vanmannen en vrouwen ten aanzien van de toegang tot het arbeidsproces, de beroepsopleiding en de promotiekansen en ten aanzien van de arbeidsvoorwaarden opnieuw worden geëvalueerd in het aangekondigde vijfde actieprogramma voor gelijke kansen voor mann
en en vrouwen; wenst dat de voorgestelde maatrege ...[+++]len worden uitgebreid tot opvangsituaties in de pre-adoptiefase, adoptie- en pleegkinderen;