Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bioéthique
Conciliation travail-famille
Conciliation vie de famille-travail
Conscience professionnelle
Contrôleur du travail en agriculture
GCEB
Harcèlement au travail
Harcèlement moral au travail
Harcèlement professionnel
Harcèlement psychologique au travail
Harcèlement sur le lieu de travail
Inspecteur du travail en agriculture
Inspectrice du travail en agriculture
Mobbing au travail
Morale commerciale
Morale des affaires
Pirate autorisé
Pirate éthique
Pirates éthiques
Spécialiste du piratage éthique
Violence au travail
Violence en milieu de travail
Violence sur le lieu de travail
équilibre entre vie professionnelle et vie privée
équilibre travail-famille
équilibre travail-vie personnelle
équilibre travail-vie privée
équilibre vie privée-travail
équilibre vie professionnelle-vie privée
éthique commerciale
éthique des affaires
éthique du travail
éthique médicale

Vertaling van "éthique du travail " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
conscience professionnelle | éthique du travail

arbeidsethiek | arbeidsmoraal


éthique du partage du travail par le biais des médias sociaux

ethiek rond het uitwisselen van werk via socialemediakanalen


pirate autorisé | spécialiste du piratage éthique | pirate éthique | pirates éthiques

cyber vulnerability analyst | security consultant | cybersecurity vulnerability analyst | ethisch hacker


éthique commerciale | éthique des affaires | morale commerciale | morale des affaires

handelsmoraal


bioéthique [ éthique médicale ]

bio-ethiek [ bioëthiek | medische ethiek ]


Groupe de conseillers pour l'éthique de la biotechnologie | Groupe de conseillers sur les implications éthiques de la biotechnologie | GCEB [Abbr.]

Groep van adviseurs voor de ethische aspecten van de biotechnologie | GCEB [Abbr.]


harcèlement professionnel [ harcèlement au travail | harcèlement moral au travail | harcèlement psychologique au travail | harcèlement sur le lieu de travail | mobbing au travail | violence au travail | violence en milieu de travail | violence sur le lieu de travail ]

pesterijen op de werkvloer [ geweld op het werk | intimidatie op het werk | ongewenst gedrag in de werksfeer | ongewenst gedrag op de werkvloer | pesten op het werk | pesterijen in de werksfeer | pesterijen op het werk ]


Anomalies des tissus mous maternels Fœtus ou nouveau-né affecté par des troubles classés en O60-O75 et par des techniques utilisées pendant le travail et l'accouchement, non mentionnés en P02.- et P03.0-P03.6 Intervention destructrice pour faciliter l'accouchement Travail provoqué

afwijkingen van weke delen van moeder | destructieve heelkundige-ingrepen om de bevalling te vergemakkelijken | gevolgen voor foetus of pasgeborene door aandoeningen geclassificeerd onder O60-O75 en door verrichtingen gebruikt bij bevalling niet vallend onder P02 en P03.0-P03.6 | inleiding van bevalling


équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]

balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]


inspecteur du travail en agriculture | inspectrice du travail en agriculture | contrôleur du travail en agriculture | inspecteur du travail en agriculture/inspectrice du travail en agriculture

controleur algemene inspectiedienst | controleur technische administratieve bedrijfsvoering (agrarisch) | inspecteur landbouw | inspecteur landbouw en visserij
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les grands axes des études pédagogiques sont les suivants: base sociale et éthique du travail d'enseignement ; compétences en matière de relations humaines, de coopération et d'interaction ; compréhension des processus d'apprentissage ; et prévention des difficultés d'apprentissage et de l'exclusion.

De opleidingen berusten op de ethische en sociale grondslag van het onderwijs; menselijke relaties, vaardigheden op het gebied van samenwerking en interactie; inzicht in leerprocessen; en het voorkomen van leerproblemen en uitsluiting.


Si d'anciens commissaires ont l'intention de travailler dans des domaines ayant un rapport avec leurs anciens portefeuilles, il importe au préalable qu'ils consultent le comité d'éthique indépendant.

Wanneer voormalige commissarissen willen gaan werken op gebieden die verband houden met hun voormalige portefeuilles, moeten zij eerst een onafhankelijk ethisch comité raadplegen.


Art. 10. Le Comité d'éthique participe aux réunions organisées par le Collège et aux processus de travail initiés par ce dernier afin de veiller à la qualité du travail des Comités d'éthique.

Art. 10. Het Ethisch comité neemt deel aan de vergaderingen georganiseerd door het College en aan de werkprocessen geïnitieerd door laatstgenoemde teneinde de kwaliteit van het werk van de Ethische comités te waarborgen.


Disposer d'une expérience professionnelle et d'une certaine éthique du travail (s'accommoder de l'autorité, travailler avec d'autres personnes, gestion du temps, planification du travail, contact direct avec un secteur donné d'activité) sont des qualités non négligeables qui aident un jeune diplômé à trouver plus facilement un emploi fixe.

Het beschikken over werkervaring en een zekere arbeidsethos (omgaan met gezag, samenwerken met anderen, agendabeheer, werkplanning, direct contact met een bepaalde arbeidssector) zijn niet te onderschatten kwaliteiten die een pas afgestudeerde gemakkelijker aan een vaste job helpen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Disposer d'une expérience professionnelle et d'une certaine éthique du travail (s'accommoder de l'autorité, travailler avec d'autres personnes, gestion du temps, planification du travail, contact direct avec un secteur donné d'activité) sont des qualités non négligeables qui aident un jeune diplômé à trouver plus facilement un emploi fixe.

Het beschikken over werkervaring en een zekere arbeidsethos (omgaan met gezag, samenwerken met anderen, agendabeheer, werkplanning, direct contact met een bepaalde arbeidssector) zijn niet te onderschatten kwaliteiten die een pas afgestudeerde gemakkelijker aan een vaste job helpen.


Disposer d'une expérience professionnelle et d'une certaine éthique du travail (s'accommoder de l'autorité, travailler avec d'autres personnes, gestion du temps, planification du travail, contact direct avec un secteur donné d'activité) sont des qualités non négligeables qui aident un jeune diplômé à trouver plus facilement un emploi fixe.

Het beschikken over werkervaring en een zekere arbeidsethos (omgaan met gezag, samenwerken met anderen, agendabeheer, werkplanning, direct contact met een bepaalde arbeidssector) zijn niet te onderschatten kwaliteiten die een pas afgestudeerde gemakkelijker aan een vaste job helpen.


Ou la réponse doit-elle être trouvée dans une autre mentalité et une autre éthique du travail en Wallonie et en Flandre ?

Of moet het antwoord eerder worden gezocht in een andere mentaliteit en een andere arbeidsethiek in Wallonië dan in Vlaanderen ?


* Commerce éthique: entend élever les conditions de travail sur les grandes chaînes de production au niveau de normes minimales fondamentales et éliminer les formes les plus dures d'exploitation de la main-d'oeuvre, telles que le travail des enfants, le travail forcé ou les ateliers clandestins.

* Ethische handel (ethical trade): streeft ernaar de productieketens aan minimumnormen te onderwerpen en de ernstigste vormen van uitbuiting (kinderarbeid, dwangarbeid, 'sweatshops') uit te roeien.


Pourvu que ses dispositions soient par ailleurs respectées, la présente directive est donc sans préjudice du droit des églises et des autres organisations publiques ou privées dont l'éthique est fondée sur la religion ou les convictions, agissant en conformité avec les dispositions constitutionnelles et législatives nationales, de requérir des personnes travaillant pour elles une attitude de bonne foi et de loyauté envers l'éthique de l'organisation.

Mits de bepalingen van deze richtlijn voor het overige worden geëerbiedigd, laat deze richtlijn derhalve het recht van kerken en andere publieke of particuliere organisaties waarvan de grondslag op godsdienst of overtuiging is gebaseerd, onverlet om, handelend in overeenstemming met de nationale grondwettelijke en wettelijke bepalingen, van personen die voor hen werkzaam zijn, een houding van goede trouw en loyaliteit aan de grondslag van de organisatie te verlangen.


Grâce à leur travail, ils apprennent à mieux connaître le marché du travail et ils acquièrent une éthique du travail.

Door hun werk leren studenten de arbeidsmarkt beter kennen en verwerven ze een arbeidsethos.


w