Le Parlement doit toutefois reconnaître que les entreprises affrontent des concurrents qui cherchent à faire
adopter des normes moins rigoureuses en matière de RSE, que les petites entreprises sont confrontées à des demandes multiples et contradictoires de la part des entreprises qu'elles approvisionnent et que des investisseurs et des consommateurs trouvent confuses et incertaines les informations à partir desquelles ils veule
nt opérer des choix éthiques. Tous ces éléments devraient nous inciter à rejeter l'approche consistant à "tou
...[+++]t accepter "en matière de RSE, adoptée par la Commission, et revenir au concept de "convergence" qu'elle avait précédemment préconisé.
Het Parlement moet echter erkennen dat ondernemingen die met concurrenten te maken krijgen die minder strenge MVO-normen willen toepassen, kleine bedrijven die geconfronteerd worden met allerlei ook tegenstrijdige eisen van de ondernemingen waaraan zij leveren, investeerders en consumenten die de informatie op grond waarvan zij ethische keuzes willen maken, verward en onduidelijk vinden - dat dit alles betekent dat we de benadering van "alles moet kunnen" van MVO die de Commissie volgt, moeten verwerpen en moeten terugkeren naar het begrip "convergentie"waar de Commissie eerder voor pleitte.