Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «étions capables lorsque » (Français → Néerlandais) :

Nous avons déjà prouvé au monde que nous en étions capables lorsque nous avons réussi, par exemple, à réduire de près de 99% le nombre de cas de polio.

We hebben eerder wereldwijd aangetoond dat we dat kunnen. Bij polio bijvoorbeeld zijn we erin geslaagd die ziekte voor ongeveer 99 procent uit te roeien.


Nous avons montré ce dont nous étions capables - même face à une tâche aussi vaste et difficile - lorsque les institutions de l’Union européenne ont un objectif commun clair et lorsqu’elles sont déterminées à collaborer pour l’atteindre.

Er is wel gebleken wat we kunnen bereiken - zelfs bij een zo grote en moeilijke taak - wanneer de instellingen van de Europese Unie een duidelijk en gezamenlijk doel hebben en vastberaden samenwerken om dit doel ook daadwerkelijk te halen.


Nous avons montré ce dont nous étions capables - même face à une tâche aussi vaste et difficile - lorsque les institutions de l’Union européenne ont un objectif commun clair et lorsqu’elles sont déterminées à collaborer pour l’atteindre.

Er is wel gebleken wat we kunnen bereiken - zelfs bij een zo grote en moeilijke taak - wanneer de instellingen van de Europese Unie een duidelijk en gezamenlijk doel hebben en vastberaden samenwerken om dit doel ook daadwerkelijk te halen.


La deuxième réalité est que nous nous sommes rendus compte que nous n'étions pas capables d'intervenir seuls sur notre propre continent dans notre voisinage immédiat, même lorsqu'il s'agit d'une opération militaire très limitée.

In de tweede plaats hebben wij geleerd dat wij op ons eigen continent en in onze eigen buurt niet zelfstandig kunnen optreden, zelfs als het om een zeer kleinschalige militaire actie gaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étions capables lorsque ->

Date index: 2021-02-08
w